Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
Fluent Fiction - German - The Coffee House Chronicles: A Journey to Munich

The Coffee House Chronicles: A Journey to Munich

12/22/23 • 17 min

Fluent Fiction - German
Fluent Fiction - German: The Coffee House Chronicles: A Journey to Munich
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-coffee-house-chronicles-a-journey-to-munich
Story Transcript:
De: In der weiten Stadt Berlin gibt es ein gemütliches Café, "Das Kaffeehaus".
En: In the vast city of Berlin, there is a cozy café called "The Coffee House".
De: Hier treffen wir Anna und Max.
En: Here we meet Anna and Max.
De: Sie sitzen an einem kleinen Tisch und warten auf Sophie.
En: They are sitting at a small table, waiting for Sophie.
De: Warum?
En: Why?
De: Sie planen eine Reise nach München.
En: They are planning a trip to Munich.
De: Anna und Max kennen sich von der Arbeit.
En: Anna and Max know each other from work.
De: Anna ist Architektin, Max ist Ingenieur.
En: Anna is an architect, Max is an engineer.
De: Sie arbeiten gerne zusammen.
En: They enjoy working together.
De: Sie verbringen auch ihre Freizeit miteinander.
En: They also spend their free time together.
De: Sie teilen dieselben Hobbys, wie Reisen und neue Städte erkunden.
En: They share the same hobbies, like traveling and exploring new cities.
De: Deswegen planen sie jetzt eine Reise nach München.
En: That's why they are now planning a trip to Munich.
De: Sophie kommt ins Café.
En: Sophie enters the café.
De: Sie ist Lektorin in einem Verlag.
En: She is an editor at a publishing house.
De: Sie und Anna sind beste Freundinnen.
En: She and Anna are best friends.
De: Sophie setzt sich zu Max und Anna.
En: Sophie joins Max and Anna at their table.
De: Sie bestellen Kaffee und leckere Kuchen.
En: They order coffee and delicious cakes.
De: "Warum wollen wir nach München fahren?
En: "Why do we want to go to Munich?"
De: ", fragt Sophie.
En: Sophie asks.
De: Die Reise war Annas Idee.
En: The trip was Anna's idea.
De: Aber sie kann es Sophie nicht erklären.
En: But she can't explain it to Sophie.
De: Sie sagt nur: "München ist schön.
En: She just says, "Munich is beautiful."
De: " Max stimmt ihr zu und ergänzt: "München hat viele interessante Gebäude.
En: Max agrees with her and adds, "Munich has many interesting buildings."
De: "Sophie ist nicht überzeugt.
En: Sophie is not convinced.
De: Sie findet Berlin viel interessanter.
En: She finds Berlin much more interesting.
De: Sie mag die Menschen, die Kunst und die Geschichte von Berlin.
En: She likes the people, the art, and the history of Berlin.
De: Aber Anna und Max wollen Sophie überzeugen.
En: But Anna and Max want to convince Sophie.
De: Sie zeigen ihr Bilder von München.
En: They show her pictures of Munich.
De: Sie erzählen von den schönen Plätzen und Gebäuden.
En: They talk about the beautiful places and buildings.
De: Sophie hört zu, aber sie bleibt skeptisch.
En: Sophie listens, but remains skeptical.
De: Die drei Freunde diskutieren lange.
En: The three friends discuss for a long time.
De: Sie reden über viele Themen.
En: They talk about many topics.
De: Sie lachen und streiten sich manchmal.
En: They laugh and sometimes argue.
De: Aber am Ende sind sie immer noch Freunde.
En: But in the end, they are still friends.
De: In den nächsten Tagen denkt Sophie immer wieder an das Gespräch.
En: In the following days, Sophie keeps thinking about the conversation.
De: Sie recherchiert auch über München.
En: She also researches about Munich.
De: Sie entdeckt, dass München auch Kunst und Geschichte hat.
En: She discovers that Munich also has art and history.
De: Sie findet heraus, dass München auch tolle Menschen hat.
En: She finds out that Munich also has great people.
De: Langsam wird sie neugierig.
En: Slowly, she becomes curious.
De: Sie will München erleben.
En: She wants to experience Munich.
De: Einige Tage später treffen sie wieder im Café.
En: A few days later, they meet again at the café.
De: Sophie sieht Max und Anna an und lächelt.
En: Sophie looks at Max and Anna and smiles.
De: Sie sagt: "Ich will auch nach München fahren.
En: She says, "I also want to go to Munich.
De: Ich freue mich auf die Reise.
En: I'm excited for the trip."
De: " Max und Anna sind begeistert.
En: Max and Anna are thrilled.
De: Sie freuen sich auf die Reise mit Sophie.
En: They are looking forward to the trip with Sophie.
De: Ein paar Wochen später fahren sie zusammen nach München.
En: A couple of weeks later, they travel together to Munich.
De: Sie erleben viele tolle Sachen.
En: They experience many amazing things.
De: Sie sehen die schönen Gebäude, die Max erwähnt hat.
En: They see the beautiful buildings that Max mentioned.
De:...
plus icon
bookmark
Fluent Fiction - German: The Coffee House Chronicles: A Journey to Munich
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-coffee-house-chronicles-a-journey-to-munich
Story Transcript:
De: In der weiten Stadt Berlin gibt es ein gemütliches Café, "Das Kaffeehaus".
En: In the vast city of Berlin, there is a cozy café called "The Coffee House".
De: Hier treffen wir Anna und Max.
En: Here we meet Anna and Max.
De: Sie sitzen an einem kleinen Tisch und warten auf Sophie.
En: They are sitting at a small table, waiting for Sophie.
De: Warum?
En: Why?
De: Sie planen eine Reise nach München.
En: They are planning a trip to Munich.
De: Anna und Max kennen sich von der Arbeit.
En: Anna and Max know each other from work.
De: Anna ist Architektin, Max ist Ingenieur.
En: Anna is an architect, Max is an engineer.
De: Sie arbeiten gerne zusammen.
En: They enjoy working together.
De: Sie verbringen auch ihre Freizeit miteinander.
En: They also spend their free time together.
De: Sie teilen dieselben Hobbys, wie Reisen und neue Städte erkunden.
En: They share the same hobbies, like traveling and exploring new cities.
De: Deswegen planen sie jetzt eine Reise nach München.
En: That's why they are now planning a trip to Munich.
De: Sophie kommt ins Café.
En: Sophie enters the café.
De: Sie ist Lektorin in einem Verlag.
En: She is an editor at a publishing house.
De: Sie und Anna sind beste Freundinnen.
En: She and Anna are best friends.
De: Sophie setzt sich zu Max und Anna.
En: Sophie joins Max and Anna at their table.
De: Sie bestellen Kaffee und leckere Kuchen.
En: They order coffee and delicious cakes.
De: "Warum wollen wir nach München fahren?
En: "Why do we want to go to Munich?"
De: ", fragt Sophie.
En: Sophie asks.
De: Die Reise war Annas Idee.
En: The trip was Anna's idea.
De: Aber sie kann es Sophie nicht erklären.
En: But she can't explain it to Sophie.
De: Sie sagt nur: "München ist schön.
En: She just says, "Munich is beautiful."
De: " Max stimmt ihr zu und ergänzt: "München hat viele interessante Gebäude.
En: Max agrees with her and adds, "Munich has many interesting buildings."
De: "Sophie ist nicht überzeugt.
En: Sophie is not convinced.
De: Sie findet Berlin viel interessanter.
En: She finds Berlin much more interesting.
De: Sie mag die Menschen, die Kunst und die Geschichte von Berlin.
En: She likes the people, the art, and the history of Berlin.
De: Aber Anna und Max wollen Sophie überzeugen.
En: But Anna and Max want to convince Sophie.
De: Sie zeigen ihr Bilder von München.
En: They show her pictures of Munich.
De: Sie erzählen von den schönen Plätzen und Gebäuden.
En: They talk about the beautiful places and buildings.
De: Sophie hört zu, aber sie bleibt skeptisch.
En: Sophie listens, but remains skeptical.
De: Die drei Freunde diskutieren lange.
En: The three friends discuss for a long time.
De: Sie reden über viele Themen.
En: They talk about many topics.
De: Sie lachen und streiten sich manchmal.
En: They laugh and sometimes argue.
De: Aber am Ende sind sie immer noch Freunde.
En: But in the end, they are still friends.
De: In den nächsten Tagen denkt Sophie immer wieder an das Gespräch.
En: In the following days, Sophie keeps thinking about the conversation.
De: Sie recherchiert auch über München.
En: She also researches about Munich.
De: Sie entdeckt, dass München auch Kunst und Geschichte hat.
En: She discovers that Munich also has art and history.
De: Sie findet heraus, dass München auch tolle Menschen hat.
En: She finds out that Munich also has great people.
De: Langsam wird sie neugierig.
En: Slowly, she becomes curious.
De: Sie will München erleben.
En: She wants to experience Munich.
De: Einige Tage später treffen sie wieder im Café.
En: A few days later, they meet again at the café.
De: Sophie sieht Max und Anna an und lächelt.
En: Sophie looks at Max and Anna and smiles.
De: Sie sagt: "Ich will auch nach München fahren.
En: She says, "I also want to go to Munich.
De: Ich freue mich auf die Reise.
En: I'm excited for the trip."
De: " Max und Anna sind begeistert.
En: Max and Anna are thrilled.
De: Sie freuen sich auf die Reise mit Sophie.
En: They are looking forward to the trip with Sophie.
De: Ein paar Wochen später fahren sie zusammen nach München.
En: A couple of weeks later, they travel together to Munich.
De: Sie erleben viele tolle Sachen.
En: They experience many amazing things.
De: Sie sehen die schönen Gebäude, die Max erwähnt hat.
En: They see the beautiful buildings that Max mentioned.
De:...

Previous Episode

undefined - A Journey to Berlin: The Reunion of Best Friends

A Journey to Berlin: The Reunion of Best Friends

Fluent Fiction - German: A Journey to Berlin: The Reunion of Best Friends
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-journey-to-berlin-the-reunion-of-best-friends
Story Transcript:
De: In einer kleinen Stadt lebten Anna und Thomas.
En: In a small town lived Anna and Thomas.
De: Sie waren beste Freunde.
En: They were best friends.
De: Aber ihre Freundin Sophia?
En: But their friend Sophia?
De: Sie lebte in einer großen Stadt namens Berlin.
En: She lived in a big city called Berlin.
De: Weihnachten kam bald, und Anna und Thomas machten Pläne.
En: Christmas was coming soon, and Anna and Thomas made plans.
De: Sie wollten Sophia in Berlin besuchen.
En: They wanted to visit Sophia in Berlin.
De: "Berlin ist groß, Thomas", sagt Anna, "Denkst du, wir finden Sophia in dieser großen Stadt?
En: "Berlin is big, Thomas," Anna said, "Do you think we will find Sophia in this big city?"
De: " "Mach dir keine Sorgen, Anna", antwortet Thomas, "Wir haben ja Sophia's Adresse und den Stadtplan von Berlin.
En: "Don't worry, Anna," Thomas replied, "We have Sophia's address and the map of Berlin.
De: Und wir haben auch uns.
En: And we have each other.
De: Wir schaffen das!
En: We can do it!"
De: " Anna und Thomas bereiteten sich auf ihre Reise vor.
En: Anna and Thomas prepared for their trip.
De: Sie packten ihre Taschen mit warmen Klamotten und kleinen Geschenken für Sophia.
En: They packed their bags with warm clothes and small gifts for Sophia.
De: Sie waren sehr aufgeregt.
En: They were very excited.
De: Am Tag ihrer Reise standen sie früh auf.
En: On the day of their journey, they woke up early.
De: Mit ihren gepackten Taschen stiegen sie in den Zug nach Berlin.
En: With their packed bags, they boarded the train to Berlin.
De: "Tschüss, kleine Stadt!
En: "Goodbye, small town!"
De: ", riefen sie gemeinsam aus dem Fenster.
En: they shouted together out of the window.
De: Als sie in Berlin ankamen, waren sie erstaunt.
En: When they arrived in Berlin, they were amazed.
De: Überall waren so viele Menschen, so viele Autos und so viele große Gebäude.
En: Everywhere there were so many people, so many cars, and so many tall buildings.
De: "Sophia lebt in einer sehr großen Stadt", sagte Anna.
En: "Sophia lives in a very big city," Anna said.
De: "Ja", stimmte Thomas zu, "Es ist anders als unsere Stadt, aber es ist schön.
En: "Yes," Thomas agreed, "It's different from our town, but it's beautiful."
De: "Sie hielten den Stadtplan fest in den Händen und suchten Sophias Adresse.
En: They held the map tightly in their hands and searched for Sophia's address.
De: Es war nicht einfach, aber sie gaben nicht auf.
En: It wasn't easy, but they didn't give up.
De: Sie fragten die Leute nach dem Weg, und die Leute waren sehr nett.
En: They asked people for directions, and the people were very kind.
De: Nach einer langen Suche fanden sie Sophias Haus zwischen all den großen Gebäuden.
En: After a long search, they found Sophia's house among all the tall buildings.
De: Sie sahen es auf den ersten Blick, da am Fenster ein großer Weihnachtsstern hing.
En: They saw it at first glance because there was a big Christmas star hanging in the window.
De: Sie klopfen an die Tür.
En: They knocked on the door.
De: "Wer ist da?
En: "Who's there?"
De: ", hörten sie Sophia rufen.
En: they heard Sophia call.
De: "Es sind wir, Anna und Thomas!
En: "It's us, Anna and Thomas!"
De: " antworteten sie.
En: they answered.
De: Die Tür ging auf.
En: The door opened.
De: Sophia stand da und lächelte.
En: Sophia stood there and smiled.
De: "Ich bin so glücklich, euch zu sehen!
En: "I'm so happy to see you!"
De: ", rief sie und umarmte sie beide.
En: she exclaimed and embraced them both.
De: Damit endete die lange Reise von Anna und Thomas.
En: And so ended Anna and Thomas' long journey.
De: Sie verbrachten eine wundervolle Weihnachtszeit mit Sophia in Berlin.
En: They spent a wonderful Christmas time with Sophia in Berlin.
De: Sie besichtigten die großen Gebäude, sahen den großen Weihnachtsbaum am Brandenburger Tor und aßen Berliner Pfannkuchen am Alexanderplatz.
En: They visited the tall buildings, saw the big Christmas tree at Brandenburg Gate, and ate Berliner pancakes at Alexanderplatz.
De: Als es Zeit wurde, nach Hause zu fahren, waren sie traurig, aber auch glücklich.
En: When it was time to go home, they were sad but also happy.
De: Sie wussten, dass sie Sophia bald wiedersehen würden.
En: They knew they would see Sophia again soon.
De: Sie sagten "Auf Wiedersehen", aber nicht "Für immer".
En: They said "Goodbye," bu...

Next Episode

undefined - Exploring Berlin's Magic: A Day of Friendship and Adventure

Exploring Berlin's Magic: A Day of Friendship and Adventure

Fluent Fiction - German: Exploring Berlin's Magic: A Day of Friendship and Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/exploring-berlins-magic-a-day-of-friendship-and-adventure
Story Transcript:
De: In einer Stadt, die nie schläft - Berlin, trafen sich drei gute Freunde, Anna, Max und Sophia, in einem gemütlichen Café in der Nähe des Brandenburger Tors.
En: In a city that never sleeps - Berlin, three good friends, Anna, Max, and Sophia, met in a cozy café near the Brandenburg Gate.
De: Sie saßen draußen, tranken heiße Schokolade, und die Herbstblätter wirbelten um sie herum, als sie einen gemeinsamen Wochenendausflug planten.
En: They sat outside, drinking hot chocolate, and autumn leaves swirled around them as they planned a weekend trip together.
De: Anna war eine kluge Person, die immer ein Lächeln auf den Lippen hatte.
En: Anna was a wise person who always had a smile on her face.
De: Max, ein sportlicher Junge, war bekannt für seine lustige Art.
En: Max, a sporty boy, was known for his funny nature.
De: Sophia, das stille Wasser, war berühmt für ihre künstlerischen Fähigkeiten und liebte die Natur.
En: Sophia, the quiet one, was famous for her artistic abilities and loved nature.
De: Sie alle waren aufgeregt und voller Ideen.
En: They were all excited and full of ideas.
De: "Lasst uns ins Museum gehen!
En: "Let's go to the museum!"
De: ", schlug Max vor, da er Geschichte liebte.
En: suggested Max, as he loved history.
De: Sophia war nicht begeistert und sagte: "Ich bevorzuge den Tiergarten.
En: Sophia wasn't thrilled and said, "I prefer the Tiergarten.
De: Wir könnten picknicken und zeichnen.
En: We could have a picnic and draw."
De: " Anna stimmte zu und fügte hinzu: "Und wir könnten das Schloss Charlottenburg besichtigen.
En: Anna agreed and added, "And we could visit Charlottenburg Palace.
De: Das wäre wundervoll.
En: That would be wonderful."
De: "Schließlich beschlossen sie, alle Vorschläge in ihren Ausflugsplan aufzunehmen.
En: Finally, they decided to include all the suggestions in their itinerary.
De: Sie wollten zuerst ins Museum, dann zum Schloss Charlottenburg und am Ende des Tages zum Tiergarten gehen.
En: They planned to go to the museum first, then to Charlottenburg Palace, and end the day in the Tiergarten.
De: Am Wochenende machten sie sich frühmorgens auf den Weg.
En: On the weekend, they set off early in the morning.
De: Im Museum lernten sie eine Menge über die Geschichte Berlins und die Ausstellung faszinierte sie.
En: At the museum, they learned a lot about the history of Berlin and the exhibition fascinated them.
De: Sie waren glücklich und Max war besonders aufgeregt.
En: They were happy, and Max was especially thrilled.
De: Dann gingen sie zum Schloss Charlottenburg, wo Anna von der majestätischen Schönheit des Palastes fasziniert war.
En: Then they went to Charlottenburg Palace, where Anna was fascinated by the majestic beauty of the palace.
De: Sophia machte viele schöne Zeichnungen vom Palast und dem Garten.
En: Sophia made many beautiful drawings of the palace and the garden.
De: Zuletzt gingen sie zum Tiergarten, wo sie ein leckeres Picknick hatten.
En: Finally, they went to the Tiergarten, where they had a delicious picnic.
De: Es wurde viel gelacht und Sophia zeichnete eine Skizze von Max, wie er versuchte, eine Taube zu füttern.
En: There was a lot of laughter, and Sophia sketched a drawing of Max trying to feed a pigeon.
De: Die Sonne sank langsam unter den Horizont, als sie den Tag mit einer Tasse heißen Kakao am See ausklingen ließen.
En: As the sun slowly sank below the horizon, they ended the day by the lake with a cup of hot cocoa.
De: Sie sahen sich an und nahmen sich vor, ihre gemeinsamen Ausflüge zu wiederholen.
En: They looked at each other and made a promise to repeat their shared trips.
De: Ihr Wochenende war gefüllt mit neuen Erfahrungen und viele schöne Erinnerungen wurden geschaffen.
En: Their weekend was filled with new experiences, and many beautiful memories were created.
De: Es gab kein Argument oder Hindernis, das ihre Freundschaft trübte.
En: There was no argument or obstacle that clouded their friendship.
De: Sie kamen zu dem Schluss, dass das Zusammensein und das Teilen von Momenten das Leben wirklich schön macht.
En: They concluded that being together and sharing moments truly makes life beautiful.
De: Und so endet die Geschichte von Anna, Max und Sophia, die einen schönen Tag in Berlin verbrachten.
En: And so ends the story of Anna, Max, and Sophia, who had a beautiful day in Berlin.
De: Sie gestalteten ihre Zeit selbst und genossen sie in vollen Zügen.

Episode Comments

Generate a badge

Get a badge for your website that links back to this episode

Select type & size
Open dropdown icon
share badge image

<a href="https://goodpods.com/podcasts/fluent-fiction-german-254755/the-coffee-house-chronicles-a-journey-to-munich-40131248"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to the coffee house chronicles: a journey to munich on goodpods" style="width: 225px" /> </a>

Copy