Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
==== भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख वक्ता (३०-६०) - "खुशखबरी", "जीवन के शब्द", "इँजील गीत" / / INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS", "WORDS OF LIFE", "GOSPEL SONGS"==== - Miri-Mishing Languagre - "Noah".mp3

Miri-Mishing Languagre - "Noah".mp3

09/18/23 • 4 min

==== भारतीय प्रचलित भाषा जिनके एक लाख से दस लाख वक्ता (३०-६०) - "खुशखबरी", "जीवन के शब्द", "इँजील गीत" / / INDIAN POPULAR LANGUAGES THAT HAVE 100,000 TO ONE MILLION SPEAKERS(FROM No.30 TO No.60) - "GOOD NEWS", "WORDS OF LIFE", "GOSPEL SONGS"====
मिरी-मिशिंग लैंग्वेग्रे - "नूह"।mp3 // 1 KORINTIANG KVDVNG 15 - Kristokc Sikolokkc Turratkunam1Su:pak ngo nolum mc:pa:moycku, bvrrangkvdvnga, oko gomugki ngo nolum tadponc lutaddcm lubikan, okodcm nolu tadlvgsutoji, okodo nolu dagdu:ji, 2okodokki nolu turdu:ji, cdcm nolu kvnggv:pc gagla du:mvlo–ckvma:mvlo nolu cmmumpc mc:jvgto. 3Kapila:nc ngo mayangarnamdcmpc okodcm ngo pa:toji, jc Kristobv ngoluk pa:p lcgangc Ru:nckc agom jvggabdcmpc sikang, 4jc Bvm agolo lc:to, jc Ru:nckc agom jvggabdcmpc lowum longcdo turmotoku, 5odokkc jc Kepasmc lcngkansutoku, odokkc vyvngkolang anyidcm. 6Odokkc lvngko anggoko bojcya:ngcm bvrokvdvngcm lckoatcro:lo, odokbuluk akedc singapka:bo:daggom. 7Odokkc Bv Jakobmc lcngkansuto, odokkc mclvgla ager germonam appv:dcm. 8Appv:dok lcdupc, odvma:namlo onamcmpc inam, Bv ngomsin lcngkansuto. 9Kapila:nc mclvgla ager germonam kvdv:dok adjiyarya:ncdc, mclvgla ager germonammc cmna lukanci-ma:namc. Kapila:nc ngo Ru:ncpvnckc mondoli:dcm mojog-morogto. 10Ckvdaggom Ru:ncpvnckc ayangkokki ngokkc ngo sc:kobv:ji, odokkc ngokkolo:pc Bvk aya:dc cmmumtomangai. Odok luyotpc, buluk akoncmmam akoncm agercm torya:pc gerto, cdc ngo:manggom, cmpige:la Ru:ncpvnckc aya:dc okodc ngokkolo dungaji. 11Cdc ngowa:mvlo cdcmanggom buludaggom, cdcmpidag ngolu lutadbido odokkc nolu cdcmpc mc:jvgto.
plus icon
bookmark
मिरी-मिशिंग लैंग्वेग्रे - "नूह"।mp3 // 1 KORINTIANG KVDVNG 15 - Kristokc Sikolokkc Turratkunam1Su:pak ngo nolum mc:pa:moycku, bvrrangkvdvnga, oko gomugki ngo nolum tadponc lutaddcm lubikan, okodcm nolu tadlvgsutoji, okodo nolu dagdu:ji, 2okodokki nolu turdu:ji, cdcm nolu kvnggv:pc gagla du:mvlo–ckvma:mvlo nolu cmmumpc mc:jvgto. 3Kapila:nc ngo mayangarnamdcmpc okodcm ngo pa:toji, jc Kristobv ngoluk pa:p lcgangc Ru:nckc agom jvggabdcmpc sikang, 4jc Bvm agolo lc:to, jc Ru:nckc agom jvggabdcmpc lowum longcdo turmotoku, 5odokkc jc Kepasmc lcngkansutoku, odokkc vyvngkolang anyidcm. 6Odokkc lvngko anggoko bojcya:ngcm bvrokvdvngcm lckoatcro:lo, odokbuluk akedc singapka:bo:daggom. 7Odokkc Bv Jakobmc lcngkansuto, odokkc mclvgla ager germonam appv:dcm. 8Appv:dok lcdupc, odvma:namlo onamcmpc inam, Bv ngomsin lcngkansuto. 9Kapila:nc mclvgla ager germonam kvdv:dok adjiyarya:ncdc, mclvgla ager germonammc cmna lukanci-ma:namc. Kapila:nc ngo Ru:ncpvnckc mondoli:dcm mojog-morogto. 10Ckvdaggom Ru:ncpvnckc ayangkokki ngokkc ngo sc:kobv:ji, odokkc ngokkolo:pc Bvk aya:dc cmmumtomangai. Odok luyotpc, buluk akoncmmam akoncm agercm torya:pc gerto, cdc ngo:manggom, cmpige:la Ru:ncpvnckc aya:dc okodc ngokkolo dungaji. 11Cdc ngowa:mvlo cdcmanggom buludaggom, cdcmpidag ngolu lutadbido odokkc nolu cdcmpc mc:jvgto.

Previous Episode

undefined - Munda Language - "The Second Coming".mp3

Munda Language - "The Second Coming".mp3

मुंडा भाषा - "दूसरा आ रहा है"।mp3 // 1 କୁରିନ୍ଥିୟୋରେନ୍ 15 - ମାସୀହ୍ ରାଃ ଜୀବିନିରିଦ୍1ହେ ହାଗାକୋ, ନାଆ ଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ଏନ୍ ସୁସାମାଚାର୍ ଗି ଉଦୁବ୍ ପେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍ ଅକନାଃ ସିଦା ଏତେଗି ଉଦୁବ୍ ଛାବାକାଦିଙ୍ଗ୍, ଅକନାଃକେ ଆପେ ମାନାତିଙ୍ଗ୍ ହ ଲେଦାପେ ଆଡୋଃ ଅକନାଃ ରେ ଆପେ ବାଇକେତେ ହଗି ମେନାପେୟା। 2ଏନାରାଃ ହୋରାତେ ଗି ଆପେୟାଃ ବାଞ୍ଚାଅ ହୋବାଅଃତାନା, ଆଗାର୍ ଏନ୍ ସୁସାମାଚାର୍ କେ ଅକନାଃ ଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ ଉଦୁବ୍ ଲେଦିଙ୍ଗ୍ ଏନାକେ ମୋନେ ରେ ମାଣ୍ଡାଅ ତାନାପେ, କାରେଦୋ ଆପେୟାଃ ବିଶ୍ଵାସ୍ ରିକା ସାମାଗୀ ତାନାଃ। 3ଏନାରାଃ ଚାଲ୍ତେଗି ଇଙ୍ଗ୍ ସବେନ୍ ଏତେ ସିଦା ଆପେକେ ଏନ୍ କାଜିଗି ଥେବାଗାଃ ପେୟାଇଙ୍ଗ୍, ଅକନାଃ ଇଙ୍ଗ୍ ତାଃ ଥେବାଃ ଲେନା ଚି ପାବିତାର୍ ପୁଥି ରାଃ ବାଚାନ୍ ରାଃ ଲେକାତେ ୟୀଶୁ ମାସୀହ୍ ଆବୁୱାଃ ପାପ୍‍କୋ ଲାଗିନ୍ତେ ଗୋଏଃ ଜାନାଏ, 4ହାର୍ ତୋପା ଜାନାଏ, ଆଡୋଃ ପାବିତାର୍ ପୁଥି ଲେକାତେ ଆପି ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ରେ ଜୀବିରିଃ ଜାନାଏ। 5ହାର୍ କୈଫା କେ ଏନ୍ତେ ବାରା-ଝାନ୍ କୋକେ ନେଲ୍ ଇକାଜାନାଏ। 6ଏନା ତାୟୋମ୍ତେ ଇନିଃ ପାଞ୍ଚ୍ ଶାଅ ଏତେ ହ ଥିମ୍ବା ହାଗାକୋକେ ମିଶାତେ ନେଲ୍ ଇକାଜାନାଏ, ଇନ୍‍କୁ ଏତେ ଚିମିନାଙ୍ଗ୍ କୋ ନାଆ ସାନ୍ ଜୀହିଃ ଗିୟାଃକୋ ମେନ୍ଦୋ ଚିମିନାଙ୍ଗ୍ କୋ ଟୁଣ୍ଡୁ କେଦାକୋ। 7ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ୟାକୁବ୍ କେ ନେଲ୍ ଇକାଜାନାଏ ଏନ୍ତେ ସବେନ୍ କୁଲାକାନ୍ ଚେଲା କୋକେ ନେଲ୍ ଇକାଜାନାଏ। 8ସବେନ୍ କୋୱାଃ ତାୟୋମ୍ତେ ଇଙ୍ଗ୍ କେ ହଗି ନେଲ୍ ଇକାଜାନାଏ, ଅକନିଃ କାପୁରାକାନ୍ ସାମାୟ୍ ରାଃ ହୋନ୍ ଲେକା ଜାନାମ୍ କାନିଙ୍ଗ୍। 9ଚିୟାଃଚି ଇଙ୍ଗ୍ କୁଲାକାନ୍ ଚେଲା କୋଏତେ ସବେନ୍ ଏତେ ହୁଡିଙ୍ଗ୍ ତାନିଙ୍ଗ୍, ମେନ୍ଦୋ କୁଲାକାନ୍ ଚେଲା କାଜିୟୋଃ ଲେକାନିଃ ହ ନାହାଲାଇଙ୍ଗ୍, ଚିୟାଃଚି ଇଙ୍ଗ୍ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ରାଃ କାଲିସିୟା କେ ସାତାଅ ଲେଦାଇଙ୍ଗ୍। 10ମେନ୍ଦୋ ଇଙ୍ଗ୍ ଜାହାନାଃଗି ତାନିଙ୍ଗ୍, ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ରାଃ ଆନୁଗ୍ରାହ୍ ତେ ତାନିଙ୍ଗ୍। ଇନିଜାଃ ଆନୁଗ୍ରାହ୍ ଅକନାଃଚି ଇଙ୍ଗ୍ ଚେତାନ୍ ରେ ହୋବାଜାନା, ଏନା ସାମାଗୀ କାହୋବାଜାନା, ମେନ୍ଦୋ ଇଙ୍ଗ୍ ଏନ୍ ସବେନ୍ କୋଏତେ ଥିମ୍ବା ଖାଟାଅ ଜାନିଙ୍ଗ୍, ଏଣ୍ତେ ରେହଗି ନେୟା ଇଙ୍ଗ୍ଆଃ ଏତେ କାହୋବାକାନା ମେନ୍ଦୋ ପାର୍ମେଶ୍ଵାର୍ ରାଃ ଆନୁଗ୍ରାହ୍ ଏତେ ହୋବାନା ଅକନାଃ ଇଙ୍ଗ୍ଆଃ ଚେତାନ୍ ରେ ତାଇନ୍ କେନା। 11ଏନାମେନ୍ତେ ଚାହେ ଇଙ୍ଗ୍ ତାନିଙ୍ଗ୍, ଚାହେ ଇନ୍‍କୁ, ନେୟାଗି ପାର୍ଚାର୍ ତାନାଲେ, ହାର୍ ନେୟାରେଗି ଆପେ ହ ବିଶ୍ଵାସ୍ କେଦାପେ।

Next Episode

undefined - Korku: Mawasi Language - "The Two Roads".mp3

Korku: Mawasi Language - "The Two Roads".mp3

कोरकू: मवासी भाषा - "द टू रोड्स".mp3

Episode Comments

Generate a badge

Get a badge for your website that links back to this episode

Select type & size
Open dropdown icon
share badge image

<a href="https://goodpods.com/podcasts/%e0%a4%ad%e0%a4%b0%e0%a4%a4%e0%a4%af-%e0%a4%aa%e0%a4%b0%e0%a4%9a%e0%a4%b2%e0%a4%a4-%e0%a4%ad%e0%a4%b7-%e0%a4%9c%e0%a4%a8%e0%a4%95-%e0%a4%8f%e0%a4%95-%e0%a4%b2%e0%a4%96-%e0%a4%b8-%e0%a4%a6%e0%a4%b8-%e0%a4%b2%e0%a4%96-%e0%a4%b5%e0%a4%95%e0%a4%a4-%e0%a5%a9%e0%a5%a6-%e0%a5%ac%e0%a5%a6-%e0%a4%96%e0%a4%b6%e0%a4%96%e0%a4%ac%e0%a4%b0-%e0%a4%9c%e0%a4%b5%e0%a4%a8-%e0%a4%95-%e0%a4%b6%e0%a4%ac%e0%a4%a6-%e0%a4%87%e0%a4%9c%e0%a4%b2-%e0%a4%97%e0%a4%a4-indi-542825/miri-mishing-languagre-noahmp3-69889099"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to miri-mishing languagre - "noah".mp3 on goodpods" style="width: 225px" /> </a>

Copy