![Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing - 55[✐3] may/might not](https://storage.buzzsprout.com/40oekb808npz5l1ewv87y8qg5pci?.avif)
55[✐3] may/might not
08/20/24 • 10 min
1 Listener
“It may be fake news.”
☆ 「〜kamo shiremasen」 is quasi “I think 〜 (but not sure).“ , and lesser degree of certainty in comparison with 「 〜deshou (e.g “I’ll bet...“)」.
[00: 08]
Hello everyone. How are you doing? Today(‘s topic) is “it may/might be....”.
[00:15]
There is a party tomorrow. Please answer followings with maybe or maybe not.
[00:21]
For example;Are you going to tomorrow’s party? / maybe → I may go.
Ready?
[00:30]
1. Is Erika san coming? / maybe
→ She may come.
2. Is Richard san also coming? / maybe
→ He may come.
3. Is Stephan san also coming? / maybe not
→ He may not come.
4. How about Alexander san? Are you going? / maybe
→ I may go.
5. How about Daniela san? Are you going? /maybe not
→ I may not go.
6. Are you, Yang san, also going? / well, may be
→ Well, I may go.
[01:40]
Repeat after me
1. I may eat lunch later.
2. I may take a day offor holiday) next month.
3. I may quit Karate.
4. I may not in time.
5. Suga san may not drink alcohol.
[02:57]
Apparently, Prime Minister Suga doesn’t drink alcohol, by the way.
[03:06]
When you’d like to say somebody may have done something, たta-form will be used.
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「それはフェイクニュースかもしれません。」
[00:08]
みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうは「〜かもしれません」です。
[00:15]
あした、パーティがあります。
Maybe or maybe notでこたえましょう。
[00:21]
たとえば、
あしたのパーティにいきますか。maybe
→ いくかもしれません。
いいですか。
[00:30]
1. エリカさんは きますか / maybe
→くるかもしれません。
2. リチャードさんもきますか / maybe
→ くるかもしれません。
3. シュテファンさんもきますか / maybe not
→ こないかもしれません。
4. アレクサンダーさんは?いきますか /maybe
→ いくかもしれません。
5. ダニエラさんは?いきますか / maybe not
→ いかないかもしれません。
6. ヤンさんもいきませんか /そうですね、may be
→ そうですね、いくかもしれません。
[01:40]
Repeat after me
1. ランチは あとで たべる かもしれません。
2. らいげつ、やすみをとる かもしれません。
3. からてをやめるかもしれません。
4. じかんに まにあわない かもしれません。
5. すがさんは おさけを のまない かもしれません。
[02:57]
ところで、すがしゅしょうは、おさけをのまないそうですよ。
[03:06]
When you’d like to say somebody may have done something, たta-form should be used.
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
“It may be fake news.”
☆ 「〜kamo shiremasen」 is quasi “I think 〜 (but not sure).“ , and lesser degree of certainty in comparison with 「 〜deshou (e.g “I’ll bet...“)」.
[00: 08]
Hello everyone. How are you doing? Today(‘s topic) is “it may/might be....”.
[00:15]
There is a party tomorrow. Please answer followings with maybe or maybe not.
[00:21]
For example;Are you going to tomorrow’s party? / maybe → I may go.
Ready?
[00:30]
1. Is Erika san coming? / maybe
→ She may come.
2. Is Richard san also coming? / maybe
→ He may come.
3. Is Stephan san also coming? / maybe not
→ He may not come.
4. How about Alexander san? Are you going? / maybe
→ I may go.
5. How about Daniela san? Are you going? /maybe not
→ I may not go.
6. Are you, Yang san, also going? / well, may be
→ Well, I may go.
[01:40]
Repeat after me
1. I may eat lunch later.
2. I may take a day offor holiday) next month.
3. I may quit Karate.
4. I may not in time.
5. Suga san may not drink alcohol.
[02:57]
Apparently, Prime Minister Suga doesn’t drink alcohol, by the way.
[03:06]
When you’d like to say somebody may have done something, たta-form will be used.
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「それはフェイクニュースかもしれません。」
[00:08]
みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうは「〜かもしれません」です。
[00:15]
あした、パーティがあります。
Maybe or maybe notでこたえましょう。
[00:21]
たとえば、
あしたのパーティにいきますか。maybe
→ いくかもしれません。
いいですか。
[00:30]
1. エリカさんは きますか / maybe
→くるかもしれません。
2. リチャードさんもきますか / maybe
→ くるかもしれません。
3. シュテファンさんもきますか / maybe not
→ こないかもしれません。
4. アレクサンダーさんは?いきますか /maybe
→ いくかもしれません。
5. ダニエラさんは?いきますか / maybe not
→ いかないかもしれません。
6. ヤンさんもいきませんか /そうですね、may be
→ そうですね、いくかもしれません。
[01:40]
Repeat after me
1. ランチは あとで たべる かもしれません。
2. らいげつ、やすみをとる かもしれません。
3. からてをやめるかもしれません。
4. じかんに まにあわない かもしれません。
5. すがさんは おさけを のまない かもしれません。
[02:57]
ところで、すがしゅしょうは、おさけをのまないそうですよ。
[03:06]
When you’d like to say somebody may have done something, たta-form should be used.
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
Previous Episode
![undefined - 54[✐1]tough BUT fun](https://storage.buzzsprout.com/p25o7jmp27257xzj7sczu222kga5?.avif)
54[✐1]tough BUT fun
“My job is tough, but fun.”
[00:08]
Hello everyone. How do you say, “Japanese language is not easy, but fun”? It is; “Nihongo wa kantan dewa arimasenga, tanoshii desu.” - isn’t it? Let’s begin.
[00:21]
First, you hear [Key Word]. Then you repeat after me.
[00:29]
[Key Word: tough, fun]
1. Studying is tough, but fun.
2. My job is tough, but fun.
3. Parenting is tough, but fun.
[01:11]
[Key Word: I don’t like, do every day]
1. I don’t like studying Kanji, but I do it every day.
2. I don’t like jogging, but I do it every day.
3. I don’t like cooking, but I do it every day.
[02:00]
You can say “suki dewa arimasen“ in stead of “suki ja nai“, as you may know.
We continue.
[02:11]
1. Yesterday was snow(it snowed yesterday), but (it was) not cold.
2. The hotel room was small, but clean.
3. The test was difficult, but I did my best.
4. The taxi is expensive, but convenient.
5. I have a cough, but no fever.
(seki ga deru = have a cough)
6. I don’t have money, but I’m happy.
[03:39]
Now, make a sentence as follows.
For example,
night, still bright
→ It’s night, but still bright.
Ready?
[03:51]
1. Sunday, go to work
→ It’s Sunday, but I go to work.
2. This restaurant, expensive, not delicious
→ This resraurant is expensive, but (the food is) not delicious.
3. Disneyland, fun, many people
→ Disneyland is fun, but there are many people.
4. still February, already warm
→ It’s still February, but it’s already warm.
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「しごとはたいへんですが、たのしいです」
[00:08]
みなさん、こんにちは。How do you say, “Japanese language is not easy, but fun”?
“にほんごは かんたんではありませんが、たのしいです”、ですね。では、はじめましょう。
[00:21]
まず、キーワード[Key Word]をききます。それからリピートします。
[00:29]
[キーワード:たいへんです、たのしいです]
1. べんきょうは たいへんですが、たのしいです。
2. しごとはた いへんですが、たのしいです。
3. こそだては たいへんですが、たのしいです。
[01:11]
[キーワード:すきじゃない、まいにちします]
1. かんじの べんきょうは すきじゃないですが、まいにちします。
2. ジョギングは すきじゃないですが、まいにちします。
3. りょうりは すきじゃないですが、まいにちします。
[02:00]
You can say すきではありません instead of すきじゃない, as you may know.
つづけます。
[02:11]
1. きのうは ゆきでしたが、さむくなかったです。
2. ホテルのへやは せまかったですが、きれいでした。
3. テストは むずかしかったですが、がんばりました。
4. タクシーは たかいですが、べんりです。
5. せきがでますが、ねつは ありません。
(せきがでる= have a cough)
6. おかねは ありませんが、しあわせです。
[03:39]
では、つぎのようにぶんをつくりましょう。
たとえば、
よる、まだ あかるいです
→よるですが、まだ あかるいです。
いいですか。
[03:51]
1. にちようび、しごとに いきます
→ にちようびですが、しごとにいきます。
2. このレストラン、たかい、おいしくないです
→このレストランは たかいですが、おいしくないです。
3. ディズニーランド、たのしい、ひとがおおい
→ディズニーランドは たのしいですが、ひとが おおいです。
4. まだ2(に)がつ、もうあたたかいです
→ まだ2(に)がつですが、もうあたたかいです。
[05:34]
For adjectives, 〜ですが can be replaced by 〜けど。For example, instead of “しごとはいそがしいですが、たのしいです”, you can say “しごとはいそがしいけど、たのしいです”.
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
Next Episode
![undefined - 56 [✐2] until? by?](https://storage.buzzsprout.com/twvvjvfpmb8t6bydtk0hrbgfd1vd?.avif)
56 [✐2] until? by?
[✐2. Andante] 〜まで(until, up to)? 〜までに(by)?
“I want to get married by the age of 40.”
[まで(made) is often used in conjunction with verbs which represent the time width(duration), such as ”is”, “continue, “wait, “work”, “rest", and so on. までに(madeni) indicates the time limit by which an action should be done, most of the time followed by verbs such as “return”, “finish”, “submit”, “marry” etc.]
[00:08]
Good morning, everyone. We practice “made” and “made ni” today.
[00: 15]
What’s the difference between; “raigetsu made hon wo karimasu” and “raigetsu madeni hon wo karimasu”?
[00:24]
The first one: “raigetsu made hon wo karimasu” is ”I will borrow and keep the book until next month. Here we are talking about the duration.
[00:37]
Meanwhile,”madeni” indicates the time limit. Therefore “raigetsu madeni hon wo karimasu” implies I haven’t borrowed a book yet, and I will borrow a book by next month.
[00:54]
Let’s start with “made”.
Repeat after me
[00:59]
1. Until what time is your work (Until what time do you work)?
2. My work is (I work) until 5 pm.
3. I work from 9 am to 5 pm.
4. Lunch (time) is from 12 am to 1 pm.
5. There is (I have no) break until 3 pm.
[02:04]
Now, listen to the key words first. Then repeat the sentence.
[02:10]
For example,
[KW] Test, 2 pm till 3 pm
→ The test is from 2 pm to/till 3 pm.
Ready?
[01:21]
1. [KW] work, Friday, off
→ Work is (I’m) off until Friday.
2. [KW] 8 pm, online meeting
→ I had (There was) an online meeting until 8 pm.
3. [KW] father, 70 years old
→ My father worked until 70 years old.
4. [KW] it’s your turn, wait here
→ Untill it’s your turn, please wait here.
5. [KW] Mori san, until a while ago, was
→ Mori san was here until a while ago.
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「40さいまでに けっこんしたいです」
[00:08]
みなさん、おはようございます。きょうは「まで」と「までに」をれんしゅうします。
[00:15]
What’s the difference between;
“らいげつまで ほんを かります” and “らいげつまでに ほんを かります”?
[00:24]
The first one: “らいげつまで ほんをかります” is ”I will borrow and keep the book until next month. Here we are talking about the duration.
[00:37]
Meanwhile,までに indicates the time limit. Therefore “らいげつまでに ほんを かります” implies I haven’t borrowed a book yet, and I will borrow a book by next month.
[00:54]Let’s start with まで.
Repeat after me
[00:59]
1. しごとは なんじまで ですか。
2. しごとは 5じまで です。
3. 9じから 5じまで はたらきます。
4. ランチは 12じから 1じまで です。
5. 3じまで きゅうけい*が ありません。
(*きゅうけい = break, time off)
[02:04]
では、キーワード[Key Words]をきいて、それからぶんをリピートしましょう。
[02:10]
たとえば、
[KW] テスト、2じから3じ
→ テストは2じから3じまでです。
いいですか。
[02:21]
1. [KW]しごと、きんようび、やすみ
→ しごとは きんようびまで やすみです。
2. [KW]よる8じ、オンラインかいぎ
→ よる8じまで オンライン かいぎでした。
3. [KW]ちち、70さい
→ ちちは 70さいまではたらきました。
4. [KW]じゅんばん、ここでまちます
→ じゅんばんがくるまで、ここでまってください。
5. [KW]もりさん、さっきまで、いました
→ もりさんは さっきまで ここにいました。
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
If you like this episode you’ll love
Episode Comments
Generate a badge
Get a badge for your website that links back to this episode
<a href="https://goodpods.com/podcasts/japanese-swotter-speaking-drill-shadowing-256194/553-maymight-not-70473616"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to 55[✐3] may/might not on goodpods" style="width: 225px" /> </a>
Copy