Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
Bear老師的雙語故事:bilingual、學中文、學英文 - EP.26 一首中文詩〈眼睛〉/ A Chinese Poem “Eyes”

EP.26 一首中文詩〈眼睛〉/ A Chinese Poem “Eyes”

Bear老師的雙語故事:bilingual、學中文、學英文

01/10/23 • 8 min

plus icon
bookmark
Share icon

很抱歉,稍早上傳的版本取消了。原因是國外友人們多給了一些建議,使得Bear老師很難決定使用哪個翻譯版本。最後,Bear老師決定使用兩個英文翻譯版本,也藉機讓小朋友了解「翻譯學問大」。即使小朋友目前無法區別或甚至聽不懂也無妨,學習語言需要時間,潛移默化,先用耳朵、用心去感受才是最重要的。
歡迎大家跟Bear老師一起學英文,也多了解中華文化。由於Bear老師還有學校教職,比較忙碌,因此每7~10天才更新一次喔!如果需要PDF文字檔或想知道更多關於每集的英語小知識,請追蹤Bear老師的FB「Bear老師的中英雙語故事」或 IG「bear.bilingual」。
背景吉他音樂:https://www.youtube.com/watch?v=Doh60LQb8R4
Hello, this is Teacher Bear,我是Bear老師。
小朋友,你的眼睛大,還是小呢(Are your eyes big or small?)?有多大?有多小(How big or how small are they?)?有芝麻那麼小嗎(Are they as small as a sesame seed)?有拳頭那麼大嗎(Are they as big as a fist)?Bear老師最近在網路上讀到了一首很有想像力的詩(I recently read a very imaginative poem on the Internet),這首詩的作者是八歲的陳科全(The poet is eight-year-old Chén Kēquán)。讓我們一起來聽聽他的眼睛有多大,有多小(Let's listen to this poem about how big his eyes are )?
Bear老師先用中文讀一次,然後再用英文讀一次喔(I will read it in Chinese first, and then again in English)。不過,英文的翻譯有兩個版本。第一個版本對英文母語者來說是比較清楚明白的。第二個版本比較有詩的感覺,但對英語母語者來說,需要多思考一下才能明白。現在Bear老師來唸詩嘍~
眼睛
我的眼睛很大很大,
裝得下高山,
裝得下大海,
裝得下藍天,
裝得下整個世界。
我的眼睛很小很小,
有時遇到心事,
就連兩行淚,
也裝不下。
英文的第一個版本(The first version in English):
Eyes
My eyes are so big,
There are mountains inside,
There are oceans inside,
There is the blue sky inside,
There is the whole world inside.
My eyes are so small,
Sometimes when something bothers me,
My eyes can’t fit even two tracks of tears.
英文的第二個版本(The second version in English):
Eyes
My eyes are very very big,
They can hold mountains,
They can hold oceans,
They can hold the blue sky,
They can hold the whole world.
My eyes are very very small,
Sometimes when I am troubled,
Even just two tracks of tears,
They can’t hold back.
這兩個英文版本聽起來,你喜歡哪一個呢?翻譯有很多學問,Bear老師很難在短短的時間裡跟小朋友解釋清楚。如果你現在不能知道差別,也沒關係,先用耳朵、用心去感受,相信將來的某一天,你回想起來,就會有更清楚的感覺了。
小朋友,你覺得這首詩美不美呢(Do you think this poem is beautiful?)?是不是很有想像力(Isn't it very imaginative)?他談的不是眼睛實際的大小,而是他的眼界與感情(He was not talking about the actual size of the eyes, but about his vision and feelings)。其實一個人的眼睛小,還是大,並不重要(Actually, it doesn't matter whether a person's eyes are small or big),美醜是很主觀的(Beauty and ugliness are very subjective),Bear老師覺得有自己的特色才是最重要的(I think the most important is to have your own characteristics)。更重要的是,你的眼界大不大(And more importantly, whether you have vision or not)。如果你是井底之蛙,或是夏蟲,你的知識太少,就沒辦法有更好的發展或幫助別人(If you are a frog in a well, or a summer insect, your knowledge of the world is too little, and you will not be able to develop yourself or help others)。
小朋友,如果你要誇獎別人很有想像力,你知道用英文怎麼說嗎?
“You are so imaginative!”意思是「你真有想像力!」
請跟Bear老師再說一次
“You are so imaginative!”
小朋友,想像力很重要喔(Imagination is very important)!比如說(For example),如果以後你當翻譯人員,有的句子的意思不能直接翻譯,這個時候你就需要想像力(if you are a translator in the future, the meaning of some sentences cannot be directly translated, and you need imagination at this time)。還有,想像力也能幫助你面對許多困難,或者發明許多新東西(Also, imagination can help you face many difficulties or invent many new things)。總而言之(Anyway),多看書、多學習能訓練你的想像力喔(reading more and learning more can train your imagination),加油(You can do it)!
我們下次見嘍(See you next time)!
--
Hosting provided by SoundOn

01/10/23 • 8 min

plus icon
bookmark
Share icon

Generate a badge

Get a badge for your website that links back to this episode

Select type & size
Open dropdown icon
share badge image

<a href="https://goodpods.com/podcasts/bear%e8%80%81%e5%b8%ab%e7%9a%84%e9%9b%99%e8%aa%9e%e6%95%85%e4%ba%8bbilingual%e5%ad%b8%e4%b8%ad%e6%96%87%e5%ad%b8%e8%8b%b1%e6%96%87-248128/ep26-%e4%b8%80%e9%a6%96%e4%b8%ad%e6%96%87%e8%a9%a9%e7%9c%bc%e7%9d%9b-a-chinese-poem-eyes-28270368"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to ep.26 一首中文詩〈眼睛〉/ a chinese poem “eyes” on goodpods" style="width: 225px" /> </a>

Copy