Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
Streetwise Hebrew - #301 Did You Just Cancel on Me?

#301 Did You Just Cancel on Me?

07/14/20 • 10 min

Streetwise Hebrew

For the first time in its history, the Eurovision Song Contest was cancelled. But hopefully only this year. Many other events, both global and local, were also cancelled, all because the Coronavirus.

How do we say “to cancel” in Hebrew, in the present? How about in the past? And what army radio comm talk breached the divide and made its way to civilian slang?

Guy explains the root ב.ט.ל.

Listen to the All-Hebrew Version of This Episode

New Words and Expressions:

Bitul ha-hofesh ha-gadol – Cancellation of the summer school holiday – ביטול החופש הגדול

Va’ada – Committee – ועדה

“Kabel/kabli bitul” – Scratch that, abort – קבל/קבלי ביטול

Kabel bitul al ha-kafe, tsats mashehu – Abort the coffee, something came up – קבל ביטול על הקפה, צץ משהו

Kaftor bitul – Cancel button – כפתור ביטול

Mediniut bitulim – Cancellation policy – מדיניות ביטולים

Dmei bitul – A cancellation fee – דמי ביטול

Bitulim – Cancellations – ביטולים

Levatel et ha-hafsakot – To cancel school breaks – לבטל את ההפסקות

Slicha, ani tsarich/tsricha levatel – Sorry, I must cancel – סליחה, אני צריך/צריכה לבטל

Ani rotse/rotsa levatel – I’d like to cancel – אני רוצה לבטל

“Be-chol 64 shnot kiyum ha-eurovision, me-olam lo butla tacharut” – “During the entire 64 years of conducting the Eurovision, never before was the competition cancelled” – בכל 64 שנות קיום האירוויזיון, מעולם לא בוטלה תחרות

Ha-eru’a butal – The event (m.) was cancelled – האירוע בוטל

Shnehem butlu – Both were cancelled – שניהם בוטלו

Mevutal, mevutelet, mevutalim, mevutalot – Cancelled – מבוטל, מבוטלת, מבוטלים, מבוטלות

Ha-tacharut mevutelet – The contest is cancelled – התחרות מבוטלת

Ha-kenes butal lifnei kama yamim – The conference was called off a few days ago – הכנס בוטל לפני כמה ימים

Ha-kenes hitbatel biglal ha-corona – The conference got cancelled because of the Coronavirus – הכנס התבטל בגלל הקורונה

Hitbatel li mashehu, az yesh li zman – Something got cancelled for me, so I have time. – התבטל לי משהו, אז יש לי זמן

Hitbatla li pgisha – A meeting was cancelled for me – התבטלה לי פגישה

Hitbabtlu li pgishot – Meetings were cancelled for me – התבטלו לי פגישות

Hitbatel li tor la-rofa – A doctor appointment was cancelled for me – התבטל לי תור לרופא

Hitbatlu li kama torim la-rofa – A few doctor appointments were cancelled for me – התבטלו לי כמה תורים לרופא

Lehitbatel – To chill, to slack – להתבטל

“Ha-boker hashavti lehitbatel” – “This morning I planned on doing nothing” – הבוקר חשבתי להתבטל

Ma at osa? Mitbatelet be-kef – What are you doing? Nothing, just chilling – מה את עושה? מתבטלת בכיף

Hu ma-ze mitbatel befnei ha-boss shelo – He really caves in front of his boss – הוא מה-זה מתבטל בפני הבוס שלו

Muvtal – Unemployed – מובטל

“Hu kitsets be-daka shlosha mif’alim” – “He axed within a minute three factories” – הוא קיצץ בדקה שלושה מפעלים

“Ve-400 ish hafchu muvtalim” – “And 400 people became unemployed” – ו-400 איש הפכו מובטלים

Avtala – Unemployment – אבטלה

Ledaber le-mishehu be-bitul – To talk to someone dismissively – לדבר למישהו בביטול

Playlist and Clips:

Bitul ha-hofesh ha-gadol (KAN TV)

Bitulim – Rakevet

Ha-tacharut butla

Gusto – Hashavti Lehitbatel (lyrics)

Tislam – Partsufa Shel Ha-medina (lyrics)

Tamuz – Holech Batel (lyrics)

plus icon
bookmark

For the first time in its history, the Eurovision Song Contest was cancelled. But hopefully only this year. Many other events, both global and local, were also cancelled, all because the Coronavirus.

How do we say “to cancel” in Hebrew, in the present? How about in the past? And what army radio comm talk breached the divide and made its way to civilian slang?

Guy explains the root ב.ט.ל.

Listen to the All-Hebrew Version of This Episode

New Words and Expressions:

Bitul ha-hofesh ha-gadol – Cancellation of the summer school holiday – ביטול החופש הגדול

Va’ada – Committee – ועדה

“Kabel/kabli bitul” – Scratch that, abort – קבל/קבלי ביטול

Kabel bitul al ha-kafe, tsats mashehu – Abort the coffee, something came up – קבל ביטול על הקפה, צץ משהו

Kaftor bitul – Cancel button – כפתור ביטול

Mediniut bitulim – Cancellation policy – מדיניות ביטולים

Dmei bitul – A cancellation fee – דמי ביטול

Bitulim – Cancellations – ביטולים

Levatel et ha-hafsakot – To cancel school breaks – לבטל את ההפסקות

Slicha, ani tsarich/tsricha levatel – Sorry, I must cancel – סליחה, אני צריך/צריכה לבטל

Ani rotse/rotsa levatel – I’d like to cancel – אני רוצה לבטל

“Be-chol 64 shnot kiyum ha-eurovision, me-olam lo butla tacharut” – “During the entire 64 years of conducting the Eurovision, never before was the competition cancelled” – בכל 64 שנות קיום האירוויזיון, מעולם לא בוטלה תחרות

Ha-eru’a butal – The event (m.) was cancelled – האירוע בוטל

Shnehem butlu – Both were cancelled – שניהם בוטלו

Mevutal, mevutelet, mevutalim, mevutalot – Cancelled – מבוטל, מבוטלת, מבוטלים, מבוטלות

Ha-tacharut mevutelet – The contest is cancelled – התחרות מבוטלת

Ha-kenes butal lifnei kama yamim – The conference was called off a few days ago – הכנס בוטל לפני כמה ימים

Ha-kenes hitbatel biglal ha-corona – The conference got cancelled because of the Coronavirus – הכנס התבטל בגלל הקורונה

Hitbatel li mashehu, az yesh li zman – Something got cancelled for me, so I have time. – התבטל לי משהו, אז יש לי זמן

Hitbatla li pgisha – A meeting was cancelled for me – התבטלה לי פגישה

Hitbabtlu li pgishot – Meetings were cancelled for me – התבטלו לי פגישות

Hitbatel li tor la-rofa – A doctor appointment was cancelled for me – התבטל לי תור לרופא

Hitbatlu li kama torim la-rofa – A few doctor appointments were cancelled for me – התבטלו לי כמה תורים לרופא

Lehitbatel – To chill, to slack – להתבטל

“Ha-boker hashavti lehitbatel” – “This morning I planned on doing nothing” – הבוקר חשבתי להתבטל

Ma at osa? Mitbatelet be-kef – What are you doing? Nothing, just chilling – מה את עושה? מתבטלת בכיף

Hu ma-ze mitbatel befnei ha-boss shelo – He really caves in front of his boss – הוא מה-זה מתבטל בפני הבוס שלו

Muvtal – Unemployed – מובטל

“Hu kitsets be-daka shlosha mif’alim” – “He axed within a minute three factories” – הוא קיצץ בדקה שלושה מפעלים

“Ve-400 ish hafchu muvtalim” – “And 400 people became unemployed” – ו-400 איש הפכו מובטלים

Avtala – Unemployment – אבטלה

Ledaber le-mishehu be-bitul – To talk to someone dismissively – לדבר למישהו בביטול

Playlist and Clips:

Bitul ha-hofesh ha-gadol (KAN TV)

Bitulim – Rakevet

Ha-tacharut butla

Gusto – Hashavti Lehitbatel (lyrics)

Tislam – Partsufa Shel Ha-medina (lyrics)

Tamuz – Holech Batel (lyrics)

Previous Episode

undefined - 300th Episode Special! Hebrew Bloopers From Around the World

300th Episode Special! Hebrew Bloopers From Around the World

Join us in celebrating our 300th episode with the best פספוסים (fisfusim), bloopers, by Hebrew learners from around the world.

Learning Hebrew can be difficult. And we Israelis, who often swallow certain letters when we speak or don’t pronounce our words clearly, sure don’t make it any easier. So as a student trying to understand and speak the language, you’re bound to make mistakes. And that’s okay. The most important part is not letting your fear stop you from trying. Speaking Hebrew is and forever will be fun and exciting.

Listen to the All-Hebrew Version of this Episode

New Words and Expressions:

Yare’ach – Moon – ירח

Re’ach – Smell – ריח

Ke’ev garon – Throat ache – כאב גרון

Ga’on – Genius – גאון

Ani shmena – I am fat – אני שמנה

Shament – Cream – שמנת

Shament chamutsa – Sour cream – שמנת חמוצה

Ani mechoeret – I am ugly – אני מכוערת

Ani me’acheret – I am late – אני מאחרת

Le’acher – To be late – לאחר

Rachatsti – I washed – רחצתי

Ratsachti – I murdered – רצחתי

Lachfof se’ar – To wash the hair – לחפוף שיער

Milga – Scholarship – מילגה

Achayot – Sisters – אחיות

Chayot – Animals, pets – חיות

Yesh li kalba ktana – I have a small dog (f.) – יש לי כלבה קטנה

Aravim – Arabs – ערבים

Arevim – Guarantors – ערבים

Minyan – Minimum 10 men needed for prayer in synagogue – מניין

Me’anyen – Interesting – מעניין

Yain lavan – White wine – יין לבן

Dam – Blood – דם

Yain adom – Red wine – יין אדום

Lehorid et ha-michnasayim – To take off his pants – להוריד את המכנסיים

Lehorid et ha-mishkafayim – Take off his glasses – להוריד את המשקפיים

Chut dentali – Dental floss – חוט דנטלי

Chutini – G-string – חוטיני

Horim – Parents – הורים

Chorim – Holes – חורים

Chaki li / techaki li – Wait for me – חכי לי / תחכי לי

Lechakot le-mishehu – To wait for someone – לחכות למישהו

Lechakot mishehu – To imitate someone – לחקות מישהו

Hayiti rotsa linso’a le-Tel Aviv – I would like to go to Tel Aviv (very polite) / I would have loved to go to Tel Aviv (but I can’t) – הייתי רוצה לנסוע לתל-אביב

“Az tis’ee” – “So just go there!?” – !אז תסעי

“Ze le-Tel Aviv?” – Is it going to Tel Aviv? – ?זה לתל-אביב

Malon – Hotel – מלון

Milon – Dictionary – מילון

Lehitkale’ach – To take a shower – להתקלח

Hitkalachti – I took a shower – התקלחתי

Hitlakachti – I caught on fire – התלקחתי

“Cham li” in episode no. 177

Haticha in episode no. 242

Gever – Man – גבר

Mitz gezer – Carrot juice – מיץ גזר

Playlist and Clips:

Gazoz – Cafe Ba-tachtit (lyrics)

Lilit Nagar – Tsel Etz Tamar Ve-or Yare’ach (lyrics)

Avi Toledano – La Boheme (lyrics)

Ha-ofarim – Huts Mi-ze Ha-kol Beseder (lyrics)

Next Episode

undefined - #302 My Condolences To You And Your Family

#302 My Condolences To You And Your Family

In Hebrew, נחמה (nechama) means consolation, comfort. It’s also a woman’s first name. The difference comes down to pronunciation. Today Guy explains how to give your condolences and how to jokingly comfort a friend who was delivered a cold pizza.

Bonus: How do we say “Misery loves company”? How about comfort food?

LISTEN TO THE ALL-HEBREW VERSION OF THIS EPISODE

New Words and Expressions:

Ko zkukim le-nechama – We really need consolation – כה זקוקים לנחמה

Nechama – Comfort, consolation – נחמה

NeCHAma – Female first name – נחמה

MenaCHEM – He comforts – מנחם

MeNAchem – First name – מנחם

Ochel menachem – Comfort food – אוכל מנחם

Ha-ochel mesapek chavaya chushit neima, menachemet – This food provides a pleasant sensual experience, comforting – האוכל מספק חוויה חושית נעימה, מנחמת

Aruchat boker menachemet – Comforting breakfast – ארוחת בוקר מנחמת

Aval ani menachemet et atsmi be-kafe – But I comfort myself with coffee – אבל אני מנחמת את עצמי בקפה

Bamba haita menachemet oti achshav – Bamba would have comforted me right now (if only I had some) – במבה הייתה מנחמת אותי עכשיו

Ase she-lo et’ave kol kach lihyot menucham ela menachem – Please let me not seek as much to be consoled as to console – עשה שלא אתאווה כל כך להיות מנוחם אלא מנחם

Alcoholistim Anonimiyim – Alcoholics Anonymous – אלכוהוליסטים אנונימיים

Hem menachamim oto/ota – They comfort him/her – הם מנחמים אותו/אותה

Menachamim – People who pay their condolences – מנחמים

Bikur nichumim – A condolence visit – ביקור ניחומים

Tanchumai – My condolences – תנחומיי

Pras nichumim – Consolation prize – פרס ניחומים

Titnachem/titnachmi be-ze she- – Take comfort in the fact that... – תתנחם/תתנחמי בזה ש...

Lehitnachem be-shokolad – Take comfort in Chocolate – להתנחם בשוקולד

Tsarat rabim – hatsi nechama – Misery loves company – צרת רבים – חצי נחמה

Tsarat rabim nechamat shotim/tipshim – The troubles of many are the consolation of the fool – צרת רבים – נחמת שוטים/טיפשים

Playlist and Clips:

Ilanit – Nechama (lyrics)

Nechama Hendel – Dona, Dona (lyrics)

Nechama Hendel Wikipedia

Menachem Begin 1977

Menachem Begin Wikipedia

Ochel menachem – Comfort Food (KAN TV)

Shuly Nathan – Ana Eli (lyrics)

Francesco d’assisi – Preghiera

Shuly Nathan – Yerushalayim Shel Zahav (lyrics)

Pras nichumim – KAN TV

Avigail Roz – Hatsi Nechama (lyrics)

Streetwise Hebrew ep. no. 117 – Ya Habibi

Taarovet Eskot – Ve-Ulai Tavo Eizo Nechama

Episode Comments

Generate a badge

Get a badge for your website that links back to this episode

Select type & size
Open dropdown icon
share badge image

<a href="https://goodpods.com/podcasts/streetwise-hebrew-128992/301-did-you-just-cancel-on-me-6418520"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to #301 did you just cancel on me? on goodpods" style="width: 225px" /> </a>

Copy