Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
Feeling Bookish Podcast - Transcreating Volter Kilpi - Episode No. 35

Transcreating Volter Kilpi - Episode No. 35

01/11/21 • 71 min

Feeling Bookish Podcast
We speak with Finnish translator Douglas Robinson about his "transcreation" of the unfished manuscript "Gulliver’s Voyage to Phantomimia" by Finland's modernist master Volter Kilpi. We talk about Finnish literature, Aleksis Kivi, the "found manuscript" motif in literature, Vladimir Nabokov's translation of Eugene Onegin, the influence of Nabokov's "Pale Fire" on Robinson's project, the linguistic fun of Rabelais, translation in China, the joy of reading the classical Chinese poets, and much more. More on the book: https://zetabooks.com/all-titles/gullivers-voyage-to-phantomimia-a-transcreation-by-douglas-robinson/ Music: “Sunday Smooth" by Scott Buckley, used under a Creative Commons Attribution 4.0 International License - www.scottbuckley.com.au.
plus icon
bookmark
We speak with Finnish translator Douglas Robinson about his "transcreation" of the unfished manuscript "Gulliver’s Voyage to Phantomimia" by Finland's modernist master Volter Kilpi. We talk about Finnish literature, Aleksis Kivi, the "found manuscript" motif in literature, Vladimir Nabokov's translation of Eugene Onegin, the influence of Nabokov's "Pale Fire" on Robinson's project, the linguistic fun of Rabelais, translation in China, the joy of reading the classical Chinese poets, and much more. More on the book: https://zetabooks.com/all-titles/gullivers-voyage-to-phantomimia-a-transcreation-by-douglas-robinson/ Music: “Sunday Smooth" by Scott Buckley, used under a Creative Commons Attribution 4.0 International License - www.scottbuckley.com.au.

Previous Episode

undefined - Robert Musil's Plays & Drama Criticism - Episode No. 34

Robert Musil's Plays & Drama Criticism - Episode No. 34

We talk with Robert Musil translator Genese Grill about her new book "Theater Symptoms," which features the first ever English translation of Musil's theatrical criticism and new translations of two plays. We talk about legendary Musil translator Burton Pike, the importance of theater in 1920s Vienna, the staging of Musil's play "The Utopians," Martha Nussbaum's book on Greek tragedy "The Fragility of Goodness," Ludwig Wittgenstein, and much more. Learn more about "Theater Symptoms": https://www.contramundumpress.com/theater-symptoms Music: “Sunday Smooth" by Scott Buckley, used under a Creative Commons Attribution 4.0 International License - www.scottbuckley.com.au.

Next Episode

undefined - Special Guest: Mauro Javier Cárdenas - Episode No. 36

Special Guest: Mauro Javier Cárdenas - Episode No. 36

We welcome special guest Mauro Javier Cárdenas, the author of the novels "Aphasia" and "The Revolutionaries Try Again." We discuss his place in the Latin American literary tradition alongside Roberto Bolano and Julio Cortázar; the influence of Thomas Bernhard's prose style; the subject matter of his yet unpublished third novel; why, as a native of Ecuador, he writes in English; Dr. Seuss; SQL queries; Roman Catholicism; and much more. To learn more about Cárdenas and to order his books, visit: https://www.maurojaviercardenas.com/ Music: “Sunday Smooth" by Scott Buckley, used under a Creative Commons Attribution 4.0 International License - www.scottbuckley.com.au.

Episode Comments

Generate a badge

Get a badge for your website that links back to this episode

Select type & size
Open dropdown icon
share badge image

<a href="https://goodpods.com/podcasts/feeling-bookish-podcast-201267/transcreating-volter-kilpi-episode-no-35-20277094"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to transcreating volter kilpi - episode no. 35 on goodpods" style="width: 225px" /> </a>

Copy