Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
Indigenous Urbanism - Kaihū Housing Repairs

Kaihū Housing Repairs

07/05/18 • 27 min

Indigenous Urbanism

EPISODE SUMMARY: On this episode of Indigenous Urbanism, we travel to the Kaihū in the Kaipara to learn about a tribal-led programme to improve living conditions for whānau through essential housing and infrastructure repairs.


GUESTS: Mihiata Te Rore, Tania Moriarty


FULL TRANSCRIPT:

Jade Kake: Poor quality housing is just one of the realities of living in rural Northland. For many of our hau kāinga, the pride and sense of identity associated with living on their own whenua is often coupled with the challenges of keeping their whare warm, dry, and safe for their whānau.

Mihiata Te Rore: Here as we walk into the kitchen, I had a couple of jacks underneath the house here because that was a bit unstable so that the fridge would wobble, and the stove would wobble.

JK: Have the piles rotted away or something like that?

MTR: I don't know, it's not the piles, because the house has only been here for ten years, it was actually the actual boards

JK: It might have been the bearers, or the joists, if it's not the posts themselves

MTR: Yeah it's not these ones, it was the ones that run underneath the house

JK: Have they rotted?

MTR: They were rotted, the were rotted. Like, there was one that went along here I think, and it was just totally rotten, and it went one along here

JK: So you had to replace that with the car jacks

MTR: Yes, this whole floor has been replaced, but prior to that it was three jacks along here, I think maybe 3-4 jacks, and that was just holding it up

JK: Tēnā koutou katoa

Nau mai haere mai ki te Indigenous Urbanism, Aotearoa Edition, Episode two.

I’m your host Jade Kake and this is Indigenous Urbanism, stories about the spaces we inhabit, and the community drivers and practitioners who are shaping those environments and decolonising through design.

On this episode of Indigenous Urbanism: We visit Mihiata Te Rore nō Te Uri o Hau [delete] at her whare on ancestral Māori land in Kaihū, located in the Kaipara district of Te Tai Tokerau. Patrick Gemmell reports.

Ko Mihiata Te Rore ahau, ko Kaihū tuturu kāinga, ko Kaihū te awa, ko Maunganui te maunga, ko Ripiroa te moana, Te Roro te iwi.

Patrick Gemmell: I guess we want to start with whereabouts we are in the world, and a little bit of your upbringing here in Kaihū

MTR: Yeah I'm in Kaihū, we're about 30km north of Dargaville, and more or less at the foot of the Waipoua Forest, that's going towards north. I was practically born and raised here. Sort of came away from down the line, from Tokoroa, and came here when I was about 6. My father brought us home, nine of us, all nine children. And I was sort of raised here in the area. And got older, moved away. Father passed away and then we all sort of moved away, got married. And some of us came home, some of us didn't, and I decided about ten years ago that I was coming home.

PG: Coming home is one thing, but coming home to where your ancestors have been brought up and back to your own Māori land, how important was it to you to come back to that as well?

MTR: It was very important. That was one of my main feelings to come home. You just feel it, it's ancestral land, this goes back to, I must be the 5th, 6th generation. I've got grandchildren, and they've all been here as well.

The land is here, the chief here was Te Rore, and from Te Rore he came down from Taho, and that's one of the rangatira for this area, for Te Roro. And from Taho, Te Rore, which is my tūpuna. And from him was Raniera, and he's buried over here, that's the third chief down, and that's my great-grandfather, so. My grandfather was raised here, my father was raised here, I've been raised here, I've raised my children here, so, that's quite a... that's a major legacy to me. And to actually be able to come home, and be here.

PG: What were some of the motivating things that really drove you to come back and put this whare back on the land, and when you did that, what were some of the issues that you ran into?

MTR: If I go back to almost 30 years ago, I'm 55 this year, I would have been 16, 17 years old when I eventually left this area, got married, and then came back. It was only the homestead, and another relative way down there. His house, down there. These were the only houses here. These ones in between the one over there, they weren't here, but as the years went by whānau came home, and it just felt that sense of belonging, the need to come house. Because my father had passed away, and the need to come home was stronger as I got older and my kids started to get older and my mokopuna arrived. That was the need that pulled me home. And be part of the valley, to be part of the land. Like that bush up there, I still remember years, when we were children, and our father would take us to there, and we were all self-sustained. We didn't buy butter, we made butter....

plus icon
bookmark

EPISODE SUMMARY: On this episode of Indigenous Urbanism, we travel to the Kaihū in the Kaipara to learn about a tribal-led programme to improve living conditions for whānau through essential housing and infrastructure repairs.


GUESTS: Mihiata Te Rore, Tania Moriarty


FULL TRANSCRIPT:

Jade Kake: Poor quality housing is just one of the realities of living in rural Northland. For many of our hau kāinga, the pride and sense of identity associated with living on their own whenua is often coupled with the challenges of keeping their whare warm, dry, and safe for their whānau.

Mihiata Te Rore: Here as we walk into the kitchen, I had a couple of jacks underneath the house here because that was a bit unstable so that the fridge would wobble, and the stove would wobble.

JK: Have the piles rotted away or something like that?

MTR: I don't know, it's not the piles, because the house has only been here for ten years, it was actually the actual boards

JK: It might have been the bearers, or the joists, if it's not the posts themselves

MTR: Yeah it's not these ones, it was the ones that run underneath the house

JK: Have they rotted?

MTR: They were rotted, the were rotted. Like, there was one that went along here I think, and it was just totally rotten, and it went one along here

JK: So you had to replace that with the car jacks

MTR: Yes, this whole floor has been replaced, but prior to that it was three jacks along here, I think maybe 3-4 jacks, and that was just holding it up

JK: Tēnā koutou katoa

Nau mai haere mai ki te Indigenous Urbanism, Aotearoa Edition, Episode two.

I’m your host Jade Kake and this is Indigenous Urbanism, stories about the spaces we inhabit, and the community drivers and practitioners who are shaping those environments and decolonising through design.

On this episode of Indigenous Urbanism: We visit Mihiata Te Rore nō Te Uri o Hau [delete] at her whare on ancestral Māori land in Kaihū, located in the Kaipara district of Te Tai Tokerau. Patrick Gemmell reports.

Ko Mihiata Te Rore ahau, ko Kaihū tuturu kāinga, ko Kaihū te awa, ko Maunganui te maunga, ko Ripiroa te moana, Te Roro te iwi.

Patrick Gemmell: I guess we want to start with whereabouts we are in the world, and a little bit of your upbringing here in Kaihū

MTR: Yeah I'm in Kaihū, we're about 30km north of Dargaville, and more or less at the foot of the Waipoua Forest, that's going towards north. I was practically born and raised here. Sort of came away from down the line, from Tokoroa, and came here when I was about 6. My father brought us home, nine of us, all nine children. And I was sort of raised here in the area. And got older, moved away. Father passed away and then we all sort of moved away, got married. And some of us came home, some of us didn't, and I decided about ten years ago that I was coming home.

PG: Coming home is one thing, but coming home to where your ancestors have been brought up and back to your own Māori land, how important was it to you to come back to that as well?

MTR: It was very important. That was one of my main feelings to come home. You just feel it, it's ancestral land, this goes back to, I must be the 5th, 6th generation. I've got grandchildren, and they've all been here as well.

The land is here, the chief here was Te Rore, and from Te Rore he came down from Taho, and that's one of the rangatira for this area, for Te Roro. And from Taho, Te Rore, which is my tūpuna. And from him was Raniera, and he's buried over here, that's the third chief down, and that's my great-grandfather, so. My grandfather was raised here, my father was raised here, I've been raised here, I've raised my children here, so, that's quite a... that's a major legacy to me. And to actually be able to come home, and be here.

PG: What were some of the motivating things that really drove you to come back and put this whare back on the land, and when you did that, what were some of the issues that you ran into?

MTR: If I go back to almost 30 years ago, I'm 55 this year, I would have been 16, 17 years old when I eventually left this area, got married, and then came back. It was only the homestead, and another relative way down there. His house, down there. These were the only houses here. These ones in between the one over there, they weren't here, but as the years went by whānau came home, and it just felt that sense of belonging, the need to come house. Because my father had passed away, and the need to come home was stronger as I got older and my kids started to get older and my mokopuna arrived. That was the need that pulled me home. And be part of the valley, to be part of the land. Like that bush up there, I still remember years, when we were children, and our father would take us to there, and we were all self-sustained. We didn't buy butter, we made butter....

Previous Episode

undefined - Mangakahia Papakāinga

Mangakahia Papakāinga

EPISODE SUMMARY: On this episode of Indigenous Urbanism, we travel to Mangakahia to visit the site of the Ngā Uri o Te Aurere Pou Whānau Trust papakāinga and learn about the Trust’s transformative vision to create social and economic wellbeing for their whānau through their whenua


GUESTS: Aroha Shelford, Joanne Murray, Bernadette Aperahama


FULL TRANSCRIPT:

Jade Kake: If you drive out to Mangakahia Valley, between Whangarei and Kaikohe, what you see first is the beautiful countryside, the ngāhere and the paddocks.

What may not be immediately apparent is that this is also an area of high unemployment, housing affordability and quality are both major issues, and education opportunities for our young people are severely limited.

All in all, life can be pretty challenging.

We met with one whānau who believe the solutions are to be found right here at home, and they have a transformative vision to create wellbeing for their whānau through their whenua.

Aroha Shelford: If you have a set vision that you know all of whānau will buy into, then you can add to how that's actually going to happen afterwards. But it's like, that whole dream, what's my dream? What is our collective dream? And the other essential thing is thinking outside yourself. Which is hard in this day in age, cause that's not how we've rolled. It's like, where's my house, and here's mine, and I can do mine but it's like how do we do that as a collective? We can do mine but how we can do so that everybody's got it sorted. What are you going to contribute? How are you going to awhi everybody?

Joanne Murray: Not about ko au

JK: That's always a good question, thinking what am I going to contribute not what can I get?

Joanne Murray: And the whole idea of guardianship not ownership. Because you know, we've been in that colonial construct for so long, where it's all about what I can own and what I can keep and have for my own afterwards. But actually going into that whole mindshift about guardianship rather than ownership. That's the shift.

That's that whole idea of the communal style of living here too. We're going back to the ways of our tūpuna. Where we used to actually grow kai together, share out our kai together, do mahi together. It wasn't unusual to have 20 or 40 of you sitting at one table having a feed one time. Because that's how our whānau operated back then. We have to go back to those systems that our tūpuna used and make that part of our normal lives.

JK: Aroha Shelford, along with her husband Richard Morrell - nō Kahungunu - is the key driver behind this inspiring and innovative project.

Under the umbrella of Ngā Uri o Te Aurere Pou Whānau Trust, Aroha and her whānau are developing sustainable papakāinga. The first stage will see 10 new earth homes built on ancestral Māori land in Mangakahia Valley.

Tēnā koutou katoa

Nau mai haere mai ki te Indigenous Urbanism, Aotearoa Edition, Episode one.

Ko Parihaka te Maunga
Ko Hātea te awa
Ko Ngātokimatawhaorua te waka
Ko Ngāpuhi ratau ko te Arawa ko Whakatōhea ōku iwi
Ko Ngāti Hau me Te Parawhau ngā hapū
Ko Pehiāweri te marae
Ko Jade Kake tāku ingoa

I’m your host Jade Kake and this is Indigenous Urbanism, stories about the spaces we inhabit, and the community drivers and practitioners who are shaping those environments and decolonising through design.

Over the next few months, we’ll be visiting cities, towns and villages across Aotearoa, from Te Tai Tokerau, to Tāmaki Makaurau, to Kirikiriroa, to Heretaunga, and finally, to Ō-tautahi.

We’ll meet whānau who are developing papakāinga on ancestral land around the motu and defining what home means for them - and it might not be what you’d expect.

We’ll see how iwi are shaping up major projects in our largest City, Tāmaki Makaurau, and revealing a very different urban environment in post-Earthquake Ōtautahi.

We’ll also speak to some of the architects, designers and planners who are helping to turn this vision into a reality.

On this episode of Indigenous Urbanism we travel to Mangakahia Valley in Te Tai Tokerau to visit the site of the Ngā Uri o Te Aurere Pou Whānau Trust papakāinga.

AS: This was just a paddock and they came in and they did sections, the house sites, each of the different house sites. They put in the road, they put in the drainage, they put in the sewerage, and they put in the water tanks. So that's our infrastructure.

So we've got whānau lines houses and we're doing the three. So we were going to do this one, that one, and that one - four bedrooms and then there's another two that we're just going to rent out, but, whānau lines - we're going to have like a homestead. And cause we built ours first, cause I'm doing all the work, we were like ah well, I want this one. But I didn't know it would end up like this, but it was like I want ...

Next Episode

undefined - Whangarei Urban

Whangarei Urban

EPISODE SUMMARY: On this episode of Indigenous Urbanism, we visit Whangarei, Northland’s largest city to examine the role of carvers, visual artists and planners in creatively interpreting our cultural narratives and re-inscribing our identity as tangata whenua into the urban fabric.


GUESTS: Bernadette Aperahama, Te Warihi Hetaraka, David Badham


FULL TRANSCRIPT:

Jade Kake: Whangarei-Terenga-Paraoa. Named for the meeting place of the chiefs, and the historic waiting place of Reipae. But when you look around Whangarei City, there isn’t much that locates us and reflects our identity as tangata whenua.

Bernadette Aperahama: I don’t see that Whangarei, visually, looks like a Māori City. I mean the people, of course. It's not represented in the built environment, and that's sad to me. It must sad for our people, and it must sad for our tangata whenua. How do they see themselves in the actual City?

JK: That was Bernadette Aperahama, nō Ngāti kahu ki Whangaroa raua ko Te Arawa. Bernadette is a planner living and working in Whangarei.

BA: I think there is quite a lot to change in terms of how we enable Māori to be represented in this whole district, from an actual governance representation in our political landscape within local government, all the way through staff, within government agencies, seeing more Māori faces in here, and building the capacity of staff to work with Māori, all the way through to having in a proactive space a values system, and having our tangata whenua represented in the entire spectrum. We’re really lacking in that

I don’t see Māori in the built environment, if that's where the focus is. and I don't think the hau kāinga would see themselves in the built environment. And I don't think our hau kāinga would see themselves having much influence at this stage through the entire development of what this City looks.

JK: Tēnā koutou katoa

Nau mai haere mai ki te Indigenous Urbanism, Aotearoa Edition, Episode three.

I’m your host Jade Kake and this is Indigenous Urbanism, stories about the spaces we inhabit, and the community drivers and practitioners who are shaping those environments and decolonising through design.

On this episode of Indigenous Urbanism we visit Whangarei, Northland’s largest city, to examine the role of carvers, visual artists and planners in creatively re-interpreting our cultural narratives and re-inscribing our identity as tangata whenua into the urban fabric.

To learn more about the potential for expression of tangata whenua identity through public art, we sat down to have a kōrero with Tohunga Whakairo Te Warihi Hetaraka.

Te Warihi Hetaraka: Ko Te Warihi Hetaraka tōku nei ingoa. Nō Whangaruru au, ahau wā i tipu ake au ki Whangaruru i whānau i ahu kei Whangarei hōhipera. My name is Te Warihi. I'm from Whangaruru. I was born in Whangarei. So yeah, Te Uri o Hikihiki. Raised out in Whangaruru. Grew up there, then left home when I was sixteen to go to Rotorua to learn whakairo. I was chosen then. That's why that connection to all the tribes is important, because when I was sent away, I was sent to represent all of the tribes or hapū of Tai Tokerau.

It’s the re-establishing of our carved meeting houses and our marae complexes that will help us regain our identity as Māori, I feel. In fact, I know it will. And it was partly the reason why I was sent away, was to bring that back to Northland.

JK: We met with Te Warihi at the site of the proposed Hihiaua cultural centre, located on the Hihiaua Peninsula in central Whangarei. The project is slated to be a significant statement of tangata whenua identity in the City, and once complete, the precinct will include a performance stage, conference centre & theatre, and an exhibition hall. Currently there’s an existing boatshed on site, which houses an office and a carving workshop.

TWH: The idea of developing the cultural centre came from our rangatira and our elders, Whangarei back in the day. It first started around about 1980, but they didn't really start to talk about it until 1993, when they were developing the town basin. But the original people that raised it were Charlie Kake, Jimmy Pou, Violet Pou, Hane Kingi, Sissy Pitman. There was over forty or so kaumātua from around Whangarei. So those are just a few of the names of the elders, that's both Charlie and Ben of course, were involved at the beginning.

I think it was mostly because they saw that our younger generation weren't sort of involving themselves in their culture or their tikanga. But also that period too, kapa haka and all of that sort of stuff started to spring up. All the tikanga stuff started to drop off. So they saw the cultural centre, in their minds the cultural centre was a place where our people could re-establish their identity as Māori. It was in 1993 when the Council asked for Māori input to the development of the town bas...

Episode Comments

Generate a badge

Get a badge for your website that links back to this episode

Select type & size
Open dropdown icon
share badge image

<a href="https://goodpods.com/podcasts/indigenous-urbanism-68738/kaih%c5%ab-housing-repairs-3641890"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to kaihū housing repairs on goodpods" style="width: 225px" /> </a>

Copy