
More on "Leeyahay and Haystaa"
07/07/22 • 10 min
Leeyahay and haystaa are synonyms and you're more than welcome to use them interchangeably. As I've mentioned in the episode the word leeyahay shows an absolute ownership whereas haystaa indicates a temporary ownership. But that's only if you want to take a look at the equation from one angle. Technically, they mean the same thing! Thanks for listening!
Leeyahay and haystaa are synonyms and you're more than welcome to use them interchangeably. As I've mentioned in the episode the word leeyahay shows an absolute ownership whereas haystaa indicates a temporary ownership. But that's only if you want to take a look at the equation from one angle. Technically, they mean the same thing! Thanks for listening!
Previous Episode

Money
We do not pluralize when it comes to money. You know how in English you must add the "s" to satisfy the quantity of dollars you are talking about. For instance, you ought to say, "I have a dollar and I have two dollars and 10,000 dollars with the "s" if it's more than a dollar. Somali is quiet the different. It does not matter how much money you are talking about. You would still say dollar or pound or rupe. So don't be surprised when you hear one of us saying, "i have two dollar or I have 5 dollar instead of I have two dollars and I have five dollars. Thank you for listening. Make sure you support the podcast. And your support is appreciated. Thanks again and have a wonderful day, night whatever it maybe be for you!.
Next Episode

Useful Phrases
In today's episode, I will teach you some great useful and handy phrases.
1): Waxaan rabaa biyo.
I want some water.
2): Biyo ii keen.
Bring me some water.
I know some of you are like "but you didn't say Please in there" you're acting like you have some authority over the person, I would like to say the word "Please" is understood and you don't have say it! (We've got you covered!)
3): Maxaan (Mahaan) sameeya hadaba?
What am I supposed to do then?
4): Waa kuma?
Who is it? if you think the person who's knocking the door is female (obviously) if she talks and yells open the door. You might say "Waa tuma" just changing the first letter of the previous one. Kuma (for males) changes into Tuma (for females)
5): Waa Aabaha.
It's your dad.
6): Hadda waxaad ii sheegaysaa inayna biyo oolin?
Now you are telling me this isn't water.
7): Miyaan kuula ekahay qof kaftamaya?
Do I really look like to you someone who's joking, kidding?
8): Allow hooyaday jannada meesha ugu sarraysa gali
or Allow hooyaday gali meesha ugu saraysa jannada
(you can change the order of the words)
O Allah, grant my mother the highest place in Paradise!
9): Allow waalidkay gali jannada meesha ugu sarraysa.
(Again you change the order)
O Allah, grant my parents the highest place in Paradise.\
Amen (May Allah accept it)
and thanks for listening. Until next time take care!
If you like this episode you’ll love
Episode Comments
Generate a badge
Get a badge for your website that links back to this episode
<a href="https://goodpods.com/podcasts/learn-somali-language-podcast-448959/more-on-leeyahay-and-haystaa-61247353"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to more on "leeyahay and haystaa" on goodpods" style="width: 225px" /> </a>
Copy