Språk – en podcast av DigitalTolk
DigitalTolk
1 Listener
All episodes
Best episodes
Seasons
Top 10 Språk – en podcast av DigitalTolk Episodes
Goodpods has curated a list of the 10 best Språk – en podcast av DigitalTolk episodes, ranked by the number of listens and likes each episode have garnered from our listeners. If you are listening to Språk – en podcast av DigitalTolk for the first time, there's no better place to start than with one of these standout episodes. If you are a fan of the show, vote for your favorite Språk – en podcast av DigitalTolk episode by adding your comments to the episode page.
Rädda barnen från gatorna
Språk – en podcast av DigitalTolk
01/22/24 • 35 min
Rädda barnen från gatorna – ett samtal om att bekämpa barntrafficking
DigitalTolk bjuder in till ett samtal om hur humanitär hjälp kan utgöra en avgörande faktor för att förändra liv. Diskussionen utgår från föreningen för gatubarn i Nepal, som arbetar för att skapa rätt förutsättningar för att barn och ungdomar inte ska säljas och hamna i trafficking.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Hur grundades organisationen och hur har utvecklingen sett ut?
- Vilka utmaningar ställdes föreningen inför när man försökte bekämpa problemen med korruption, byråkrati och kulturella hinder under arbetet i Nepal?
- Vilka specifika språkbarriärer står föreningen inför idag och i vilka situationer?
- Vilka strategier eller verktyg skulle kunna användas för att förbättra kommunikationen och hjälpa ännu flera mer effektivt?
Deltagare: Eva Holmberg Tedert, grundare, Gatubarn i Nepal Elisabeth Svenson, moderator, DigitalTolk
1 Listener
Tolk i skolan
Språk – en podcast av DigitalTolk
10/05/23 • 24 min
Tolk i skolan – ett samtal om tolkning inom skolväsendet
DigitalTolk bjuder in till samtal om tolkning inom skolväsendet. Diskussionen utgår från Västerholmskolan och på vilka sätt de arbetar med tolkning.
Bland annat besvaras följande frågor:
- På vilket sätt tror ni att tolkning kan bidra till att förbättra elevernas skolprestationer och välbefinnande?
- Kan ni ge några exempel på situationer där bristen på tillgängliga tolkar har påverkat samarbetet mellan skolan och föräldrar negativt?
- Vilka insatser kan skolor göra för att minska eventuell tveksamhet hos föräldrar att använda tolkar och främja en positiv inställning till det?
- Hur kan skolor samarbeta med tolkförmedlingar för att säkerställa att tolktjänster är lättillgängliga och av hög kvalitet när de behövs?
Deltagare:
Isabel Duarte, enhetsledare, Västerholmskolan
Mikael Wall, moderator, DigitalTolk
Daniel Pettersson, skolkurator, Västerholmskolan
AI & framtidens tolktjänster – ur tolkens perspektiv
Språk – en podcast av DigitalTolk
11/22/23 • 35 min
AI & framtidens tolktjänster – ett samtal om AI ur tolkens perspektiv
DigitalTolk bjuder in till samtal om AI och dess framtid inom språkbranschen. Diskussionen är en fortsättning av webinaret om AI & framtidens tolktjänster, men ur tolkens perspektiv.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Vilka utmaningar och risker finns det med att utveckla en AI-tolk? När kan fel uppstå?
- Vilka fördelar finns det med att utveckla en AI-tolk?
- Hur ser man på integritetsfrågor som uppstår när personlig information behandlas av en AI-tolk?
- Hur kommer användningen av tolkar se ut om fem år?
Deltagare:
Lotta Hellstrand, rättstolk i engelska, DigitalTolk
Simon Jakobsen, moderator, DigitalTolk
AI & framtidens tolktjänster
Språk – en podcast av DigitalTolk
08/23/23 • 37 min
AI & framtidens tolktjänster – ett samtal om AI och dess framtid inom språkbranschen
DigitalTolk bjuder in till samtal om AI och dess framtid inom språkbranschen.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Hur kan mänsklig tolkning förbättras med hjälp av AI-teknik?
- Hur har efterfrågan på tolkningstjänster förändrats med introduktionen av AI i tolkning?
- Vilka fördelar och risker finns det med att integrera AI i tolkningssystemet?
- Vilka fördelar och nackdelar finns det med att använda en AI-tolk istället för en mänsklig tolk?
Deltagare:
Ola Ahlvarsson, entreprenör
Mikael Wall, moderator, DigitalTolk
Jan Pedersen, docent, Stockholms universitet
Virpal Singh, medgrundare, DigitalTolk
Ur tolkens lins
Språk – en podcast av DigitalTolk
11/02/23 • 22 min
Ur tolkens lins – en inblick i tolkyrket med erfarenheter och lärdomar
DigitalTolk bjuder in till samtal om tolkyrkets påverkan i samhället och på individen. Gunnar Benediktsson berättar om sin resa som tolk, med utmaningar och möjligheter.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Hur formas tolken av sina erfarenheter?
- På vilket sätt gör tolkning en verklig skillnad i människors liv?
- Vilka är de största utmaningarna som tolkar kan möta i sitt arbete?
- Vilka missförstånd och fördomar är vanligast om tolkyrket, och hur motbevisas de?
Deltagare:
Gunnar Benediktsson, tolk i isländska, DigitalTolk
Gursimer Singh, moderator, DigitalTolk
Integrering på flera nivåer
Språk – en podcast av DigitalTolk
02/14/24 • 24 min
Integrering på flera nivåer – ett samtal om hur man kan underlätta den inledande övergången för nyanlända i Sverige
DigitalTolk bjuder in till ett samtal om hur man kan underlätta den inledande övergången för nyanlända i Sverige. Diskussionen utgår från Welcome House, som är ett etableringscentrum för nyanlända i Stockholm.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Vilka är det som besöker Welcome House?
- Hur bidrar Welcome House till att underlätta för nyanlända i deras integrationsprocess?
- I vilken utsträckning samarbetar Welcome House med andra aktörer?
- Vilka utmaningar står Welcome House inför när det gäller att stödja nyanlända i deras integrationsprocess?
Deltagare:
Linda Hanna, samordnare och projektägare, Welcome House
Simon Jakobsen, moderator, DigitalTolk
Digital i Sverige
Språk – en podcast av DigitalTolk
08/14/23 • 36 min
Digital i Sverige – ett samtal om hur man kan hjälpa nyanlända in i det digitala samhället
DigitalTolk bjuder in till samtal om hur man kan hjälpa nyanlända in i det digitala samhället. Diskussionen utgår från projektet Digital i Sverige, som Telia har lanserat, och vänder sig till nyanlända.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Vilka utmaningar möter nyanlända när det gäller att anpassa sig till en digitaliserad miljö?
- Hur har projektet Digital i Sverige bidragit till att lösa dessa utmaningar?
- Inom vilka områden kan tolkar förenkla arbetet för organisationer och företag?
- Vilka åtgärder kan organisationer och företag vidta för att hjälpa nyanlända att bli mer digitala och integrerade i samhället?
Deltagare:
Mikael Wall, moderator, DigitalTolk
Åsa Kåryd, marknadsansvarig för Digital Inkludering, Telia
Rola Shahin Zeito, tolk i arabiska, DigitalTolk
Leyla Sarac, medgrundare, DigitalTolk
Betydelsen av tolk inom rättsväsendet
Språk – en podcast av DigitalTolk
10/05/23 • 50 min
Betydelsen av tolk inom rättsväsendet – ett samtal om vilken roll tolkning spelar i rättssystemet
DigitalTolk bjuder in till samtal om betydelsen av tolk inom rättsväsendet.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Vilken roll spelar tolkningen i rättssystemet och varför är det så viktigt?
- Vilka är de största utmaningarna som en rättstolk kan möta under en rättegång?
- Finns det situationer där tolkning kan vara särskilt komplicerad på grund av tekniska, kulturella eller juridiska faktorer?
- Vad kan rättssystemet göra för att säkerställa att kvalificerade tolkar finns tillgängliga för alla parter i en rättegång, oavsett språk och kultur?
Deltagare:
Robert Klackenborn, försvarsadvokat, Ejder Advokatbyrå
Mikael Wall, moderator, DigitalTolk
Anna Bulgakova, auktoriserad rättstolk & translator i ryska, DigitalTolk
Upphandling av tolktjänster
Språk – en podcast av DigitalTolk
09/28/23 • 56 min
Upphandling av tolktjänster – ett samtal om upphandlingsprocessen
DigitalTolk bjuder in till samtal om upphandling av tolktjänster.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Vilka kriterier är viktiga att överväga vid upphandling av tolktjänster, och hur kan man säkerställa att de uppfyller höga kvalitetsstandarder?
- Hur kan upphandlingsprocessen förbättras kring tolktjänster för att förbättra för samhället i stort?
- Vad är de vanligaste misstagen som sker vid upphandling av tolktjänster?
- Hur säkerställer man att tolkarna är väl förberedda för sina roller inom rättssystemet?
Deltagare:
Johan Lidén, advokat, Front Advokater
Micaela Fristedt, systemförvaltare & handläggare, Region Värmland
Mikael Wall, moderator, DigitalTolk
Velina Adelblom, tolk i bulgariska & tjeckiska, DigitalTolk
Leyla Sarac, medgrundare, DigitalTolk
Betydelsen av tolk inom sjukvården
Språk – en podcast av DigitalTolk
08/10/23 • 34 min
Betydelsen av tolk inom sjukvården – ett samtal om risker och konsekvenser med att begränsa tolkning inom vården
DigitalTolk bjuder in till samtal om vilka risker och konsekvenser som kan uppkomma om man begränsar tolkning inom vården. Diskussionen utgår från vilken betydelse en tolk har inom sjukvården.
Bland annat besvaras följande frågor:
- Vilka är de största riskerna med att begränsa tolkning i sjukvården?
- Är det rättvist att patienter som inte talar svenska inte har samma tillgång till sjukvård som de som gör det? Hur kan man garantera lika tillgång för alla patienter?
- Finns det långsiktiga ekonomiska konsekvenser av att begränsa tolkning i sjukvården?
- Hur kan man säkerställa att tolkning i sjukvården är av hög kvalitet och att tolkarna är pålitliga och utbildade?
Deltagare:
Thomas Avén, läkare, Läkare i Världen
Mikael Wall, moderator, DigitalTolk
Leyla Sarac, medgrundare, DigitalTolk
Show more best episodes
Show more best episodes
FAQ
How many episodes does Språk – en podcast av DigitalTolk have?
Språk – en podcast av DigitalTolk currently has 12 episodes available.
What topics does Språk – en podcast av DigitalTolk cover?
The podcast is about Non-Profit, Podcasts and Business.
What is the most popular episode on Språk – en podcast av DigitalTolk?
The episode title 'Rädda barnen från gatorna' is the most popular.
What is the average episode length on Språk – en podcast av DigitalTolk?
The average episode length on Språk – en podcast av DigitalTolk is 37 minutes.
How often are episodes of Språk – en podcast av DigitalTolk released?
Episodes of Språk – en podcast av DigitalTolk are typically released every 8 days, 20 hours.
When was the first episode of Språk – en podcast av DigitalTolk?
The first episode of Språk – en podcast av DigitalTolk was released on Aug 2, 2023.
Show more FAQ
Show more FAQ