
Episode 005: Translation as Scholarship
12/30/18 • 20 min
A discussion of the way translation and translators have been historically undervalued, and the changing status of translation in academia, especially for tenure and promotion.
Thanks for listening! Follow us on X @Ontranslation1
A discussion of the way translation and translators have been historically undervalued, and the changing status of translation in academia, especially for tenure and promotion.
Thanks for listening! Follow us on X @Ontranslation1
Previous Episode

Episode 004: Translating Idioms & Proverbs
A discussion of the challenges and opportunities in translating idioms and proverbs across languages and cultures, with examples from across the globe.
Thanks for listening! Follow us on X @Ontranslation1
Next Episode

Episode 006: Voices in Translation
In this episode, host Mohammed Albakry interviews Lynn Palermo, a translator from French. They talk about her work translating Fabienne Kanor's novel, the collaborative process in translation, teaching translation, and much more.
Thanks for listening! Follow us on X @Ontranslation1
If you like this episode you’ll love
Episode Comments
Generate a badge
Get a badge for your website that links back to this episode
<a href="https://goodpods.com/podcasts/ontranslation-544764/episode-005-translation-as-scholarship-70056644"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to episode 005: translation as scholarship on goodpods" style="width: 225px" /> </a>
Copy