
Digital i Sverige
08/14/23 • 36 min
Digital i Sverige – ett samtal om hur man kan hjälpa nyanlända in i det digitala samhället
DigitalTolk bjuder in till samtal om hur man kan hjälpa nyanlända in i det digitala samhället. Diskussionen utgår från projektet Digital i Sverige, som Telia har lanserat, och vänder sig till nyanlända.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Vilka utmaningar möter nyanlända när det gäller att anpassa sig till en digitaliserad miljö?
- Hur har projektet Digital i Sverige bidragit till att lösa dessa utmaningar?
- Inom vilka områden kan tolkar förenkla arbetet för organisationer och företag?
- Vilka åtgärder kan organisationer och företag vidta för att hjälpa nyanlända att bli mer digitala och integrerade i samhället?
Deltagare:
Mikael Wall, moderator, DigitalTolk
Åsa Kåryd, marknadsansvarig för Digital Inkludering, Telia
Rola Shahin Zeito, tolk i arabiska, DigitalTolk
Leyla Sarac, medgrundare, DigitalTolk
Digital i Sverige – ett samtal om hur man kan hjälpa nyanlända in i det digitala samhället
DigitalTolk bjuder in till samtal om hur man kan hjälpa nyanlända in i det digitala samhället. Diskussionen utgår från projektet Digital i Sverige, som Telia har lanserat, och vänder sig till nyanlända.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Vilka utmaningar möter nyanlända när det gäller att anpassa sig till en digitaliserad miljö?
- Hur har projektet Digital i Sverige bidragit till att lösa dessa utmaningar?
- Inom vilka områden kan tolkar förenkla arbetet för organisationer och företag?
- Vilka åtgärder kan organisationer och företag vidta för att hjälpa nyanlända att bli mer digitala och integrerade i samhället?
Deltagare:
Mikael Wall, moderator, DigitalTolk
Åsa Kåryd, marknadsansvarig för Digital Inkludering, Telia
Rola Shahin Zeito, tolk i arabiska, DigitalTolk
Leyla Sarac, medgrundare, DigitalTolk
Previous Episode

Betydelsen av tolk inom sjukvården
Betydelsen av tolk inom sjukvården – ett samtal om risker och konsekvenser med att begränsa tolkning inom vården
DigitalTolk bjuder in till samtal om vilka risker och konsekvenser som kan uppkomma om man begränsar tolkning inom vården. Diskussionen utgår från vilken betydelse en tolk har inom sjukvården.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Vilka är de största riskerna med att begränsa tolkning i sjukvården?
- Är det rättvist att patienter som inte talar svenska inte har samma tillgång till sjukvård som de som gör det? Hur kan man garantera lika tillgång för alla patienter?
- Finns det långsiktiga ekonomiska konsekvenser av att begränsa tolkning i sjukvården?
- Hur kan man säkerställa att tolkning i sjukvården är av hög kvalitet och att tolkarna är pålitliga och utbildade?
Deltagare:
Thomas Avén, läkare, Läkare i Världen
Mikael Wall, moderator, DigitalTolk
Leyla Sarac, medgrundare, DigitalTolk
Next Episode

AI & framtidens tolktjänster
AI & framtidens tolktjänster – ett samtal om AI och dess framtid inom språkbranschen
DigitalTolk bjuder in till samtal om AI och dess framtid inom språkbranschen.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Hur kan mänsklig tolkning förbättras med hjälp av AI-teknik?
- Hur har efterfrågan på tolkningstjänster förändrats med introduktionen av AI i tolkning?
- Vilka fördelar och risker finns det med att integrera AI i tolkningssystemet?
- Vilka fördelar och nackdelar finns det med att använda en AI-tolk istället för en mänsklig tolk?
Deltagare:
Ola Ahlvarsson, entreprenör
Mikael Wall, moderator, DigitalTolk
Jan Pedersen, docent, Stockholms universitet
Virpal Singh, medgrundare, DigitalTolk
If you like this episode you’ll love
Episode Comments
Generate a badge
Get a badge for your website that links back to this episode
<a href="https://goodpods.com/podcasts/spr%c3%a5k-en-podcast-av-digitaltolk-368219/digital-i-sverige-52885906"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to digital i sverige on goodpods" style="width: 225px" /> </a>
Copy