En 2006, se armó un prototipo del famoso software con una interfaz completa en lengua mapuche. Con un glosario de más de 200 mil palabras y 43 mil frases, el Windows XP tuvo traducción pero nunca logró difundirse masivamente ¿Quién lo tradujo?¿Por qué fracasó su implementación? Acá te contamos.
02/10/21 • 41 min
Generate a badge
Get a badge for your website that links back to this episode
Select type & size
<a href="https://goodpods.com/podcasts/recado-confidencial-593233/el-fallido-windows-xp-en-mapudungun-75733450"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to el fallido windows xp en mapudungun on goodpods" style="width: 225px" /> </a>
Copy