Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
headphones
The Official ChinesePod Blog

The Official ChinesePod Blog

ChinesePod Ltd

ChinesePod is the world’s leading online Chinese language learning service. We aim to make the learning experience as convenient, flexible and enjoyable as possible by smartly applying the latest technology and educational techniques. We offer a full array of courses, subscriptions and services to fit any learner’s needs, with a focus on accessibility and practicality.
bookmark
Share icon

All episodes

Best episodes

Top 10 The Official ChinesePod Blog Episodes

Goodpods has curated a list of the 10 best The Official ChinesePod Blog episodes, ranked by the number of listens and likes each episode have garnered from our listeners. If you are listening to The Official ChinesePod Blog for the first time, there's no better place to start than with one of these standout episodes. If you are a fan of the show, vote for your favorite The Official ChinesePod Blog episode by adding your comments to the episode page.

The Official ChinesePod Blog - APEC Blue and Shopping Festival

APEC Blue and Shopping Festival

The Official ChinesePod Blog

play

11/26/14 • -1 min

Following are the words we've talked about in this show.

国际 guó jì: international
段子 duàn zi: joke, parody
雾霾 wù mái: smog
伸手不见五指 shēn shǒu bú jiàn wǔ zhǐ: too dark to see one's own fingers
限行 xiàn xíng: traffice limitation and regulation
情商 qíng shāng: EQ
习大大 xí dà da: nickname for Xi Jin Ping, China's president
本土 běn tǔ: local, domestic
亲民 qīn mín: to love people like one's own family, people first
血拼 xuè pīn: a funny expression of shopping
双十一 shuāng 
shí yī: 11th of November, Cinese online shopping day
光棍节 guāng gùn jié: single's day
红包 hóng bāo: red envelop, cash packge
天猫 tiān māo: tmall.com
海淘 hǎi táo: shopping overseas
剁手 duò shǒu: to chop off one's hand
电闸 diàn zhá: power switch 

 

 

 

bookmark
plus icon
share episode
The Official ChinesePod Blog - Taiwanese National Day, Hong Kong and Ebola
play

10/22/14 • 30 min

Today we talk about 双十节 shuāng shí jiē, the day that commenmorates the founding of the Republic of China in 1911. Don't miss the show as our hosts from both sides of the straits get into some fascinating discussion about the history and relations between the Repubic and People's Republic of China. 

Following are the keywords used in this podcast:

双十节 shuāng shí jiē: Double-Ten Day
国庆日 guó qìng rì: National Day
国民党 guó mín dǎng: Chinese Nationalist Party
纪年 jì nián: chronology
外省人 wài shěng rén: Mainlanders
原住民 yuán zhù mín: Aborigine
蓝营 lán yíng: Blue Camp
绿营 lǜ yíng: Green Camp
戒严 jiè yán: martial law
崇拜 chóng bài: adore
民国 mín guó: The Republic of China
五四运动 wǔ sì yùn dòng: May Fourth Movement in 1919
中山装 zhōng shān zhuāng: Sun Yat Sen's uniform
诗意 shī yì: poetic
占领中环 zhàn lǐng zhōng huán: Occupy Central
安居乐业 ān jū lè yè: live and work in peace and contentment
稳定 wěn dìng: stable, steady
地球仪 dì qiú yí: terrestrial globe
口罩 kǒu zhào: face mask
埃博拉 āi bó lā: Ebola (virus)
雾霾 wù mái: smog
传染病 chuán rǎn bìng: infectious disease

bookmark
plus icon
share episode
The Official ChinesePod Blog - Healthcare in China

Healthcare in China

The Official ChinesePod Blog

play

10/01/14 • 42 min

Following are the words we've talked about in today's show.

冰桶挑战 bīng tǒng tiāo zhàn: ice bucket challenge
接受 jiē shòu: to accept
批评 pī píng: criticism
渐冻人 jiàn dòng rén: ALS patient
肌肉萎缩症 jī ròu wěi suō zhèng: ALS
医疗 yī liáo: medical care
医疗制度 yī liáo zhì dù: medical system
受害者 shòu hài zhě: victim
医患关系 yī huàn guān xì: relationship between doctors and patients
慢性病 màn xìng bìng: chronic illness
俗称 sú chēng: colloquial name
过世 guò shì: pass away
节哀顺变 jiē āi shùn biàn: to restrain one's grief
可惜 kě xī: pity
遗憾 yí hàn: sorry
医闹 yī nào: hospital violator
医疗事故 yī liáo shì gù: medical negligence
过度用药 guò dù yòng yào: over prescription
医托 yī tuō: hospital scalper
挂号 guà hào: to register
吃药 chī yào: to take medicine
社区医院 shè qū yī yuàn: community hospital
小儿科 xiǎo ér kē: pediatrics
家医科 jiā yī kē: policlinic
医保 yī bǎo: health insurance
养老保险 yǎng lǎo bǎo xiǎn: endowment insurance
赤脚医生 chì jiǎo yī shēng: barefoot doctor
咳嗽 ké sòu: cough
门诊 mén zhěn: outpatient service
委屈 wěi qū: grievance
隔离 gé lí: isolation
信任 xìn rèn: trust
中医 zhōng yī: TCM
养生 yǎng shēng: health preserving
扭 niǔ: to wring
推拿 tuī ná: massage
中成药 zhōng chéng yào: Chinese patent drug
副作用 fù zuò yòng: side effect
病因 bìng yīn: cause of disease
针灸 zhēn jiǔ: acupuncture

bookmark
plus icon
share episode
The Official ChinesePod Blog - Alibaba's IPO and China's Obsession with Apple
play

09/25/14 • 33 min

This week Jenny and Fiona talk about the recent Alibaba IPO, China's obsession with Apple products and a few web services you need to know in China. 
Here's a list of key words used in the show:  

科技 kē jì : technology
网络公司 wǎng luò gōng sī : web company
路演 lù yǎn : road show
消费者 xiāo fèi zhě : consumer
企业家 qǐ yè jiā : entrepreneur
创业者 chuàng yè zhě : founder, starter
生意 shēng yì : business
美食 měi shí : delicious food
上瘾 shàng yǐn : addicted
淘金 táo jīn : gold digging
淘米 táo mǐ : to wash rice
广交会 guǎng jiāo huì : The China Import and Export Commodities Fair
生态链 shēng tài liàn : eco-chain
果粉 guǒ fěn : Apple fans
肾 shèn : kidney
屌丝 diǎo sī : common people
可穿戴产品 kě chuān dài chǎn pǐn : wearable products
智能硬件 zhì néng yìng jiàn : intelligent hardware
低头族 dī tóu zú : phubber
脸书 liǎn shū : Facebook
禁 jìn : to block
公众号 gōng zhòng hào : public number
么么嗒 me me dā : kisses (on internet)

bookmark
plus icon
share episode
The Official ChinesePod Blog - iCloud Photo Leak and Attitudes towards Sex in China
play

09/18/14 • 30 min

Following are the words we've talked about in this episode.

好莱坞 hǎo lái wū: Hollywood
手提电脑 shǒu tí diàn nǎo: laptop
纯洁 chún jié: pure; chastity
下流 xià liú: indecency
富二代 fù èr dài: second generation rich
不检点 bù jiǎn diǎn: not be on one's good behavior
骇客 hài kè: hacker
黑客 hēi kè: hacker
不雅照 bù yǎ zhào: indelicate photo
开放 kāi fàng: open
坦荡 tǎn dàng: light heart
贞洁 zhēn jié: chastity
求种 qiú zhǒng: asking for a link or BT seed
虚伪 xū wěi: false; hypocritical
闷骚 mēn sāo: restrained
渣男 zhā nán: loser
同居 tóng jū: live together
自慰 zì wèi: masturbation
开房 kāi fáng: to rent a room in a hotel (esp. for a secret liaison)
性教育 xìng jiāo yù: sex education
发育 fā yù: growth
打胎 dǎ tā: abortion

bookmark
plus icon
share episode
The Official ChinesePod Blog - Chinese Travel Habits

Chinese Travel Habits

The Official ChinesePod Blog

play

09/11/14 • 27 min

Key words used in the show:

月饼 yuè bǐng: moon cake

烧烤 shāo kǎo: barbecue

海鲜 hǎi xiān: seafood

跟团 gēn tuán: to follow a group

说走就走 shuō zǒu jiù zǒu: to leave and really mean it; to leave immediately

旅行 lǚ xíng: travel

自助 zì zhù: to help one's self

背包客 bēi bāo kè: backpacker 

迁徙 qiān xǐ: to migrate

驴友 lǘ yǒu: a type of friends who often travel with you

爬山 pá shān: to climb moutain

手续 shǒu xù: procedure

台胞证 tái bāo zhèng: Mainland Travel Permit for Taiwan Residents

同胞 tóng bāo: compatriot

通行证  tōng xíng zhèng: passport

中华传统 zhōng huá chuán tǒng: Chinese tradition

bookmark
plus icon
share episode
The Official ChinesePod Blog - Celebrities and Drugs

Celebrities and Drugs

The Official ChinesePod Blog

play

09/03/14 • 28 min

Following are the words we talked about in today's show.

明星 míng xīng:celebrity

涉毒 shè dú:be involved in drugs

打击 dǎ jī:strike

波 bō:wave

严禁 yán jìn: strictly prohibit

大麻 dà má: weed

阴性 yīn xìng: Yin, negative

阳性 yáng xìng: Yang, positive

养不教,父之过 yǎng bù jiāo, fù zhī guò: a child is better unborn than untaught

冰毒 bīng dú: crystal meth

鸦片 yā piàn: opium

零容忍 líng róng rěn: zero tolerance

看守所 kān shǒu suǒ: house of detention

bookmark
plus icon
share episode
The Official ChinesePod Blog - Are Chinese Men Not Good Enough for Chinese Women?
play

08/20/14 • 24 min

Following are the words we've talked about in this show.

配得上 pèideshàng: be good enough for

优越感 yōuyuègǎn: superiority feeling

躺枪 tǎngqiāng: accusation on innocent person

小白脸 xiǎobáiliǎn: gigolo

潮流 cháoliú: fashion

包办婚姻 bāobànhūnyīn: arranged marriage

早恋 zǎoliàn: puppy love

猥琐 wěisuǒ: sleazy

剩女 shèngnǚ: left-over women

滞销 zhìxiāo: unmarketable

bookmark
plus icon
share episode
The Official ChinesePod Blog - A Politburo Titan's Downfall and Ghost Month
play

08/06/14 • 36 min

Words used in the show:
食品安全 shí pǐn ān quán: food saft
供货商 gonghuoshang supplier

飞机失事 fēi jī shī shì: plane crash
高雄 gāo xióng: [city name, located in southern Taiwan]
瓦斯爆炸 wǎ sī bào zhà: gas explosion
下台 xià tái: step down or downfall
政治局 zhèng zhì jú: Politburo
方便面 fāng biàn miàn: instant noodles
网警 wǎng jǐng: internet police
防火墙 fáng huǒ qiáng: firewall
被墙 bèi qiáng: censored
魄力 pò lì: courage, prowess
爆料 bào liào: to exporse or reveal
做秀 zuò xiù: publicity stunt
贪污 tān wū: corruption
中元节 zhōng yuán jié: Ghost Festival
鬼月 guǐ yuè: ghost month
拜 bài: to worship
纸钱 zhǐ qián: paper made to resemble money and burned as an offering to the dead
迷信 mí xìn: superstition
习俗 xí sú: custom; tradition

bookmark
plus icon
share episode
The Official ChinesePod Blog - Taiwan Elections and Organ Donation

Taiwan Elections and Organ Donation

The Official ChinesePod Blog

play

12/10/14 • -1 min

Following are the words we've talked about in this show.

 

选举 xuǎn jǔ: election

九合一 jiǔ hé yī: 9 in 1

拜票 bài piào: asking for votes

热情 rè qíng: passion

村干部 cūn gàn bù: village cadres

被选举人 bèi xuǎn jǔ rén: candidate of an election

共产党 gòng chǎn dǎng: communist party

国民党 guó mín dǎn: nationalist party

九三学社 jiǔ sān xué shè: Jiushan Association

网友 wǎng yǒu: internet user; e-friend

亲民 qīn mín: to treat the people as one would treat one's family

太子党 tài zǐ dǎng: princelings

死刑 sǐ xín: death penalty

囚犯 qiú fàn: prisoner; convict

捐赠 juān zèng: donation

安乐死 ān lè sǐ: euthanasia

bookmark
plus icon
share episode

Show more best episodes

Toggle view more icon

FAQ

How many episodes does The Official ChinesePod Blog have?

The Official ChinesePod Blog currently has 29 episodes available.

What topics does The Official ChinesePod Blog cover?

The podcast is about Culture, Society & Culture, Chinese, Language Learning, Podcasts, Mandarin, Education, David and China.

What is the most popular episode on The Official ChinesePod Blog?

The episode title 'APEC Blue and Shopping Festival' is the most popular.

What is the average episode length on The Official ChinesePod Blog?

The average episode length on The Official ChinesePod Blog is 29 minutes.

How often are episodes of The Official ChinesePod Blog released?

Episodes of The Official ChinesePod Blog are typically released every 7 days, 20 hours.

When was the first episode of The Official ChinesePod Blog?

The first episode of The Official ChinesePod Blog was released on Feb 18, 2014.

Show more FAQ

Toggle view more icon

Comments