Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
ChineseChat-Poetry Talk 诗歌漫谈 - Chinese Poetry: 孟浩然《春晓》

Chinese Poetry: 孟浩然《春晓》

05/08/22 • 9 min

ChineseChat-Poetry Talk 诗歌漫谈

Tang poetry, 《春晓》(chūn xiǎo), written by Meng Haoran(孟浩然), l>, translated by François Cheng(程抱一).

plus icon
bookmark

Tang poetry, 《春晓》(chūn xiǎo), written by Meng Haoran(孟浩然), l>, translated by François Cheng(程抱一).

Previous Episode

undefined - Chinese Poetry: 王湾《次北固山下》

Chinese Poetry: 王湾《次北固山下》

Tang poetry, 《次北固山下》(cì běi gù shān xià), written by Wang Wan, <A Mooring Under North Fort Hill>, translated by Witter Bynner.

Next Episode

undefined - Chinese Poetry: 李白 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

Chinese Poetry: 李白 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

Tang poetry, 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》(huáng hè lóu sòng mèng hào rán zhī guǎng líng), written by Li Bai (李白), translated by Witter Bynner.

Episode Comments

Generate a badge

Get a badge for your website that links back to this episode

Select type & size
Open dropdown icon
share badge image

<a href="https://goodpods.com/podcasts/chinesechat-poetry-talk-%e8%af%97%e6%ad%8c%e6%bc%ab%e8%b0%88-241275/chinese-poetry-%e5%ad%9f%e6%b5%a9%e7%84%b6%e6%98%a5%e6%99%93-26847479"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to chinese poetry: 孟浩然《春晓》 on goodpods" style="width: 225px" /> </a>

Copy