
English in the News podcast--Hold One\'s Feet to the Fire--施壓、逼迫
01/23/19 • 5 min
Meaning--To pressure someone to consent to or undertake something; to hold someone accountable
e.g.The only way you’ll get him to agree is to hold his feet to the fire. 逼迫他是唯一能讓他點頭的方式。
Meaning--To pressure someone to consent to or undertake something; to hold someone accountable
e.g.The only way you’ll get him to agree is to hold his feet to the fire. 逼迫他是唯一能讓他點頭的方式。
Next Episode

English in the News podcast--the Pot Calling the Kettle Black-- 五十步笑百步
Meaning - A situation in which a person accuses someone of something that they themselves are guilty of
e.g.You are judging me for wearing revealing clothing to a party? That’s the pot calling the kettle black, don’t you think? 你覺得我在派對上穿得太暴露?不覺得有點五十步笑百步嗎?
If you like this episode you’ll love
Episode Comments
Generate a badge
Get a badge for your website that links back to this episode
<a href="https://goodpods.com/podcasts/icrt-english-in-the-news-33635/english-in-the-news-podcast-hold-ones-feet-to-the-fire-%e6%96%bd%e5%a3%93%e9%80%bc%e8%bf%ab-12756922"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to english in the news podcast--hold one\'s feet to the fire--施壓、逼迫 on goodpods" style="width: 225px" /> </a>
Copy