Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
Fujojocast - Fujojocast no. 15 – Diversity through Futekiya

Fujojocast no. 15 – Diversity through Futekiya

08/01/20 • 75 min

Fujojocast

Futekiya’s Library

When things look glum, it’s nice to find the light at the end of the tunnel. If there is one thing great about the world right now is that BL is growing and has become increasingly accessible.

When English-translated BL used to be handled by a select number of companies, some of which have consistently given us heavy hitters while others have broken our hearts, in the last few years, there are more publishers eager to publish BL works and distribute globally online. Sublime and Renta have been staples in our community. Seven Seas has also joined the BL race with a number of heavy hitters. And now, there is Futekiya.

On this Yaoi no Hi, I’m happy to speak with Emma Hanashiro, Editor in Chief of Futekiya, and how their website helps us navigate the ever-growing world of BL manga. We talk about their acquisition process, we squeed about how some of our favourite works and titles are there, and then we delved into some of the interesting questions BL titles are raising.

I hope you would find this podcast fascinating to try the titles on Futekiya.

SHOW NOTES

On this podcast, Emma Hanashiro and I talked about the origin story of their website, their selection process, their spice ratings, how they navigate censorship with their titles and dealing with puritanism and conservatism in queer expression. Some notable titles mentioned in this podcast can be found in English namely:

Sneaky Red by Thanat

Pornographer and Mood Indigo by Marukido Maki

The Dreams of the Cuckoos by Tamekou

Welcome to the BL Research Club by Haruta

Aki-chan is the Super Erotic Madonna for Guys by Kabano Sadakichi

Young Bad Education & Young Good Boyfriend by Dayoo

Here There and Us by Thanat

Link and Ring by Tsuyuku Yuruco

Shinjuku Lucky Hole by Kumota Haruko

Heaven in Hell and God is Probably Left Handed by Mushiba

Ayu Yamane’s Works

Fujojocast #15: Diversity through Futekiya

Download Episode
Music: Hikobayuru by Kana Shibue from Showa Rakugo Gengo.

Follow Fujojocast on Itunes and Spotify

plus icon
bookmark

Futekiya’s Library

When things look glum, it’s nice to find the light at the end of the tunnel. If there is one thing great about the world right now is that BL is growing and has become increasingly accessible.

When English-translated BL used to be handled by a select number of companies, some of which have consistently given us heavy hitters while others have broken our hearts, in the last few years, there are more publishers eager to publish BL works and distribute globally online. Sublime and Renta have been staples in our community. Seven Seas has also joined the BL race with a number of heavy hitters. And now, there is Futekiya.

On this Yaoi no Hi, I’m happy to speak with Emma Hanashiro, Editor in Chief of Futekiya, and how their website helps us navigate the ever-growing world of BL manga. We talk about their acquisition process, we squeed about how some of our favourite works and titles are there, and then we delved into some of the interesting questions BL titles are raising.

I hope you would find this podcast fascinating to try the titles on Futekiya.

SHOW NOTES

On this podcast, Emma Hanashiro and I talked about the origin story of their website, their selection process, their spice ratings, how they navigate censorship with their titles and dealing with puritanism and conservatism in queer expression. Some notable titles mentioned in this podcast can be found in English namely:

Sneaky Red by Thanat

Pornographer and Mood Indigo by Marukido Maki

The Dreams of the Cuckoos by Tamekou

Welcome to the BL Research Club by Haruta

Aki-chan is the Super Erotic Madonna for Guys by Kabano Sadakichi

Young Bad Education & Young Good Boyfriend by Dayoo

Here There and Us by Thanat

Link and Ring by Tsuyuku Yuruco

Shinjuku Lucky Hole by Kumota Haruko

Heaven in Hell and God is Probably Left Handed by Mushiba

Ayu Yamane’s Works

Fujojocast #15: Diversity through Futekiya

Download Episode
Music: Hikobayuru by Kana Shibue from Showa Rakugo Gengo.

Follow Fujojocast on Itunes and Spotify

Previous Episode

undefined - Fujojocast No. 14: When Asian Fans Socially Distance because of Cultural Tensions in Fandom

Fujojocast No. 14: When Asian Fans Socially Distance because of Cultural Tensions in Fandom

Photo of a circle. Taken by the author at Comic Frontier 2018.

In case you missed the memo, fandom is not a safe place, especially for BIPOC fans.

It’s something that we Asian fans have been keenly aware of since our engagement online. It’s something that has been documented by scholars. In the last week, as different organisations respond to justice and equality, the Organisation for Transformative Works also made an effort to address racism in fandom. Of course, there are people who felt these promises are empty as there is no promise of structural change that supports BIPOC fans.

This recent drama has left my friends and me in a tiff, as we have been enraged as fans over the years. The ways in which Western ideas, practices, and morals are shoved down our throats has left a bitter taste in our fan experiences that, more often than not, we disengage with fandoms popular in the West or we seek for circles that understand our contexts. For a space that claims to be “our” own, this should not be the case and yet this displacement continues and it impacts the way we express our fandom.

Here are links to some of the articles and discussions I mentioned here and others that may also reflect the cultural tensions we face in fandom.

Fujojocast No. 14: When Asian Fans Socially Distance because of Cultural Tensions in Fandom

Download Episode
Music Insert: Zhu YiLong and Bai Yu’s “Flying Across Time” from the Guardian Soundtrack.

Next Episode

undefined - Fujojocast No. 16 – Confronting BL Misconceptions

Fujojocast No. 16 – Confronting BL Misconceptions

This is long overdue.

When I started as a BL fan in my teens, my curiosity for the genre was fed by highly informative websites such as Aestheticism(dot)net and communities on Livejournal that outlined the foundations of BL and the different expressions its community created. In many ways, that community has fuelled my personal and professional decisions in making BL a central aspect of my identity and life. Had I been a BL fan in this day and age, I doubt this website would exist or that I would be motivated to do what I do as an academe.

Despite the accessibility of various texts concerning BL in the last decade, BL media and its community of BL consumers are faced with much discrimination and vitriol online. Some of these prejudices bleed onto articles and online discourses that perpetuate misconceptions, misunderstandings, and misreadings of the genre. Rather than getting encouraged to appreciate the vastness of BL, people dabbling with the genre are often faced with remarks on how the genre is perverse, immoral, problematic, and so on. It is in this context that I found myself gathering some of my cohorts to confront these misunderstandings and discuss the broader ways we could appreciate BL.
In this podcast, I talk with Sam Aburime (@SamAburime), an independent scholar, and Thomas Baudinette (@tbaudinette), Senior Lecturer from Macquarie University, about this growing vitriol on BL media and culture, its prevalence in Anglophone discourse, the various feminist and queer studies from all over the globe that are lost in this discourse, and how different communities are using BL as a tool to deepen and broaden their understanding of queer identities and media.

Critical to this episode are the fantastic articles written by Sam on anti-fan culture and her rich database on BL research that lists the English-language works by academics and scholars such as Tom and myself. I strongly suggest that after this podcast, you read through Sam’s article and browse through her database.
Tom and I also referenced some Japanese scholarship that pushed people’s understanding of the BL genre, such as Naoko Mori’s Onna was porno o yomu and Akiko Mizoguchi’s BL Shinkaron.

Seriously, one hour barely touches the surface but we’re hoping that in listening to this episode, you may be inspired to look deeper into BL and reflect on the many ways BL can be meaningful to you and to the broader media ecology of queer content.

Episode Comments

Generate a badge

Get a badge for your website that links back to this episode

Select type & size
Open dropdown icon
share badge image

<a href="https://goodpods.com/podcasts/fujojocast-411158/fujojocast-no-15-diversity-through-futekiya-57335563"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to fujojocast no. 15 – diversity through futekiya on goodpods" style="width: 225px" /> </a>

Copy