EP.46 萬事保研究所〈寵物狗走失篇〉(下)/ Universal Insurance Institute "The pet dog got lost" (Part II)
Bear老師的雙語故事:bilingual、學中文、學英文07/13/23 • 10 min
本集節目與「富邦產險」合作播出。
📃如果需要PDF文字檔或想知道更多關於每集的英語小知識,請追蹤:
🅸🅶:bear.bilingual
FB:Bear老師的中英雙語故事 (https://www.facebook.com/profile.php?id=100085483186691)
💝贊助連結:https://pay.soundon.fm/podcasts/f2cb33e1-02d1-4fce-9e8e-68b636579fd0
🧸如果家長您手頭方便也願意,Bear老師感謝您的贊助。
Hello, this is teacher Bear, 我是Bear老師。本集節目是Bear老師與富邦產險合作播出的喔(This episode is in cooperation with Fubon Insurance
繪本《萬事保研究所──寵物狗走失篇》(A picture book “ Universal Insurance Institute : The pet dog got lost ")
「富邦產險」出版(published by "Fubon Insurance")
作者:富邦產險(story by Fubon Insurance)
繪者:鍾宛妤 (picture by Zhōng Wǎnyú )
小朋友,你覺得小花會在狗骨頭公園裡嗎(What do you think, everyone? Could Flora be at Dog Bone Park)?讓我們繼續跟著保哥與樂樂一起尋找走失的狗狗小花(Let’s pick up on Bao and LeLe’s story, and try to find the lost dog Flora)。
樂樂:「我好擔心小花會被車子撞(I’m so worried that Flora will be hit by a car),怎麼辦(what should I do)?(哭了起來) 」
保哥:「你先別太悲觀(Don’t expect the worst)。別哭了,我們快去狗骨頭公園看看吧(Come on, don’t cry, we’ll go to Dog Bone park)!」
樂樂:「嗯~~我平常都會帶小花到那裡去跟朋友玩耍、奔跑(I usually take Flora there to play and run around with her friends),我覺得她一定在那裡(I feel sure she’s there)。」
保哥與樂樂準備穿越小巷前往狗骨頭公園,樂樂小跑步,想快速地繞過小巷裡暫停的一輛汽車。
Bao and LeLe set off through the little street towards Dog Bone Park, and LeLe darted quickly around a parked car 。
保哥:「小心(Be careful)!」
樂樂:「啊!嚇死我了(so scary)!我又差一點被撞到了(I almost got hit again)!」
幸好保哥又及時拉住樂樂,她才沒被剛好經過的摩托車撞上。
Luckily, Bao had grabbed LeLe in time, so she wasn’t hit by the passing scooter.
保哥:「你剛才那樣做是很危險的(Doing that was really dangerous)。巷子裡的空間狹小,要是行人突然出現在路上,車輛可能會因為不容易閃避而迎頭撞上(This alleyway is so small. If you run out into the road like that, oncoming cars could hit you because there’s no way for them to avoid you),所以一定要先確認有沒有來車,才能繼續行走喔(Check whether there’s an approaching car before stepping out)。」
樂樂:「是!我記住了!謝謝(Sure! I’ll remember! Thank you)。」
過了不久,保哥和樂樂終於安全抵達了狗骨頭公園。樂樂著急地往公園裡看啊看。
Shortly, Bao and LeLe arrived at Dog Bone Park safely. LeLe looked anxiously around the park.
保哥:「你看到小花了嗎(Did you see Flora?)?」
樂樂:「嗯~~啊!我看到了,她在那裡(There, I see her)。小花!小花(Flora! Flora)!」
保哥:「我們過去找她吧(Let’s go to get her back)!」
樂樂:「不過她好像很緊張,好像不認得我了(But she seems nervous ... like she doesn’t recognize me)。」
保哥:「別擔心,跟著我一步一步做(Don’t worry, just follow what I do)。」
為了不讓小花感到威脅,保哥帶著樂樂慢慢地靠近小花。
To make sure Flora didn’t feel threatened, Bao brought LeLe slowly towards Flora.
保哥:「眼睛不要直視小花(Don’t stare directly at Flora),眼神要溫柔一點喔(and be gentle)。」
樂樂:「小花(Flora)!」
保哥:「噓~~小聲一點(not so loud),還有,不要馬上摸小花的頭(And don’t touch her head right now),你看她打哈欠的樣子,代表她有點緊張,再慢一點(You see how she is yawning? It means she’s a little nervous, so slow down a little)。」
樂樂:「小花~小花(Flora~ Flora)。」
保哥跟樂樂走到小花身邊輕輕蹲下,緩緩伸出手讓小花聞聞味道。
Bao and LeLe walked over to Flora and squatted down gently, then slowly stretched out their hands to let Flora sniff.
小花認出了樂樂,開心地撲向了樂樂的懷抱!
Flora recognized LeLe and happily jumped into her arms!
樂樂:「小花!小花(Flora! Flora)!」
保哥趁著這個時候幫小花繫上牽繩,然後把牽繩交到樂樂的手上。
Bao took the chance to help attach Flora’s leash, and then handed the leash to LeLe.
保哥:「不管小花多乖,愛她就要好好地繫好牽繩,並且讓她靠路邊走,這才是真正保護她的方法(However well-behaved she is, you need to make sure Flora is properly on her leash, and walk between her and the road. That’s the best way to protect her)。」
樂樂:「謝謝你一路陪伴並適時提醒我(Thank you for coming with me all this way and reminding me of things at the right time),我以後一定會牽好牽繩(I will definitely keep hold of the leash in future)。」
保哥:「如果下雨天遛狗,也一定要記得穿亮色雨衣(If you’re walking your dog in the rain, you can wear a bright-coloured raincoat),或把亮色的雨傘拿高一點,別擋住視線喔(or hold a bright-coloured umbrella higher – don’t block your view)。」
樂樂:「我一定會注意(For sure, I’ll pay attention)。」
保哥:「還有,遛狗的時候也要觀察地面的溫度,記得帶著水,並且避免太熱的時候出門喔(And do check the pavement temperature on a hot day – bring water, and avoid going out at all when it’s really hot)。」
樂樂:「我知道(I know),而且,要記得撿狗大便,保持環境清潔(And we have to remember to keep the environment clean by scooping up our dog’s poop)。」
保哥:「沒錯!這樣才是好主人(Right! That’s a good pet owner)。」
就這樣,在保哥的幫助下,樂樂和小花萬無一失地度過了美好的一天。
And so, with Bao’s help, LeLe and Flora had a nice day together without a single mishap.
小朋友,你是不是很替樂樂與小花開心呢?這句話用英文可以怎麼說呢?
“I am so happy for you.”
意思是「我好替你們開心啊!」請跟Bear老師再說一次:
“I am so happy for you.”
小朋友,生活中充滿了危機(sometimes in life things go badly wrong),所以不管做什麼活動,除了小心以外,你也要做好萬全的準備(so whatever you’re doing, take care, and be fully prepared)。
小朋友,你喜歡這個故事嗎?現在,Bear老師想問你們一個問題,請在Bear老師的IG或臉書上留言寫下答案,前五位小朋友能獲得富邦產險準備的小禮物喔。不過,只限台灣地區,住在國外的小朋友真的不好意思喔~~
請問,樂樂和保哥是在哪裡找到小花的呢?快去Bear老師的臉書或IG的本集貼文下方留言吧,記得寫英文喔!
我們下次見嘍(See you next time)!
--
Hosting provided by SoundOn
07/13/23 • 10 min
Generate a badge
Get a badge for your website that links back to this episode
<a href="https://goodpods.com/podcasts/bear%e8%80%81%e5%b8%ab%e7%9a%84%e9%9b%99%e8%aa%9e%e6%95%85%e4%ba%8bbilingual%e5%ad%b8%e4%b8%ad%e6%96%87%e5%ad%b8%e8%8b%b1%e6%96%87-248128/ep46-%e8%90%ac%e4%ba%8b%e4%bf%9d%e7%a0%94%e7%a9%b6%e6%89%80%e5%af%b5%e7%89%a9%e7%8b%97%e8%b5%b0%e5%a4%b1%e7%af%87%e4%b8%8b-universal-insurance-institute-the-pet-dog-got-lost-31581234"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to ep.46 萬事保研究所〈寵物狗走失篇〉(下)/ universal insurance institute "the pet dog got lost" (part ii) on goodpods" style="width: 225px" /> </a>
Copy