Oxford Centre for Hindu Studies
Unknown
All episodes
Best episodes
Top 10 Oxford Centre for Hindu Studies Episodes
Goodpods has curated a list of the 10 best Oxford Centre for Hindu Studies episodes, ranked by the number of listens and likes each episode have garnered from our listeners. If you are listening to Oxford Centre for Hindu Studies for the first time, there's no better place to start than with one of these standout episodes. If you are a fan of the show, vote for your favorite Oxford Centre for Hindu Studies episode by adding your comments to the episode page.
Subjunctive Explorations of Fictive Vaiṣṇav-Sufi Discourse
Oxford Centre for Hindu Studies
08/09/18 • 46 min
The early modern Bangla tales of the legendary or mythic pīrs are romantic narratives that speak to the often strange and puzzling encounters between Hindus, especially Vaiṣṇavs, and Muslims, primarily Sufis. They bring together foreigners and locals, courtiers and country bumpkins, in encounters ripe with a myriad of misunderstandings and false assumptions regarding religion, rituals, and those that practice them. They seek to establish the functional equivalence of religious practitioners, their rituals, and the contours of belief through the vehicle of the generic romance. One of the most popular figures is Baḍa Khān Gājī, who from atop his Arabian stallion commands an army of twenty-five thousand tigers, and wages a successful war against Dakṣīn Rāy, an overlord who rides his own personal tiger and counters with his militia of twenty-five thousand crocodiles (both troops mustered through the interventions of the goddess Caṇḍī). Mānik Pīr, who is famous as a veterinarian, especially for cows, is as irascible as any meditating yogī and demonstrates much the same kind of destructive and beneficent power in his encounters with those who fail to show a proper respect, especially greedy merchants and arrogant brahmins. Olābibī, matron of cholera and other water-borne diseases, teams up with Śitalā, goddess of smallpox, cowpox, and skin diseases such as warts, wens, and eczema. And most widely known, Satya Pīr, carrying both the Qur’ān and Bhāgavat Purāṇ, rescues his followers from penury, while helping women to set right the world after the idiotic actions of their men have confounded the proper order. All of these tales are rife with phantasmagoria equal to anything found in the Arabian Nights, with flying horses, celestial nymphs playing pranks, theriomorphic births, talking birds, and men transmogrified into goats to serve as breeding stock. As Todorov suggests, these fantastic romances produce a special kind of incredulity, a disbelief or suspension of belief that has resulted in their classification as light entertainment for the masses and dismissed as neither Hindu nor Muslim. But I wish to argue that these Muslim texts are undertaking a very serious cultural work that is not possible within the available genres of Islamic history, theology, and law. These texts explore the subjunctive, not in the sense of the way the world should be, but how it might be imagined, how it might come to be. The work of these texts is to explore how an Islamic cosmology might accommodate itself to and then appropriate the predominately Hindu cosmology encountered in the Bangla-speaking world of the early-modern period. Each narrative operates according to a logic of ‘what if . . .’ Perhaps surprisingly, I argue that parody is the critical mechanism by which Islam in these tales is gradually transformed into a distinctly Bengali Islam, that can account for its Hindu, especially Vaiṣṇav, counterpart.
Prof. Tony K. Stewart specializes in the literatures and religions of the Bangla-speaking world, with a special emphasis on the early modern period. His most recent monograph, The Final Word: the Caitanya Caritāmṛta and the Grammar of Religious Tradition (Oxford, 2010), culminated a decades-long study of the Gauḍīya Vaiṣṇava hagiographical tradition that included translating with Edward C. Dimock, Jr., The Caitanya Caritāmṛta of Kṛṣṇadāsa Kavirāja, Harvard Oriental Series no. 56 (Harvard, 1999). From the literatures of the Muslim–Hindu mythic figure, Satya Pīr, he published Fabulous Females and Peerless Pīrs: Tales of Mad Adventure in Old Bengal (Oxford, 2004) and is currently working on a monograph on the popular Bangla romance literatures of the pīrs. With prominent American poet Chase Twichell, he has published the first ever translations of Rabindranath Tagore’s pseudonymous Bhānusiṃha poetry titled The Lover of God(Copper Canyon, 2003). Stewart currently holds the Gertrude Conaway Vanderbilt Chair in Humanities and serves as a Professor and Chair of the Department of Religious Studies at Vanderbilt University.
Influence of Kashmir on the Tantric traditions of Orissa
Oxford Centre for Hindu Studies
07/09/18 • 65 min
The paper shall try to trace the close relationship of the Orissan Tantrism and also Vishnuism to Kashmir of the 10th-12th Century. It were most probably the Orissan students learning in the Pathashalas of Kashmir, mentioned (sarcastically) by Kshemendra who brought the philosophy and ritual of Kashmir along with manuscripts from there to Orissa which enriched Orissan Vishnuism overlaid by Tantric practices. The paper would also shed light on the historical aspect of this relationship.
Prof. Gaya Charan Tripathi was born at Agra (India). He went to school and pursued higher studies at Agra, Pune, and Benares. He has a Masters in Sanskrit (1959) from the University of Agra with a Gold Medal and first position in the University. He received his Ph.D. from the same University in 1962 on Vedic Deities and their subsequent development in the Epics and the Puranas supported by a Fellowship of the Ministry of Education. He is a Fellow of the German Academic Exchange Service (DAAD) for Higher Studies in Germany. He has a Dr.Phil. from the University of Freiburg/Br (1966) in History of Religions, Comparative Indo-European Philology, and Latin (besides Indology) as elective subjects in the grade Summa cum Laude. D.Litt. in Ancient Indian History and Culture from the University of Allahabad on ‘A critical Study of the daily Puja Ceremony of the Jagannatha Temple in Puri’ (published under the title Communication with God). He has taught at the Universities of Aligarh, Udaipur, Freiburg (twice), Tuebingen (twice), Heidelberg, Berlin, Leipzig, Philipps-Universität Marburg, and British Columbia (Vancouver). He is Chief Indologist and Field Director of the Orissa Research Project (1970–5) of the German Research Council (DFG), and has been Principal of the Ganganatha Jha Research Institute, Allahabad, for over twenty years. He was Professor and Head of the Research and Publication wing of the Indira Gandhi National Centre for the Arts, Delhi, and is presently Director of the Bhogilal Leherchand Institute of Indology in New Delhi. He has published 22 books on subjects mostly pertaining to religions and literature of India. His specialisations are: Indian Religions and Philosophy, Vishnuism (especially Pancharatra school), Vedic studies, Sanskrit Literature, Grammar, and Philology, Cult practices of Orissa, and Gaudiya Vishnuism.
‘The lotus in the mire’: the Indian reception of Tājika astrology
Oxford Centre for Hindu Studies
04/09/18 • 42 min
Tājika is the designation of the Sanskritized Perso-Arabic astrology that arose as an independent school following the second wave of astrological transmission into India in the early centuries of the second millennium CE. It is thus the form of Indian astrology most closely resembling western medieval and Renaissance astrology, which similarly rests on Arabic foundations. Although ultimately derived from the same Greek origins as classical Indian astrology, Tājika comprises many technical elements not included in the first wave of transmission about a millennium earlier. While the earliest known Tājika works in Sanskrit appear to have been composed by authors who were either Jains or members of the non-Brahmin Prāgvāṭa (Porwad) community encompassing both Jains and Hindus, the most influential of these authors was reinvented as a Brahmin by later Tājika tradition. Not all Brahmins were accepting of the foreign science, however, and many Tājika authors felt the need to defend their study of it by arguments that range from the mythological to the pragmatic. In today’s nationalist climate, where apologetic strategies are once more called for, Tājika is often subsumed under the modern paradigm of ‘Vedic astrology’, its extra-Indian origins largely forgotten, ignored, or even denied.
Dr. Martin Gansten is a Sanskritist and a historian of religion specializing in astrological and divinatory traditions. He received his doctorate from Lund University, Sweden, where he has taught since 1998 and is now docent.
The monastic/ascetic tradition of India and its ramification towards the west
Oxford Centre for Hindu Studies
09/09/18 • 81 min
The lecture would shed light on the Indian phenomenon of monasticism (shrama, shramana) and asceticism (tapas,tapasvin). Buddhist monks are referred to as shramanas, the toilers. The concept of shrama (labour) has a spiritual connotation in the Vedic literature. Monastic way of life, according to me, was not a protest or revolution against the established religious order. Its tradition seems to be as old that of Vedic ritual, although it was formalised and given a well structured form by Mahavira and especially by Buddha. However they were not the inventors of this tradition. Many Rishis and Aranyakas (Vaikhanasas!) lead a life very akin to that of a monk. Tapas etymologically means ‘heat’ and tapasya is ‘accumulation of heat’ where the expression ‘heat’ is understood in the sense of spiritual energy. Performance of austerities is believed to endow a person with extra-ordinary capabilities which could be of many use, besides , of course, spiritual enlightenment. Tapas is usually associated with the concept of a Rsi who can see beyond time and space. We shall deal with these concepts and trace the history of the spread of monasticism in the west from India in short.
Prof. Gaya Charan Tripathi was born at Agra (India). He went to school and pursued higher studies at Agra, Pune, and Benares. He has a Masters in Sanskrit (1959) from the University of Agra with a Gold Medal and first position in the University. He received his Ph.D. from the same University in 1962 on Vedic Deities and their subsequent development in the Epics and the Puranas supported by a Fellowship of the Ministry of Education. He is a Fellow of the German Academic Exchange Service (DAAD) for Higher Studies in Germany. He has a Dr.Phil. from the University of Freiburg/Br (1966) in History of Religions, Comparative Indo-European Philology, and Latin (besides Indology) as elective subjects in the grade Summa cum Laude. D.Litt. in Ancient Indian History and Culture from the University of Allahabad on ‘A critical Study of the daily Puja Ceremony of the Jagannatha Temple in Puri’ (published under the title Communication with God). He has taught at the Universities of Aligarh, Udaipur, Freiburg (twice), Tuebingen (twice), Heidelberg, Berlin, Leipzig, Philipps-Universität Marburg, and British Columbia (Vancouver). He is Chief Indologist and Field Director of the Orissa Research Project (1970–5) of the German Research Council (DFG), and has been Principal of the Ganganatha Jha Research Institute, Allahabad, for over twenty years. He was Professor and Head of the Research and Publication wing of the Indira Gandhi National Centre for the Arts, Delhi, and is presently Director of the Bhogilal Leherchand Institute of Indology in New Delhi. He has published 22 books on subjects mostly pertaining to religions and literature of India. His specialisations are: Indian Religions and Philosophy, Vishnuism (especially Pancharatra school), Vedic studies, Sanskrit Literature, Grammar, and Philology, Cult practices of Orissa, and Gaudiya Vishnuism.
The Colloquy between Muhammad and Saytān: The 18th century Bangla Iblichnāmā of Garībullā
Oxford Centre for Hindu Studies
06/09/18 • 49 min
In 1287 bs [=1879/80 ce] a short Bangla work was published in Calcutta under the title of Iblichnāmār punthi by the highly productive scholar Garībullā, who had composed the text about a century earlier. This somewhat unusual text is a colloquy between the Prophet Muhammad and the fallen Iblich (Ar. Iblīs), also called Saytān. The bulk of this fictional text is an interrogation of Iblich regarding the nature of his followers and their actions. The text is prefaced in its opening verses with a somewhat uneasy statement about the nature of the book and whether it was even appropriate to compose such a text it in the vernacular Bangla, a move that immediately draws attention to the language of the text itself and its intended audience. The opening section moves from one language conundrum to another until the attentive reader begins to realize that the fact one is reading the text in Bangla suggests that question and those that followed were actually moot, a set up for something else. Soon, the logic of the argument makes clear that such a conversation between the always untruthful Iblich and the always truthful Muhammad could only happen in a fiction—and it is perfectly fine to write fiction in Bangla. This move to fiction immediately alters the approach of the reader, who is rewarded with humorous, often naughty descriptions of the depraved and licentious acts of Saytān’s lackeys, parodies of the standard ’aḥādīth literatures regarding proper conduct—everything a good practicing Muslim is not! This fictional inversion of all that is good and proper titillates the reader in its mad escape from the Bakhtinian monologic of theology, history, and law that governs the discourse of the conservative Sunni (Hanbalite) mainstream. It is the exaggerated negative image of the law as seen from the imagined squalid underbelly of Bengali society.
(This seminar is jointly sponsored by the Oxford Centre for Hindu Studies, the Asian Studies Centre at St. Anthony’s College, and the History Faculty.)
Prof. Tony K. Stewart specializes in the literatures and religions of the Bangla-speaking world, with a special emphasis on the early modern period. His most recent monograph, The Final Word: the Caitanya Caritāmṛta and the Grammar of Religious Tradition (Oxford, 2010), culminated a decades-long study of the Gauḍīya Vaiṣṇava hagiographical tradition that included translating with Edward C. Dimock, Jr., The Caitanya Caritāmṛta of Kṛṣṇadāsa Kavirāja, Harvard Oriental Series no. 56 (Harvard, 1999). From the literatures of the Muslim–Hindu mythic figure, Satya Pīr, he published Fabulous Females and Peerless Pīrs: Tales of Mad Adventure in Old Bengal (Oxford, 2004) and is currently working on a monograph on the popular Bangla romance literatures of the pīrs. With prominent American poet Chase Twichell, he has published the first ever translations of Rabindranath Tagore’s pseudonymous Bhānusiṃha poetry titled The Lover of God(Copper Canyon, 2003). Stewart currently holds the Gertrude Conaway Vanderbilt Chair in Humanities and serves as a Professor and Chair of the Department of Religious Studies at Vanderbilt University.
Rādhā Tantra and the agonies and ecstasies of studying obscure texts
Oxford Centre for Hindu Studies
03/09/18 • 45 min
The Rādhā Tantra (RT), also known as Vāsudevarahasya (Vāsudeva’s secret), is a fairly extensive, anonymous Tantric work dealing with the story of Rādhā and Kṛṣṇa. Contrary to what the name might indicate, the RT is not a Vaiṣṇava text; rather, it is a Śākta text giving a Śākta reinterpretation of a Vaiṣṇava story. The RT is by all standards a late Tantra, written in poor Sanskrit, seldom quoted by Tantric authorities and little studied today. Plainly said, this is not an important text.
Nevertheless, in this talk, I will argue for the importance of studying such obscure texts. This I will do by taking a close look at the historical context of the RT, its fascinating manuscript history, its intertextualities and doctrines, all of which paint a vivid picture of the meeting of Śāktism and Vaiṣṇavism in 17th century Bengal. Who wrote this text, and why? Considering such questions, I argue, will not only help us understand this particular text, but also give us a larger picture of the history of religion in Bengal in general.
Dr. Måns Broo is a university researcher in comparative religion at Åbo Akademi University, Finland. His main research interests include yoga – both its history and contemporary forms – and the intersections between Vaiṣṇavism and Tantrism in pre-modern Bengal. He is at present engaged in compiling a critical edition and translation of the mediaeval Gauḍīya Vaiṣṇava ritual compilation Haribhaktivilāsa.
When Muslim and Hindu Worlds Meet in Fiction: Mapping the Bengali Imaginaire
Oxford Centre for Hindu Studies
05/09/18 • 50 min
A number of Bangla tales dedicated to the fictional or mythic holy men (pīrs) and women (bibīs) in the Muslim community have circulated widely over the last five centuries alongside the tales of their historical counterparts. They are still printed and told today, and performed regularly in public, especially in the Sunderbans, the mangrove swamps in the southern reaches of Bangladesh and West Bengal. Among them are figures such as the itinerant veterinarian Mānik Pīr, the tamer of tigers Baḍakhān Gājī and his female counterpart Bonbibī, and the matron of cholera Olābibī. Because of the way they defy the strictly demarcated categories that have come to define Hindu and Muslim in the last two centuries, Orientalist scholars, conservative Muslim factions, linguists, and literary historians have until recently rejected or ignored altogether this group of stories as as purely entertaining with no religious, linguistic, or literary merit. I argue that not only are these fictions religious, they create an important space within the limiting strictures of Islamic theology, history, and law that allows people to exercise their imagination to investigate alternative worlds. These texts simultaneously offer a critique of religion and society through their parodies, rather than articulating doctrine or theology. Because they are fictions, any approach to their religiosity must use hermeneutic strategies suited to the literary world in which they operate. But the imagination exercised in these tales is not unlimited, rather the parameters of the discursive arena in which they operate—the imaginaire—can be defined by two types of presuppositions and two types of intertextuality that both enable and constrain what is possible to express. Using the example of the tales of the conflict between Dakṣiṇ Rāy and Baḍakhān Gāji, and the later appropriation by Bonbibī, we can identify not only the structures of the imaginaire, but the processes by which different authors several centuries apart construct and inhabit that discursive space for their own distinct religious purposes.
Prof. Tony K. Stewart specializes in the literatures and religions of the Bangla-speaking world, with a special emphasis on the early modern period. His most recent monograph, The Final Word: the Caitanya Caritāmṛta and the Grammar of Religious Tradition (Oxford, 2010), culminated a decades-long study of the Gauḍīya Vaiṣṇava hagiographical tradition that included translating with Edward C. Dimock, Jr., The Caitanya Caritāmṛta of Kṛṣṇadāsa Kavirāja, Harvard Oriental Series no. 56 (Harvard, 1999). From the literatures of the Muslim–Hindu mythic figure, Satya Pīr, he published Fabulous Females and Peerless Pīrs: Tales of Mad Adventure in Old Bengal (Oxford, 2004) and is currently working on a monograph on the popular Bangla romance literatures of the pīrs. With prominent American poet Chase Twichell, he has published the first ever translations of Rabindranath Tagore’s pseudonymous Bhānusiṃha poetry titled The Lover of God(Copper Canyon, 2003). Stewart currently holds the Gertrude Conaway Vanderbilt Chair in Humanities and serves as a Professor and Chair of the Department of Religious Studies at Vanderbilt University.
Nath Siddhas and Hatha Yoga Practices in South India
Oxford Centre for Hindu Studies
11/09/18 • 66 min
By the fifteenth century, the Nath lineage of Siddhas had emerged as influential teachers and wonder-working yogis in the Telugu-speaking region of Srisailam in South India. Both textual and archaeological evidence suggest that Nath gurus have gained popularity among royal families and common people as well as the establishment of regional Nath parampara traditions, combined with Saiva, Tantra and Hatha Yoga practices in the environs of Srisailam. In this seminar, we will discuss the mid-fifteenth century Telugu work, the Navanathacaritra of Gaurana, which is a primary source dedicated entirely to the history of nine Nath teachers, in particular the fifteenth century Prakara’s art narratives depicting the Naths and a variety of Siddha portraits in hatha yoga postures. The Navanāthacaritra is the first work to give a list of nine Naths corresponding to those found in later Nath works and it also contains important information on the localization of Nath yogis, the Saiva-Nath affiliation, and Tantric and hatha yoga techniques. This seminar explores the five facets of Nath religious culture, including: 1) the historical account of nine Nath Siddhas based on the NavanathaCaritra and the art narratives of Minanatha (Matsyendra), Gopala (Goraksa) and Sarangadhara (Caurangi); 2) the kundalini-based yoga techniques and hatha yoga practices by Nath gurus; 3) the Yogini-Kaula cult of Matsyendranath; 4) a variety of Siddha portraiture and hatha yoga asanas; and 5) the placement of Srisailam’s Nath religious culture within the broader context of the Nath tradition.
Dr Prabhavati C. Reddy is an Adjunct Faculty member of Religious Studies at George Mason University in Virginia, USA. She is an interdisciplinary scholar with a Ph.D. in Sanskrit and Indian Studies from Harvard University, an M.A. in Asian Art History from the University of Texas-Austin, and an M.A and M.Phil. in Ancient History and Archaeology from Osmania University, Hyderabad, India. She has previously taught at George Washington University and was a two-year Andrew Mellon Post-Doctoral Fellow at Northwestern University where she taught in the Department of Religious Studies. She specializes in Hindu traditions and is interested in the historical development of sectarian traditions with reference to constructive theological frameworks and syncretism, religious authority and identity, and conflict and resolution in response to sociological and political processes. She is the author of Hindu Pilgrimage: Shifting Patterns of Worldview of Srisailam in South India (Routledge, 2014) and has published several articles on Indian art and Indian diaspora/Hindu temples in North America. She is currently working on two books entitled, The Tantra and Siddha Traditions at Srisailam: Kundalini and Hatha Yoga Practices in Medieval India and Vaisnava Rituals and Sacred Images. She has lectured at universities in both the U.S and India as well as has presented papers at professional conferences.
Show more best episodes
Show more best episodes
FAQ
What is the most popular episode on Oxford Centre for Hindu Studies?
The episode title 'Śaivism and the Bhāgavata Purāṇa' is the most popular.