
Chinese Poetry: 李白 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
05/15/22 • 9 min
Tang poetry, 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》(huáng hè lóu sòng mèng hào rán zhī guǎng líng), written by Li Bai (李白), translated by Witter Bynner.
Tang poetry, 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》(huáng hè lóu sòng mèng hào rán zhī guǎng líng), written by Li Bai (李白), translated by Witter Bynner.
Previous Episode

Chinese Poetry: 孟浩然《春晓》
Tang poetry, 《春晓》(chūn xiǎo), written by Meng Haoran(孟浩然), l>, translated by François Cheng(程抱一).
Next Episode

Chinese Poetry: 杜牧 《齐安郡后池绝句》
Tang poetry, 《齐安郡后池绝句》(qí ān jùn hòu chí jué jù), written by Du Mu (杜牧), translated by Ben Wang.
If you like this episode you’ll love
Episode Comments
Generate a badge
Get a badge for your website that links back to this episode
<a href="https://goodpods.com/podcasts/chinesechat-poetry-talk-%e8%af%97%e6%ad%8c%e6%bc%ab%e8%b0%88-241275/chinese-poetry-%e6%9d%8e%e7%99%bd-%e9%bb%84%e9%b9%a4%e6%a5%bc%e9%80%81%e5%ad%9f%e6%b5%a9%e7%84%b6%e4%b9%8b%e5%b9%bf%e9%99%b5-26847478"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to chinese poetry: 李白 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 on goodpods" style="width: 225px" /> </a>
Copy