
Old English Pigs and Old French Pork: The Linguistic Cleaving of Animals
04/09/17 • 33 min
Roughly 10,000 new words entered the English language during the Norman occupation and assimilation, particularly those having to do with the world of the ruling class. The effects of the linguistic class division are most apparent in the culinary realm, where words used by the aristocracy have French origins and words used by the commoners have Germanic origins. This is evident even today in the way we talk about certain animals, particularly those typically eaten by Westerners, with words rooted in Anglo-Saxon / Old English to indicate the living animals and words rooted in Old French to indicate the slaughtered animal as flesh for consumption.
Roughly 10,000 new words entered the English language during the Norman occupation and assimilation, particularly those having to do with the world of the ruling class. The effects of the linguistic class division are most apparent in the culinary realm, where words used by the aristocracy have French origins and words used by the commoners have Germanic origins. This is evident even today in the way we talk about certain animals, particularly those typically eaten by Westerners, with words rooted in Anglo-Saxon / Old English to indicate the living animals and words rooted in Old French to indicate the slaughtered animal as flesh for consumption.
Previous Episode

No Critters Harmed: Colors Inspired by Living Animals
In a previous episode on words for different colors, an episode called Ingrained: A Crush of Color, I talked about the names we have for colors based on animals who have been crushed to create the color or from whom we've extracted their secretions to create colors or pigments. Today, we talk about the names for colors whose histories are a lot easier on animals, because they're inspired by the colors of living animals.
Thank you for listening to and supporting Animalogy Podcast.
Next Episode

Animal Characteristics in Word Histories: Who They Are in What We Say
Whereas the word veal in English simply means “flesh of a calf” and pork in English means “flesh of a pig used as food,” hidden in many of the Anglo-Saxon/Old English and Proto-Indo-European words for the living animals are clues about the physical, behavioral, or vocal characteristics of the living animals, reflecting a tendency to name animals based on typical attributes or activities.
Supporters receive written transcripts of each podcast episode. Visit AnimalogyPodcast.com for more.
If you like this episode you’ll love
Episode Comments
Generate a badge
Get a badge for your website that links back to this episode
<a href="https://goodpods.com/podcasts/animalogy-the-animals-in-our-everyday-words-and-phrases-8872/old-english-pigs-and-old-french-pork-the-linguistic-cleaving-of-animal-299212"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to old english pigs and old french pork: the linguistic cleaving of animals on goodpods" style="width: 225px" /> </a>
Copy