Querre Cuentos
Gabriel Naranjo
All episodes
Best episodes
Top 10 Querre Cuentos Episodes
Goodpods has curated a list of the 10 best Querre Cuentos episodes, ranked by the number of listens and likes each episode have garnered from our listeners. If you are listening to Querre Cuentos for the first time, there's no better place to start than with one of these standout episodes. If you are a fan of the show, vote for your favorite Querre Cuentos episode by adding your comments to the episode page.
0025 - El florentino
Querre Cuentos
03/25/17 • 9 min
Un hombre cansado de no tener nada que contar decide irse a recorrer el mundo en busca de historias emocionantes.
El mito de Ulises y Polifemo ingresa en la tradición oral italiana narrado por pastores sicilianos y abruceses, que lo difunden como la historia de Ojo en la frente. Esta es una transposición de esta historia, recogida en la ciudad de Pisa. El héroe es un florentino anónimo, seducido por la fascinación que experimenta al oír relatos fantásticos se cansa de ser espectador pasivo y parte para descubrir las maravillas que encierra el mundo, sólo para poder fascinar a los demás relatándoselas. Luego de enfrentar al Gigante (que en esta versión tiene dos ojos, aunque uno está completamente tuerto) , vuelve a la aldea con un dedo menos y también con menos ilusiones. Calvino acentuó la descripción del carácter de este Úlises y agregó la frase final. La versión fuer recogida en Toscana
Esas son las interesantes notas de pie de página que al final de este cuento, colocó la traductora Eva Luisa Fajardo, en el libro cuentos tradicionales italianos de Italo Calvino “El pájaro belverde” de Ediciones Librerías Fausto.
Agradecemos a Chad crouch por sus piezas ”El mete la pata”, “Tiene chispa” y “Juguete de cuerda”, las cuales usamos para musicalizar la narración y a Blanket Music por su pieza Sólo Nosotros, que usamos en los créditos
Narración, edición e ilustración de Gabriel Naranjo
Muchas gracias por escucharnos, recuerda suscribirte a nuestro podcast en Itunes o Google Play para recibir los nuevos cuentos que publicaremos. Si te gustó el cuento, reséñalo en Itunes: en verdad nos ayudarías mucho al hacerlo.
0021 - Las bodas de una reina y de un bandido
Querre Cuentos
06/12/17 • 11 min
Las aventuras de la reina para escapar de un destino inesperado y aterrador, y la gente que la ayuda en sus andanzas.
“Las bodas de una reina y de un bandido” es un cuento popular italiano, recopilado por Italo Calvino en su libro El Pájaro Belverde, de Ediciones Librerías Fausto. La traductora al castellano, Eva Luisa Fajardo, comenta lo siguiente sobre este cuento:
“Un país entero: con sus reyes, sus cortes y sus soldados movilizados al servicio de una niña, princesa-reina, cuya felicidad será resuelta gracias a la astucia de humildes campesinos. En cuanto al héroe que conduce a la salvación, en el original siciliano era el hijo séptimo de una familia, al cual el vulgo atribuía capacidades de curación a veces mágicas. Aquí Calvino lo transforma en un Sietemesino, frágil de aspecto pero fuerte de voluntad (tal vez recordando que también en la campiña de la Alta Italia, a los chicos nacidos de siete meses se les atribuyen virtudes y poderes, sobre todo curativos). Recogida en Sicilia.”
Narrado por Gabriel Naranjo, Ilustrado por Ana Margarita Naranjo.
Música del capítulo:
Tema en G compuesta e interpretada por Chad Crouch, de Podington Bear
- Improvización interpretada por Zach Brock en el violin y Gabe Noel en el bajo
- Somewhere leading to nowhere, producdia or Jared C. Balogh e interpretada por Trans Atlantic Rage/Balogh
Musica de los créditos
Sólo nosotros, de la banda Blanket Music
Edición de Sonido de Gabriel Naranjo
Muchas gracias a ti por escucharnos, recuerda suscribirte a nuestro podcast en tu aplicación favorita para recibir los nuevos cuentos que publicaremos.
Suscríbete en Itunes
http://bit.ly/querreapple
Suscríbete en Google Play
http://bit.ly/querregoogle
0042 - Kashiwamochi
Querre Cuentos
05/07/17 • 7 min
Del padre que escucha el destino de su hijo antes de que nazca y la suerte de este. Mito que da pie a la celebración del día del niño en Japón.
Este es un cuento recopilado por Kayoko Takagi en su libro “El espíritu del agua, cuentos tradicionales japoneses” de Alianza Editorial, a la que agradecemos por permitirnos narrarlo para ustedes.
La autora comentó lo siguiente al respecto del mismo:
El kashiwamochi es un dulce japonés que se come tradicionalmente el 5 de mayo, que es el día del niño en ese país. Se trata de una golosina hecha de judías pintas dulces envueltas en pasta de arroz y todo ello en una hoja de roble.
En el día del niño se colocan carpas de tela atadas a un palo alto para que ondeen al viento. El paisaje de los peces de colores hinchados por el aire que entra por la boca y les hace volar como nadando en el aire es típico del mes e mayo en Japón. Dentro de casa se pondrían también muñecos con personajes destacados, como Momotarō o Kintarō (otro niño fuerte del mundo de los cuentos), un yelmo y una espada, que pueden simbolizar el vigor de un niño. Por otra parte, es costumbre también arreglar flores de iris porque sus hojas son muy erguidas con puntas agudas y recuerdan las espadas de los samuráis.
A propósito de la criatura llamada Kappa, merece la pena comentar que es una mezcla de anfibio y chico joven, algo cómico pero igualmente peligroso, que ha dado multitud de cuentos y leyendas por todo el territorio japonés. Suele aparecer cerca de un río o estanque, y reta a los hombres a luchar el sumō con él. Cuando se trata de un niño o un joven, se habla de que corre el peligro de ser tirado al agua. Las desapariciones misteriosas de niños y jóvenes pueden haber dado pié a la creación de las kappa. Ryūnosuke Akutagawa (1892-1927) escribió una obra titulada Kappa en 1927 inspirándose en esta criatura imaginaria.
Agradecemos también a Daniel Heikalo por permitirnos usar su pieza Porcelana rota, para la musicalización de la narración y a la banda Blanket Music por la utilización de su pieza “Sólo nosotros” en los créditos.
Narrado e ilustrado pro Gabriel Naranjo, Edición de sonido de Valentina Armas Naranjo.
Muchas gracias por escucharnos, recuerda suscribirte a nuestro podcast en tu aplicación favorita para recibir los nuevos cuentos que publicaremos. Si te gustan nuestros cuentos deja un comentario favorable en ITunes o Google Play para que otras personas consigan el podcast.
0041 - Infortunio
Querre Cuentos
05/01/17 • 15 min
Cuando tu Mala Suerte te persigue, es mejor que la atiendas antes que te cambie el nombre
Esta hermosa y extraña historia forma parte de “Cuentos Populares Italianos (Volumen II) de Italo Calvino, traducida por Carlos Gardini y publicada por Ediciones Librerías Fausto.
A continuación las notas del autor sobre este cuento:
“Infortunio (Sfortuna): de Pitrè 86, Sfurtuna, Palermo, contado por Agatuzza Messia.
Uno de los más conmovedores cuentos meridionales es este de la muchacha perseguida por su mala suerte, que acarrea el infortunio a sí misma y a los demás. Contra la costumbre de tratar con hostilidad a la persona que provoca desgracias, aquí se la ve con profunda piedad, en el cuadro de un culto individual de la Suerte, a quien se tributan ofrendas votivas y se piden gracias.
La caprichosa psicología de las Suertes tiene a los hombres bajo su poder: la Messia brinda una magistral descripción lateral del carácter de la Suerte malévola y arbitraria de la protagonista. Pero los personajes más atractivos de la Messia surgen de tipos como la lavandera caritativa, maestra del culto de las Suertes, vista con indudable simpatía. (Si oculta al rey la existencia de Infortunio, sin duda lo hace para protegerla de las insidias, no porque la quiera mal). Nótese cómo la vaguedad habitual en los cuentos de hadas es reemplazada por la precisión lingüística y técnica cuando la Messia habla del trabajo de la lavandera.
Queremos agradecer a Ediciones Librerías Fausto. por permitirnos narrarles este cuento, a Luis Julio Toro por el uso de sus piezas Sarabande y Allemande en la narración; y a la banda Blanket Music por la utilización de su pieza “Sólo nosotros” en los créditos.
Narrado por Margarita Naranjo y Gabriel Naranjo. Ilustrado por Sylvia Agudelo. Edición de sonido de Valentina Armas Naranjo.
Muchas gracias a ti por escucharnos, recuerda suscribirte a nuestro podcast en tu aplicación favorita para recibir los nuevos cuentos que publicaremos. Si te gustan nuestros cuentos deja un comentario favorable en ITunes para que otras personas consigan el podcast.
Para suscribirte Itunes
https://bit.ly/querreapple
Para suscribirte en GooglePLay
https://bit.ly/querregoogle
0036 - El brazo del muerto
Querre Cuentos
02/28/17 • 12 min
0032 - El Pájaro Belverde
Querre Cuentos
01/28/17 • 25 min
0026 - El ogro con las plumas
Querre Cuentos
10/29/16 • 13 min
0017 - Romerita
Querre Cuentos
09/24/16 • 10 min
0038 - El conuco de Tío Conejo
Querre Cuentos
03/20/17 • 12 min
Tía Coneja está de parto y todos piensan quedarse con su linda granjita, pero Tío Conejo tiene un plan. Escucha ‘El conuco de Tío Conejo’ recopilado por Ediciones Ekaré en el libro Había una vez 26 cuentos, de Pilar Almoina de Carrera.
0046 - Hermana Luna y hermana Estrella
Querre Cuentos
06/24/17 • 11 min
Dos hermanas y la madrastra que pretende separarlas: una historia japonesa que conocemos bien en occidente, con toques orientales divertidos.
Este es un cuento recopilado por Kayoko Takagi en su libro “El espíritu del agua, cuentos tradicionales japoneses” de Alianza Editorial, a la que agradecemos por permitirnos narrarlo para ustedes.
La autora comentó lo siguiente al respecto del mismo:
Este tipo de historias que narra el maltrato de la madrastra para con la hija adoptiva, ha sido uno de los temas mundialmente preferidos en los cuentos. Sin ir más lejos, La Cenicienta representa un ejemplo claro en el escenario occidental. Sin embargo, el origen se atribuye al oriente y en la literatura clásica japonesa encontramo una novela justamente anterior a la historia de Genji (Murasaki Shikibu, 1007) titulada Ochikubo Monogatari (Historia de la habitación baja, Anónimo, finales del siglo X), con las mismas características de la protagonista, que tiene que trabajar cubierta de cenizas y que finalmente consigue casarse con un príncipe.
Agradecemos también a la banda Komiku por permitirnos usar sus piezas: Escena Infantil, Cómo escapar de un sitio sin paredes, Un desierto, Caminando hacia el horizonte, Inmundo, Soñando contigo para la musicalización de la narración y a la banda Blanket Music por la utilización de su pieza “Sólo nosotros” en los créditos.
Narrado por Sylvia Agudelo, Ana Sofía Cedeño Pérez, Ana Margarita Naranjo Agudelo y Gabriel Naranjo. Ilustrado por Sara Gabriela Cedeño Pérez. Edición de sonido de Valentina Armas Naranjo.
Muchas gracias por escucharnos, recuerda suscribirte a nuestro podcast en tu aplicación favorita para recibir los nuevos cuentos que publicaremos. Si te gustan nuestros cuentos deja un comentario favorable en ITunes para que otras personas consigan el podcast.
Suscríbete en Itunes o Goggle Play aquí:
http://bit.ly/querreapple
http://bit.ly/querregoogle
Show more best episodes
Show more best episodes
FAQ
How many episodes does Querre Cuentos have?
Querre Cuentos currently has 33 episodes available.
What topics does Querre Cuentos cover?
The podcast is about Stories, Kids & Family, Podcast, Podcasts and Spanish.
What is the most popular episode on Querre Cuentos?
The episode title '0009 - La ciencia de la pereza' is the most popular.
What is the average episode length on Querre Cuentos?
The average episode length on Querre Cuentos is 9 minutes.
How often are episodes of Querre Cuentos released?
Episodes of Querre Cuentos are typically released every 7 days, 4 hours.
When was the first episode of Querre Cuentos?
The first episode of Querre Cuentos was released on Sep 22, 2016.
Show more FAQ
Show more FAQ