Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
In Konglish - “Flowing Like Water”/“물 따라 흘러 가면서”

“Flowing Like Water”/“물 따라 흘러 가면서”

10/16/23 • 32 min

In Konglish

This week, we’re diving into poetry from the iconic Korean Resistance poet of the 70s and 80s, 김남주/Kim Namju. Heewone also shares some family lore relevant to this week’s poem.

plus icon
bookmark

This week, we’re diving into poetry from the iconic Korean Resistance poet of the 70s and 80s, 김남주/Kim Namju. Heewone also shares some family lore relevant to this week’s poem.

Previous Episode

undefined - “Who says that they’ve seen the sky"/“누가 하늘을 보았다 하는가/신동엽”

“Who says that they’ve seen the sky"/“누가 하늘을 보았다 하는가/신동엽”

Heewone revises her translation of last week’s poem, “Her lips are warm and yours are cold”/“그녀의 입술은 따스하고 당신의 것은 차거든”. She discusses the 추석/Chuseok foods she ate (or lack thereof) and reads a new poem, “Who says that they’ve seen the sky?"/“누가 하늘을 보았다하는가/신동엽”.

Next Episode

undefined - 창살에 햇살이/Sunlight On Prison Bars

창살에 햇살이/Sunlight On Prison Bars

This week, Heewone reads another Kim Namju poem and a surprise English language poem.

Episode Comments

Generate a badge

Get a badge for your website that links back to this episode

Select type & size
Open dropdown icon
share badge image

<a href="https://goodpods.com/podcasts/in-konglish-311075/flowing-like-water%eb%ac%bc-%eb%94%b0%eb%9d%bc-%ed%9d%98%eb%9f%ac-%ea%b0%80%eb%a9%b4%ec%84%9c-44895781"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to “flowing like water”/“물 따라 흘러 가면서” on goodpods" style="width: 225px" /> </a>

Copy