Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
headphones
Slow Russian

Slow Russian

Daria Molchanova

Star filled black icon

5.0

(1)

Russian teacher Daria will help you to improve your Russian listening skills. In this podcast the Russian language is finally SLOW enough, so you don't have any problems understanding it. And if you do, the vocabulary section is just for you! You will also get some tips on Russian culture, traditions and daily life. Listen to slow Russian – learn faster! Podcast website - http://realrussianclub.com/slowrussianpodcast/ YouTube - https://www.youtube.com/realrussianclubchannel Twitter - https://twitter.com/realrussianteam Donate with PayPal - https://www.paypal.me/realrussianclub © 2016 Daria Molchanova
profile image

4 Listeners

Star filled black icon

5.0

(1)

bookmark
Share icon

All episodes

Best episodes

Top 10 Slow Russian Episodes

Goodpods has curated a list of the 10 best Slow Russian episodes, ranked by the number of listens and likes each episode have garnered from our listeners. If you are listening to Slow Russian for the first time, there's no better place to start than with one of these standout episodes. If you are a fan of the show, vote for your favorite Slow Russian episode by adding your comments to the episode page.

Slow Russian - 2 - Santa Claus

2 - Santa Claus

Slow Russian

play

12/24/15 • 11 min

Happy holidays, everyone! And here is a short text about our favorite Santa Claus!

Во многих католических странах главным волшебником Рождества является Санта Клаус. Это дедушка с белой бородой и доброй улыбкой. Он носит очки и красный костюм. Дети знают, что Санта ездит на оленях, а помогают ему маленькие эльфы. Чтобы получить подарок, обязательно нужно лечь спать до полуночи – иначе можно спугнуть Санту, который осторожно кладет подарок в рождественский чулок. Кстати, чтобы Санта Клаус знал, какой подарок принести, лучше написать ему письмо. И очень важно не забывать, что Санта обожает молоко с печеньем! Оставьте ему немного на столе рядом с рождественской елкой.

Transcript and translation - http://realrussianclub.com/2016/03/30/episode-2/

My Video Lessons on YouTube- https://www.youtube.com/channel/UCyJznKYS9kkP7RWWq3YAbFw

Instagram - http://instagram.com/realrussianclub

My Twitter - http://twitter.com/realrussianteam

Support me - https://www.paypal.me/realrussianclub

My FREE email course - http://realrussianclub.com/subscribe

2 Listeners

bookmark
plus icon
share episode
Slow Russian - 1 - Russian winter

1 - Russian winter

Slow Russian

play

12/21/15 • 16 min

My FREE email course - http://realrussianclub.com/subscribe

Кто не слышал про суровую русскую зиму? Русская зима – это один из главных стереотипов о нашей стране, вместе с медведями и водкой.

В Сибири зимой бывает очень холодно! В таких городах как Омск, Новосибирск, Красноярск снега зимой много-много. Иногда температура опускается настолько низко, что покрываются инеемдаже ресницы. А на юге России тепло круглый год. В Сочи практически не бывает снега. И температура редко опускается ниже нуля. В Москве и Санкт-Петербурге периодически бывают холодные и снежные зимы. Если вы хотите увидеть настоящую русскую зиму с ледяными городками, с катанием на санях, с нырянием в снег после бани, то поезжайте дальше от Москвы, туда, где много снега.

Transcript and translation - https://realrussianclub.com/slowrussianpodcast/episode-1/

My Video Lessons on YouTube- http://youtube.com/realrussianclubchannel

Instagram - http://instagram.com/realrussianclub

My Twitter - http://twitter.com/realrussianteam

Donate with PayPal - https://www.paypal.me/realrussianclub

profile image

2 Listeners

bookmark
plus icon
share episode
Slow Russian - BLACK FRIDAY 2023!!!
play

11/18/23 • 5 min

Hi everyone!

Until 24, you can save 50% on my course! It happens only once a year, so please don't miss this opportunity.

Use the code BF2023

ALL the courses in one bundle – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency

Level 1 (from scratch + first cases and verbs) – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/from-zero-to-fluency

Level 2 (cases, verbs of motion) – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/russian-2

Level 3 (genitive singular and plural, verbs aspects) – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/from-zero-to-fluency-level-3

Also, the Understanding Russia course is $49 only (no need for the promo code) – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia

If you joined before, please, don't be upset! I have a lot more surprises to come:)

Take care,

Daria

profile image

1 Listener

bookmark
plus icon
share episode
Slow Russian - 101 – Russian music
play

10/11/23 • 31 min

Hey everyone! I hope everything is fine:)

Today we talk about Russian music. This episode is quite challenging but interesting.

Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian

Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe

My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/

Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency

UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–

https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia

Here is the text:

Русская музыка охватывает широкий спектр стилей и жанров: от традиционной народной музыки до классических композиций. Для народной музыки характерно использование балалайки и домры, традиционных русских струнных инструментов. Народные песни часто рассказывают истории о повседневной жизни, любви и природе.

Классическая музыка в России имеет богатую историю: такие известные композиторы, как Петр Чайковский и Сергей Рахманинов, писали произведения, которые до сих пор исполняются во всем мире. Эти композиторы, наряду с Дмитрием Шостаковичем, Игорем Стравинским и Сергеем Прокофьевым, помогли сделать Россию центром классической музыки. Их произведения считаются одними из лучших образцов классической музыки в мире и до сих пор исполняются в концертных залах и оперных театрах многих стран.

В последние годы в российской музыке также наблюдается появление новых жанров, таких как рок, поп и хип-хоп. Эти жанры завоевали популярность среди молодежи и открыли музыкантам новые возможности для демонстрации своих талантов. Кроме того, современные технологии, такие как Интернет и потоковые платформы, облегчили российским музыкантам доступ к мировой аудитории.

В целом русская музыка представляет собой богатую и разнообразную область, простирающуюся от традиционных народных песен до самых передовых классических произведений, отражающую культурное наследие страны, ее исторический и политический контекст, а также художественное творчество ее народа.

Translation:

Russian music encompasses a diverse range of styles and genres, from traditional folk music to classical compositions. Folk music is characterized by its use of the balalaika and the domra, traditional Russian string instruments. Folk songs often tell stories about daily life, love, and nature.

Classical music has a rich history in Russia, with famous composers such as Pyotr Tchaikovsky and Sergei Rachmaninoff, both of whom wrote works that are still performed today all over the world. These composers, along with Dmitry Shostakovich, Igor Stravinsky, and Sergei Prokofiev, helped establish Russia as a center for classical music. Their works are considered some of the finest examples of classical music in the world, and are still performed in concert halls and opera houses in many countries.

In recent years, Russian music has also seen the emergence of new genres, such as rock, pop, and hip-hop. These genres have gained popularity among young people and have created new opportunities for musicians to showcase their talents. Additionally, modern technologies like the internet and streaming platforms have made it easier for Russian musicians to reach a global audience.

Overall, Russian music is a rich and diverse field that spans from traditional folk songs to the most advanced classical compositions, reflecting the country's cultural heritage, its historical and political context, and the artistic creativity of its people.

Request topics for the podcast – [email protected]

Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian

Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe

My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/

Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency

Slow Russian - 98 – Why we should work together. TURNIP!
play

11/10/22 • 20 min

Russian folk tales are back! Today we speak about The Turnip.

Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian

Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe

My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/

Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency

UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–

https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia

Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая.

Пошёл дед рвать репку: Тянет – потянет, Вытянуть не может! Позвал дед бабку. Бабка за дедку,

Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут! Пришла внучка. Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут! Пришла собачка. Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут!

Пришла кошка. Кошка за собачку, Собачка за внучку,

Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут! Пришла мышка. Мышка за кошку, Кошка за собачку, Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут –

И вытянули репку!

LINKS:

My Russian Folk Tales book on Amazon (with audio) – https://amzn.to/3hkFbAE

Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian

Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe

My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/

Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency

UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–

https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia

profile image

1 Listener

bookmark
plus icon
share episode
Slow Russian - 40 - How I celebrate New Year
play

12/27/16 • 21 min

It's time to talk about this wonderful holiday!

  • Я очень люблю Новый год с детства и всегда с особой радостью жду его. Ощущение праздника появляется ещё с первым снегом. Потом город украшают нарядными ёлками, огнями и гирляндами. Больше всего я люблю отмечать Новый год дома, в кругу семьи. По телевизору весь день показывают новогодние фильмы («Ирония судьбы», «Девчата» и другие). Утром мы ходим гулять в парк, а потом начинаем готовить праздничные блюда. Традиционный новогодний стол состоит из: закусок с красной икрой, салатов «Оливье», «Сельдь под шубой», какого-нибудь горячего блюда. Обязательно шампанское. В 11 вечера мы садимся за стол провожать старый год. В 11.55 по всем каналам транслируется обращение президента, в полночь бьют куранты и звучит гимн. Все поздравляют друг друга с новым годом и обмениваются подарками.

***

If you want to support my work, you can do it in one of these ways:

Patreon – http://patreon.com/realrussianclub

Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian

Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe

My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/

Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency

UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–

https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia

Спасибо!

bookmark
plus icon
share episode
Slow Russian - 75 – Dialogue: What was good in the USSR?
play

06/28/18 • 27 min

Text in Russian:

– Ну что, давай поговорим про жизнь в СССР. Были плюсы, были минусы. Сначала про плюсы. Что хорошего было? Если тебя попросят выделить три пункта, три плюса. Без политики, без каких-то таких вещей. Просто как человек в повседневной жизни. Три плюса.

– Ну... Мне нравилось, что тогда не было такого жесткого разделения на бедных и богатых. Все-таки жили все более менее ровно.

– Ровно бедно или нормально?

– Средний уровень. Да, была верхушка, олигархи были. Но это не было выражено так, как сейчас. Пенсионеры получают в тысячу раз меньше, чем, например, депутаты. Был какой-то плюс, потому что выделялись другим. Не одеждой, не финансовым положением, а брали чем-то другим: умом, достижениями. Это больше ценилось.

– Ладно, второй плюс.

– Ну второй плюс – это то, что государство обеспечивало в общем-то всех работой. Причем той, которой ты хотел заниматься. Три года государство тебе помогало. Была стабильность. То есть у тебя... после ВУЗа ты не переживал, куда ты пойдешь работать. У тебя всегда было место с зарплатой и с жильем. Тебе предоставляли как молодому специалисту три года. Давали жилье и зарплату. Это гарантия государственная была, сейчас этого нет.

– Что еще хорошего?

– Ощущение такое было, что страна огромная, дружная. Вот эта фраза «15 республик – 15 сестёр». И это был патриотизм, это была любовь к Родине. А про минусы мы сейчас скажем.

Translation:

– Well, let’s talk about life in the USSR. There were pluses and there were minuses. First about the pluses. What was good there? If someone asks you to name 3 points, 3 pluses. Without politics, without anything like that. Just like a person in everyday life. 3 pluses.

– Well... I liked that there was no big difference between poor and rich. Everybody lived more or less equally.

– Equally poor or better?

– Something in the middle. Yes, there was a top, there were oligarchs. But it wasn’t as obvious as it is now. Pensioners earn a thousand times less than, for example, deputies. There was some plus. People could stand out differently. Not with clothes, not with financial success, but with intelligence and achievements. It was valued more.

– Ok, the second plus.

– Well, the second plus is that the state provided a job for everyone. The job you wanted to have. For 3 years the state was helping. There was stability. I mean that after college you didn’t worry about where to go. You always had a job with a good salary and accommodation. As a young specialist, you were provided with it for 3 years. They gave you an accommodation and a job. It was a state guarantee, now there’s no such a thing.

– What else was good?

– There was a feeling that the country was huge and united. This phrase «15 republics, 15 sisters». It was patriotism, it was love to the motherland. And now we’ll talk about minuses.

You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub

Join my Membership program for more lessons – https://realrussianclub.com/membership/

Support my podcast here – https://www.patreon.com/realrussianclub

or on PayPal – [email protected]

bookmark
plus icon
share episode
Slow Russian - 108 – Lion King in Russia
play

07/01/24 • 27 min

Let's talk about Lion King in Russian :D I love this cartoon!

Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian

Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe

My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/

Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency

UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)–

https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia

Here is the transcript:

Мультфильм "Король Лев" (1994) рассказывает историю молодого льва по имени Симба, который готовится стать королем африканской саванны. The animated film "The Lion King" (1994) tells the story of a young lion named Simba, who is preparing to become the king of the African savanna.

Сюжет начинается с рождения Симбы, сына короля Муфасы и королевы Сараби. The plot begins with the birth of Simba, the son of King Mufasa and Queen Sarabi.

Муфаса учит Симбу о круге жизни и обязанностях короля. Mufasa teaches Simba about the circle of life and the responsibilities of being a king.

Однако, дядя Симбы, Шрам, завидует Муфасе и планирует захватить трон. However, Simba's uncle, Scar, is jealous of Mufasa and plans to seize the throne.

Шрам устраивает ловушку, в результате которой Муфаса погибает, спасая Симбу. Scar sets a trap, resulting in Mufasa's death while saving Simba.

Шрам убеждает Симбу, что он виновен в смерти отца, и Симба убегает из королевства. Scar convinces Simba that he is responsible for his father's death, and Simba flees the kingdom.

Симба встречает Тимона и Пумбу, суриката и бородавочника, которые становятся его друзьями и учат его философии "Хакуна Матата" (беззаботная жизнь). Simba meets Timon and Pumbaa, a meerkat and a warthog, who become his friends and teach him the philosophy of "Hakuna Matata" (no worries).

Симба вырастает вдали от своих обязанностей, но однажды встречает свою подругу детства Налу, которая убеждает его вернуться и спасти королевство от тирании Шрама. Simba grows up away from his responsibilities, but one day he meets his childhood friend Nala, who convinces him to return and save the kingdom from Scar's tyranny.

Симба возвращается в Прайд-Ленд и сталкивается с Шрамом. Simba returns to the Pride Lands and confronts Scar.

В битве за трон, Симба побеждает Шрама, который в конечном итоге погибает. In the battle for the throne, Simba defeats Scar, who ultimately dies.

Симба становится новым королем и восстанавливает мир и гармонию в королевстве. Simba becomes the new king and restores peace and harmony to the kingdom.

Мультфильм заканчивается тем, что Симба и Нала представляют своего новорожденного львенка животным королевства, продолжая круг жизни. The film ends with Simba and Nala presenting their newborn cub to the animals of the kingdom, continuing the circle of life.

***

Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian

Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe

My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/

Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency

UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)–

https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia

bookmark
plus icon
share episode
Slow Russian - 77 – What was BAD in the USSR (dialogue)
play

08/08/18 • 29 min

Диалог: минусы СССР

– Теперь давай про негативные стороны жизни в СССР.

– Я назову сразу один большой минус, из которого будет вытекать все остальное. Это так называемый железный занавес. И тогда мы это понимали, а сейчас прошло время – ещё больше это понимаем, осознаем. Что мы жили за большими железными воротами, и людей выпускали небольшими группами: артистов, партийных работников, и за ними следили всегда представители органов власти. Вот эта несвобода, этот занавес железный, невозможность увидеть мир породила целое поколение советских людей, которые не видели ничего дальше своего города, своей страны. Безусловно, это поколение с каким-то скошенным сознанием. Либо с манией величия своего государства, либо, наоборот, с ненавистью к нему, что «я не могу никуда поехать, увидеть то же море, кроме Черного». Да что моря, с людьми пообщаться, просто мир посмотреть.

– А про дефицит, про еду?

– Ну было такое понятие как «дефицит», да. Особенно продукты, вещи. За каким-то предметом мебели: ну шкаф, диван, холодильник, телевизор – люди стояли годами в очереди и копили деньги на это. Не то что сейчас поехал и купил.

– А про свободу слова? – Существовало такое понятие как «четвертая власть». Это была пресса. Если твоя фамилия в негативном контексте была опубликована в газете, тебя наутро снимали с работы. Вот такая была сила. Но это же не была свобода прессы, это диктат был.

– Даже не про прессу, а про обычного человека. Действительно ли нельзя было говорить ничего? – Конечно. Конечно, нельзя было. В принципе, можно было, но чревато последствиями. То есть надо было как-то использовать так называемый эзопов язык. Отсюда все вот эти жанры: анекдоты, частушки. Народ вот в этом и выплёскивал. Не было конечно никакой свободы слова, не было.

– Ну а если бы тебе сейчас предложили вернуть СССР? Назад всё что было?

– Нет! Можешь даже не продолжать свой вопрос. Нет.

– Now let’s talk about the negative parts of life in the USSR.

– I’ll name one big minus, and the rest will come out of it. It is the so-called Iron curtain. We used to understand it back then, and now after all this time, we understand and realize it even more. That we were living behind the big iron gate, and they were letting out only small groups of people: artists, political workers, and they were always followed by the representatives of power. And this lack of freedom, this iron curtain, the inability to see the world created a whole generation of Soviet people, who never saw anything beyond their city and country. And of course, it was a generation with a messed up mind. Either with a superiority complex about their country or on the contrary – with hatred towards it. Because «I can’t go anywhere, even to see a sea except the Black one. Well, who cares about seas! I can’t communicate with people or see the world!»

– And what about the deficit? about food?

– Well, there was such a term «deficit», yes. Especially food and goods. In order to buy a piece of furniture (wardrobe, sofa, fridge, TV) people had to wait in lines for years and save money. It was not like it is now – you go and buy.

– What about freedom of speech? – There used to be such a term – «the fourth branch of authority». It was the press. If your name was published in the negative aspect in a newspaper, the very next morning you’d lose your job. That was the power of it. But it wasn’t the freedom of the press, it was a diktat.

– I don’t even mean the press, it’s more about a regular person. Is it true that you couldn’t say anything?

– Absolutely! Of course, we couldn’t. Actually, we could, but the consequences would follow. So we had to use the so-called Aesopian language. That’s why all those genres appeared: anecdotes, chastushka (funny folk song). People spilled it all out this way. But of course, there was no freedom of speech at all.

– And if someone offered you to bring the USSR back? To get back everything that was there...

– No! You may not even finish your question. No.

You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub

Join my Membership program for more lessons – https://realrussianclub.com/membership/

Support my podcast here – https://www.patreon.com/realrussianclub

or on PayPal – [email protected]

bookmark
plus icon
share episode
Slow Russian - 80 – I AM FREE (one of my favorite songs)
play

02/06/19 • 31 min

We continue learning about Russian music. Today it's a Russian metal band Aria.

***

If you want to support my work, you can do it in one of these ways:

Patreon – http://patreon.com/realrussianclub

Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian

Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe

My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/

Lyrics:

Надо мною тишина, Небо, полное дождя.Дождь проходит сквозь меня,Но боли больше нет.

Под холодный шепот звёздМы сожгли последний мост,И все в бездну сорвалось.Свободным стану яОт зла и от добра.Моя душа была на лезвии ножа.

Я бы мог с тобою быть,Я бы мог про всё забыть,Я бы мог тебя любить,Но это лишь игра.

В шуме ветра за спинойЯ забуду голос твой,И о той любви земной,Что нас сжигала в прах,И я сходил с ума.В моей душе нет больше места для тебя.

Я свободен! Словно птица в небесах.Я свободен! Я забыл, что значит страх.Я свободен! С диким ветром наравне.Я свободен! Наяву, а не во сне.

Надо мною тишина,Небо, полное огня.Свет проходит сквозь меня,И я свободен вновь.

Я свободен от любви,От вражды и от молвы,От предсказанной судьбыИ от земных оков,От зла и от добра.В моей душе нет больше места для тебя.

Я свободен! Словно птица в небесах.Я свободен! Я забыл, что значит страх.Я свободен! С диким ветром наравне.Я свободен! Наяву, а не во сне.

Translation:

The silence is above me The sky full of rain and this rain is piercing me out but there’s no pain anymore

At the time when stars were whispering We had burnt our last bridge. Suddenly, everything falls down to a hellhole And I will become free Without evil and goodness My soul was like that blade runner (*on the edge of a blade)

I could be with you and forget about everything I could be loving you but it’s just a game

With the noise of wind behind my back I’ll get over (*forget) your voice I’ll get over that love which burnt us out to ashes and I was losing my mind... Now there’s no place for you in my soul

Chorus:

I’m free – like that bird in the sky I’m free – I forgot the fear inside I’m free – like that wind-wildly I’m free – not in my dream but in realty

The silence is above me The sky full of fire The light is piercing me out And here I’m free again

I am free of love, of animosity and of rumors Free of fate of that bondage which held me down of evil and goodness... Now there’s no place for you in my soul

***

If you want to support my work, you can do it in one of these ways:

Patreon – http://patreon.com/realrussianclub

Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian

Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe

My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/

Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency

UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–

https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia

Спасибо!

bookmark
plus icon
share episode

Show more best episodes

Toggle view more icon

FAQ

How many episodes does Slow Russian have?

Slow Russian currently has 117 episodes available.

What topics does Slow Russian cover?

The podcast is about Language Learning, Podcasts and Education.

What is the most popular episode on Slow Russian?

The episode title '1 - Russian winter' is the most popular.

What is the average episode length on Slow Russian?

The average episode length on Slow Russian is 18 minutes.

How often are episodes of Slow Russian released?

Episodes of Slow Russian are typically released every 13 days, 9 hours.

When was the first episode of Slow Russian?

The first episode of Slow Russian was released on Dec 20, 2015.

Show more FAQ

Toggle view more icon

Comments