Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
headphones
In Russian From Afar

In Russian From Afar

Sergey Bey

Here we talk in Russian about life abroad in different countries, cultural differences, learning languages, and much more. Stick with us, if you want improve your Russian listening skills and listen to interesting stories of people from all over the world.

1 Listener

bookmark
Share icon

All episodes

Best episodes

Top 10 In Russian From Afar Episodes

Goodpods has curated a list of the 10 best In Russian From Afar episodes, ranked by the number of listens and likes each episode have garnered from our listeners. If you are listening to In Russian From Afar for the first time, there's no better place to start than with one of these standout episodes. If you are a fan of the show, vote for your favorite In Russian From Afar episode by adding your comments to the episode page.

In Russian From Afar - #7 - Пражские трамвайчики
play

07/02/20 • 49 min

Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

Time points:

1:06 - Lena's story;

12:01 - What does Lena love about Czechia;

24:15 - Czech Food;

32:03 - What does Lena dislike about Czechia;

38:57 - What's the difference between Czech and Russian people;

If you have any questions, you can send us an email on [email protected]

Or you can send DM or leave comment on our instagram page.

Support us on Patreon.

If you want to study Russian with Sergey

1 Listener

bookmark
plus icon
share episode
In Russian From Afar - #93 - B1 - Music Talk with Taya
play

09/25/23 • 32 min

In today's episode of In Russian From Afar Podcast, me and Taya are talking about music, our childhood music and how we evolved with music.

BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ.

My story-course about Rosa.

Find tutor on iTalki (affiliate link)

Practice Russian for free on my Discord server.

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon

Support Links:

To support me through PayPal: [email protected]

To send me some BITCOIN: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80

To send me some ETH: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on [email protected] and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”! И, как всегда, с вами ваш хост Сергей. А также...-Тая!-Тая,привет, привет!Сегодня мы будем говорить о музыке. Да, и у меня уже есть подкаст о музыке, в котором я рассказывал мои музыкальные предпочтения. Ну, сегодня я хочу поговорить с Таей. И так, как мы оба из России, примерно одного возраста, так что теоретически у нас должны быть какие-то похожие музыкальные вкусы.-Но мне кажется, это только похоже.-Ну, посмотрим, посмотрим.И конечно же, прежде чем мы начнём, хотел бы поблагодарить всех патронов, особенно Криса, Джоэла, Лис и Джоша. Спасибо вам большое! Если вы также хотите поддержать наш подкаст, то переходите по ссылке в описании, и можете купить чашечку кофе или ещё чего-нибудь там. Мы будем очень рады.Вы также можете отправлять ваши комментарии по поводу всех наших эпизодов на e-mail [email protected] .Хорошо, ну давай тогда начнём.-С чего начнём? Каких вопросов?-С чего начнём? Слушай, ну давай тогда начнём. Так, так как я уже немного говорил в другом подкасте, давай начнём, сделаем так, с акцентом на тебя сегодня. И расскажи мне, вообще, когда ты была маленькая, какие твои самые первые воспоминания о музыке?-Воспоминания о музыке у меня связаны с моим папой и тем, что у нас, а когда я была маленькой, был граммофон, на котором мы проигрывали грампластинки. И это было, наверное, первая музыка, которую я слышала. Также у нас были магнитофоны с аудиокассетами. И вот, одни из первых таких мелодий, которые я слышала, наверное, были какие-нибудь медитативные мелодии. Потом я узнала, что это, как его называют, Kitaro, по-моему. Вот так имя произносится. А у него такая очень какая-то космическая музыка. И мы в детстве не знали, что это, кто это, потому что у моих родителей просто была эта кассета, и они даже не знали, кто эту музыку играет....
To get the full transcript, support us on Patreon.

bookmark
plus icon
share episode
In Russian From Afar - #71 - A2 - Когда идёт дождь
play

10/15/22 • 20 min

(Transcript sample in the bottom)
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm talking about what do I like to do during the rainy weather. Also, we are going to listen an audio message from Adam.

If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: [email protected]

Write to me comments in my Discord Server.

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon

Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

Links:

To support me through PayPal: [email protected]

To send me some crypto: Wrapped BTC, ETH, Matic : 0x832728bb097910AdBfE77913fDE95179e2043878

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on [email protected] and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Привет, привет, дорогие друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски Издалека” и как всегда, с вами ваш хост, Сергей. Сегодня, я буду говорить вам о том, что я люблю делать, когда идёт дождь. Да, потому что сегодня - идёт дождь. Но прежде, чем мы начнём, я хочу отблагодарить тех людей, которые поддерживают меня, которые помогают мне финансово, что бы мой проект продолжался, существовал и развивался. А особенно, я хочу сказать большое спасибо моим патронам, таким людям как Linda, Michael Johnson, Alan O’Donnell и Xin. Спасибо вам большое друзья. Вот, и если вы так же хотите меня поддержать и мой проект. Если вам нравиться то, что я делаю, вы можете перейти на Patreon, будет ссылка в описании подкаста. И там вы получите транскрипции ко всем эпизодам моего подкаста, также к эпизодам моего ютуб канала. Также там есть другие плюшки, которые вы можете получить, такие как встречи и игры, каждый месяц, единоразовая встреча со мной каждый месяц. В общем, сходите туда, посмотрите, если нравиться - можете поддержать, если нет, то тоже не плохо. Можете хотя бы оставить отзыв в том приложении, в котором вы слушаете, да? Отзыв это review. Вот, можете написать мне отзыв, в Spotify, в Apple Podcast, где угодно. И это мне уже очень поможет. Прежде чем мы начнём нашу сегодняшнюю тему, сегодня я получил новое аудиописьмо от Адама из Чешской Республики. Давайте послушаем, что же он нам скажет.

Привет, Сергей, привет всем слушателям подкаста, всем любителям русского языка. Я хочу передать вам сегодня привет из Чешской Республики. Меня зовут Адам, мне 26 лет. Я живу в маленьком городе с населением в 50,000 человек, в Теплице, в Чехии....
To get the full transcript, support us on Patreon.

bookmark
plus icon
share episode

So Slava and Andrei finally decided to rob the bank. But how will they do it?
In today's episode you will listen to the second part of the story about Slava and Andrei, who are up to no good.

Listen to episode, and check the transcript to make you got everything right ;)

Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

Download TRANSCRIPT and questions!

If you have any questions, you can send us an email on [email protected]

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page.

Support us on Patreon.

If you want to study Russian with Sergey text to him here

Music by:

End Titles Extended Version (Romeos Erbe) by Sascha Ende

Link: https://filmmusic.io/song/3158-end-titles-extended-version-romeos-erbe-

License: https://filmmusic.io/standard-license

Spy Story by WinnieTheMoog

Link: https://filmmusic.io/song/6032-spy-story

License: https://filmmusic.io/standard-license

Spy Story: The Agent by Sascha Ende

Link: https://filmmusic.io/song/84-spy-story-the-agent

License: https://filmmusic.io/standard-license

bookmark
plus icon
share episode

Episode Notes

Вы уже познакомились с Таей, а теперь послушайте нашу беседу с её папой, Юрием, о жизни советского человека во Вьетнаме и работе в приюте для животных.

To watch the video podcast follow this link.

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon

Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

Links:

If you have any questions or feedback, you can send us an email on [email protected] and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Привет, друзья!- Привет!- Снова мы с вами, я и Юрий! Вы уже видели Юрия в прошлый раз, на нашем мини-интервью, вот, и сегодня, у нас будет полноценный подкаст, и мы будем разговаривать о том... о многих разных вещах.- О жизни!- О жизни, жизни в целом, жизни во Вьетнаме, и вот, вообще о том, как Юрию нравится здесь жить.Скажи мне, тебе нравится здесь жить?- Вьетнам прекрасная страна, изумительная страна, тем более для людей, которые как веганы и вегетарианцы, здесь вообще рай, я считаю, что это самый натуральный рай, потому что всё время свежие фрукты, овощи, и это здорово, в отличие от пластиковых помидор, которые в России зимой.- Да, китайские-пластиковые помидоры, не в обиду китайцам, просто так получается, что нам поставляют самое “высшее” качество. Я уверен, что у них есть помидоры и получше, вот, но такие как у нас есть...Хорошо, ну вообще, расскажи мне, пожалуйста, свою историю, как ты вообще оказался здесь во Вьетнаме?- А всё получилось довольно просто, я работал инженером-электриком, и дочка у меня, кстати её интервью вы видели уже у Сергея на канале, может его посмотреть, порыться и найдёте.- Там ссылка будет наверху, в уголке.- И она, уехав, очутившись во Вьетнаме, в какой-то момент мне говорит: “Чё ты мучаешься в России, давай приезжай!”. Я на тот момент во Вьетнаме, этот мой приезд уже третий был. Первый раз я приехал, я ещё работал на своей работе, и взял отпуск и поехал во Вьетнам, это был август 2017 года, две недели я провёл...
To get the full transcript, support us on Patreon.

bookmark
plus icon
share episode
In Russian From Afar - #59 - A2 - Мои Бизнесы
play

04/23/22 • 17 min

In today's podcast I want to tell you about the different business that I started and ended in my life, from how I was selling the beer bottles to organizing thematic parties. Hope you will enjoy it!
Write to me comments in my Discord Server.

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon

Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

Links:

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on [email protected] and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Итак, эээ... Ну, сначала, я бы хотел сказать почему я решил записать этот подкаст. Потому что в моей жизни понятие “бизнес”, как ни странно, всегда звучало, с самого моего детства. Потому что мой отец, он был бизнесменом, он и сейчас бизнесмен. Вот, и поэтому в моей семье быть бизнесменом всегда было достойно, да? Было очень интересно. Вот... и да, вы знаете, в России из-за советского прошлого очень многие люди смотрят на бизнесменов, на бизнес.... Они называют их “торгаши”. То есть, это такое нехорошее слово, для людей кто занимается бизнесом. То есть, они смотрят на них сверху вниз. Они думают, что они не очень хорошие люди, вот, что им нужны только деньги. Но я так не думаю. Я думаю это совершенно по-другому. Вот, но да, то есть, в моей семье это... мы смотрели на это хорошо. И всегда это поощрялось.Вот, сейчас, вспоминая когда всё это началось, когда я был очень маленький, я думаю, когда мне было лет 6 или 7, я и моя двоюродная сестра Алёна, мы вместе на даче собирали очень много бутылок из-под пива. И мы мыли эти бутылки от упаковок, от этикеток, точнее сказать, и после этого мы несли эти бутылки в магазин, мы их сдавали и получали немного денег. Конечно, в то время мы не могли заработать много денег, но этого хватало, чтобы купить нам всякие вкусняшки. Да, мы покупали себе мороженное, мы покупали чипсы, может быть кока-колу, что-то такое. Вот, это был мой самый первый опыт, я бы сказал, где я делал какую-то маленькую работу и получал за это деньги. Это трудно назвать бизнесом, но это было такое маленькое предпринимательство. Предприниматель - entrepreneur...
To get the full transcript, support us on Patreon.

bookmark
plus icon
share episode
In Russian From Afar - #5 - Мифы об Австралии
play

06/18/20 • 50 min

Thank you guys for listening this episode!
Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

If you have any questions, you can send us an email on [email protected]

Or you can send DM or leave comment on our instagram page.

Support us on Patreon.

If you want to study Russian with Sergey

bookmark
plus icon
share episode
In Russian From Afar - #72 - B1 - Мои страхи

#72 - B1 - Мои страхи

In Russian From Afar

play

10/30/22 • 19 min

(Transcript sample in the bottom)
In today's episode of In Russian From Afar Podcast, I'm gonna talk about my fears. I had several fears when I was a child, but they've changed as I grew up.

If you want to sent audio recording and tell us about yourself, your story or opinion on some of my podcasts, please send it on our email: [email protected]

Write to me comments in my Discord Server.

TRANSCRIPTS AND VOCABULARY

To get the full transcripts of the episodes and you can do that by becoming our patron on Patreon

Join our Discord Server, where people help each other to learn Russian.

Links:

To support me through PayPal: [email protected]

To send me some crypto: Wrapped BTC, ETH, Matic : 0x832728bb097910AdBfE77913fDE95179e2043878

If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

If you have any questions or feedback, you can send us an email on [email protected] and I will read on our podcast.

Or you can send DM or leave comment on our Facebook or instagram page.

You can also check out our Youtube channel

Transcript:

Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека!” И с вами как всегда ваш хост Сергей! Привет, друзья! Хэллоуин приближается, как вы знаете, и это один из моих самых любимых праздников. Однако, к сожалению, в последние пять лет, я его уже не очень часто отмечаю, потому что моя жена не сильно любит, потому что у нас время много дел, но тем не менее, я всё равно его люблю! И поэтому, я решил поговорить сегодня в моем подкасте о моих страхах, о том чего я боюсь, и вообще о том, нужно ли чего либо бояться.Но прежде чем мы начнём, как обычно, хочу сказать спасибо всем людям, которые поддерживают мой подкаст, это просто офигенно, друзья! Спасибо вам большое, моим патроном, и в особенности, я хочу сказать спасибо сегодня таким людям как Keith Curley, Deborah, Rogerio Ribeiro, и Richard Cornell. Вот, спасибо большое, друзья, за вашу поддержку просто невероятную!!!И если вы также хотите поддержать мой проект, получить транскрипты ко всем эпизодам этого подкаста, всего за четыре доллара в месяц, вы можете перейти по ссылки в описании подкаста, и стать моим постоянным патроном! И кстати, в этот раз, у нас опять нету никаких аудио писем от вас, от моих слушателей, поэтому да, жду не дождусь! Отправляйте ваши аудио письма, расскажите вашу историю, можете прокомментировать какие-нибудь мои подкасты, спросить меня какие-нибудь вопросы, всё что вы хотите! Это будет очень классно это поможет вам практиковать ваш русский, и также, да, это будет интересный опыт для вас, и для меня, и для всех нас, послушать вашу историю! Ну что? Готовы? Поехали!
To get the full transcript, support us on Patreon.

bookmark
plus icon
share episode
In Russian From Afar - #105 - B1 - Отношения с едой
play

04/20/24 • 33 min

🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about their relationship with food and difficulties that they have to go through.
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: [email protected]

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

👩‍🏫 Find a tutor on iTalki (affiliate link) : https://storysergey.com/ITALKI

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY: https://storysergey.com/MEMBERSHIP

💳 Support Links:

  • PayPal: https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at [email protected], or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel

📜 Transcript(preview):
Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст "По-русски издалека". И как всегда, ваш хост - Сергей, и Тая!

Sergey
[00:18] Привет, Тая.

Taya
[00:19] Привет, Сергей. Рада тебя слышать.

Sergey
[00:21] Я тоже рад тебя слышать. Прошло уже несколько месяцев с нашего последнего подкаста.

Taya
[00:27] Да, было довольно давно.

Sergey
[00:28] Вот да, и ты знаешь, людям очень понравилось наш подкаст про психологию. Это, я бы сказал, людям он зашёл.

Taya
[00:37] Я рада это слышать.

Sergey
[00:39] Да, я получил много хороших отзывов. Вот, но сегодня мы решили, так сказать, сбавить глубину наших разговоров и поговорить немножко о таком, что менее важно, но более лёгком, о более лёгкой теме для людей.
А будем говорить именно о еде. Вообще о нашем отношении с едой, что нам нравится, что нам не нравится, о том, когда мы были маленькие, почему мы скучаем и тому подобное. Ты готова об этом поговорить?

Taya
[01:18] О еде тоже можно поговорить, на самом деле, довольно глубоко, а можно поверхностно, из разряда, что тебе нравится, что ты ешь каждый день.

Sergey
[01:29] Да, это правда. Я согласен. В принципе, любую тему, если захотеть, можно просто так копать в неё, что мало не покажется. Но посмотрим. Хорошо.
И во-первых, я бы хотел сказать спасибо, как обычно, всем моим патронам, в частности таким людям, как Джефф, Бирк, Джоэл, Лиз, Елена и Джош. Да, потому что это супер поддерживаете, супер Донатеры, и ребята, вы тоже можете это сделать, это не трудно. Всего за 4$ в месяц вы получите доступ ко всем транскрипциям всех моих эпизодов, видео на YouTube, и тому подобное. Это очень важно для изучения русского языка. Ну, что, поехали?

Taya
[02:20] Поехали!

Sergey
[02:31] Ну давай, начнём издалека. Я не писал вопросы сегодня, потому что я хочу, чтобы у нас всё было естественно, натурально.

Taya
[02:40] Посмотрим, как оно выйдет.

Sergey
[02:42] Вот, поэтому, давай, начнём с такого немножко общего вопроса. Скажи мне, Тая, ты можешь назвать себя гурманом и кто такой гурман?

Taya
[02:53] Да, я вот тоже думаю... Я не знаю, на самом деле, нормальное определение гурмана. Я думаю, это просто люди, которые любят есть, или которые очень такие привередливые в выборе еды. Вот ты как себе понимаешь слово гурман?

To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧

bookmark
plus icon
share episode
In Russian From Afar - #102 - B2 - Психотерапия
play

03/09/24 • 29 min

🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey and Taya are talking about their experience with psychotherapy and they are trying to understand why people go or don't go on a therapy sessions.
If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: [email protected]

🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ

📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY

👩‍🏫 Find a tutor on iTalki (affiliate link) : https://storysergey.com/ITALKI

💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY

📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY: https://storysergey.com/MEMBERSHIP

💳 Support Links:

  • PayPal: https://storysergey.com/PAYPAL
  • Bitcoin: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80
  • Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3

🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com

📧 Have questions or feedback? Email us at [email protected], or DM/comment on our Facebook or Instagram page.

📺 Also, check out our Youtube channel

📜 Transcript(preview):
Привет, друзья!

Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски издалека”.

И, как всегда, с вами ваш хост Сергей, но сегодня я снова не один. Сегодня с нами Тая.

Sergey
[00:21] Привет, Тая.

Taya

[00:22] Да, всем привет.

Sergey
[00:23] Как у тебя дела?

Taya

[00:24] Вообще отлично, чувствую себя прекрасно. Вернулась с отдыха, мне кажется, то что надо было.

Sergey
[00:32] Да, а где ты отдыхала?

Taya

[00:35] А я ездила в Таиланд на 12 дней, но путешествие было очень классное. Я прям действительно отдохнула, и даже соскучилась по дому.

Sergey
[00:44]Это важно. Я тоже в прошлый раз, когда ездил, я тоже соскучился по дому.

Я думаю, это такое необычное чувство. Казалось бы, ты могла бы жить долго в этом доме, но когда ты уезжаешь, ты соскучилась, и ты возвращаешься. И такая “как хорошо быть дома”.

Taya

[01:01] Да да, ну, потому что это для нас привычная, нет ничего нового. И, как бы, организм немножко отдыхает, на самом деле, когда нет ничего нового, не надо ничего там исследовать, например, изучать.

Sergey
[01:14]Это точно. Но сегодня мы не будем говорить о путешествиях, хотя мы очень любим эту тему.

Сегодня мы будем говорить на немножко более серьёзную тему, а именно - ментальное здоровье и то, как вообще люди справляются с этим. Мне кажется, что ещё лет 20 или 30 назад эта тема в российском обществе почти совсем не звучала, но сейчас почти кого не знаю, каждый второй, каждый третий ходит к психологу, психотерапевту, и это уже абсолютно нормально. Хотя раньше это было уделом, скажем, фриков, в какой-то степени.

Taya

[01:54] Ну да. Вот, знаешь, как наши бабушки, например, которые такие там, ну, вот, поколение вот то родителей или бабушек, которые, “что, какой психолог, я без психологов, и нормально все со мной?”, ты такой, нет, не нормально.

Sergey
[02:09]Да, к сожалению, более взрослое поколение считает, что лучше психолог это твой друг, твоя сестра, твой брат, твой муж, а иногда даже твой ребёнок. И к сожалению, так не всегда работает.

Taya

[02:26] Ну, вообще, никогда так не работает, потому что мне кажется, друзья могут тебя выслушать, они могут как-то тебя посочувствовать, но на самом деле помочь решить проблему, а именно связанную, то есть конкретную проблему, там не знаю, вот, что решить, выбрать, вот, туда или вот туда. Они могут как-то ну дать совет, например.

Но понять, что с тобой происходит в эмоциональном плане, они не способны, потому что у них нет знаний, как раз именно в психологии. Поэтому люди приходят к психологам, чтобы разобраться в себе.

Sergey
[02:57]Это правда, это правда, я честно говоря, до сих пор до психолога, но я каждый раз встречаюсь с Таей, и говорю “мне надо, мне надо к психологу сходить”, и всё ещё, до сих пор не дошёл. Но может после сегодняшней беседы, не то чтобы эта беседа была сделана, для того чтобы Тая убедила меня пойти к психологу. Но может быть, что-то меня подтолкнёт, маленький шажочек вперёд.

Ну прежде чем начнём, друзья, как обычно хотел сказать спасибо всем патронам, кто поддерживает нас на Patreon, особенно хочу поблагодарить таких людей, как Джефф, Елена, Джош, Бирк, Джоэл, и других, кого я не помню, но обязательно я вас тоже люблю и благодарю за поддержку.

Если вы также хотите поддержать нас на Patreon, получить транскрипции ко всем эпизодам и кучу других разных приятностей, переходите по ссылке в...

bookmark
plus icon
share episode

Show more best episodes

Toggle view more icon

FAQ

How many episodes does In Russian From Afar have?

In Russian From Afar currently has 117 episodes available.

What topics does In Russian From Afar cover?

The podcast is about Places & Travel, Society & Culture, Russian, Language Learning, Podcasts, Education and Travel.

What is the most popular episode on In Russian From Afar?

The episode title '#7 - Пражские трамвайчики' is the most popular.

What is the average episode length on In Russian From Afar?

The average episode length on In Russian From Afar is 26 minutes.

How often are episodes of In Russian From Afar released?

Episodes of In Russian From Afar are typically released every 14 days.

When was the first episode of In Russian From Afar?

The first episode of In Russian From Afar was released on May 21, 2020.

Show more FAQ

Toggle view more icon

Comments