Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
headphones
Akari's Heart Read Aloud

Akari's Heart Read Aloud

Akari Ueoka / Alice Hamilton

Akari has been keeping a personal journal for years that captures her thoughts and feelings about her daily life on Maui, Hawaii. The journal will be read in both Japanese and English, so if you want to improve your listening and speaking skills in either language, this podcast will provide a rich source of learning material. At the end of each episode, we will explain a couple of vocabulary words and idioms from the episode. It will be like listening to someone’s diary. Each episode is about 20 minutes long, so we hope you can listen while you do your house chores, commute to work or school, during your lunch break, etc. Visit AkariTranslations.com, and you will see both English and Japanese transcripts.
ハワイのマウイ島に暮らすあかりが、日々感じたこと、想ったことを英語と日本語でつづったものを読みあげます。英語を学ばれている方にも、日本語を学ばれている方にとっても、リスニングの力を伸ばす助けになるかと思います。誰かの日記を聞くようなものと思っていただければ、分かりやすいかなと思います。それぞれのエピソードの最後には出てきた単語や慣用語の説明もあります。どれも20分ほどのエピソードなので、家事や通勤・通学をしながら、もしくはお昼休みなどに聞いていただければと思います。AkariTranslations.comでは原文が英語と日本語の両方で読めるようになっています。

bookmark
Share icon

All episodes

Best episodes

Top 10 Akari's Heart Read Aloud Episodes

Goodpods has curated a list of the 10 best Akari's Heart Read Aloud episodes, ranked by the number of listens and likes each episode have garnered from our listeners. If you are listening to Akari's Heart Read Aloud for the first time, there's no better place to start than with one of these standout episodes. If you are a fan of the show, vote for your favorite Akari's Heart Read Aloud episode by adding your comments to the episode page.

This episode is about the night watchers I met during my high school years while struggling with an eating disorder.
今回のエピソードは、私が高校時代に摂食障害を経験していた頃に出会った「夜守り(よもり)」さんたちのことです。
I could meet them because I learned from my mother to look into the "luminous place" flowing deeply within each of us and to meet people in that place.
彼らに出会えたのも、母から人々の根底に流れるキラキラしているところを見つめて出会っていくことの大切さを学ばせてもらったからです。
This podcast is made for Japanese and English language learners and people who are not necessarily learning either language.
このポッドキャストは、日本語をもしくは英語を学ばれている方用のポッドキャストです。また、どちらの言語も学んでいないという方にも楽しんでいただければ幸いです。
You can see how each episode is structured here. Also, you will see both English and Japanese transcripts.
それぞれのエピソードがどのような作り/流れになっているかは、こちらをご覧ください。ウェブサイトでは原文が日本語と英語の両方で読めるようになっています。
On YouTube, you can listen to each episode with subtitles if you like.
YouTubeでは字幕付きでポッドキャストをお聞きになることも可能です。

------------------------------------
The beautiful intro and outro music was created by Joseph McDade.
私どものポッドキャストの始めと終わりに使わせていただいているピアノの音は、ジョセフ・マックデイドさんの作品です。

Support the show

bookmark
plus icon
share episode

This story is about my grandma.
今回は、私のおばあちゃんのことをお話しします。
When we hit our pinky toe against a corner of the furniture, we curl up, gasp for breath, and release the pain through the mind and body, right?
足の小指を家具の角などにぶつけたとき、体を丸めて呼吸に集中して、じーっと痛みを分散させようとしますよね。
Well, that's what I did for two weeks in June 2020 because my grandmother passed away.
2020年6月に祖母が亡くなったあと、2週間ほどそのようにして過ごしておりました。
This podcast is made for Japanese and English language learners and people who are not necessarily learning either language.
このポッドキャストは、日本語をもしくは英語を学ばれている方用のポッドキャストです。また、どちらの言語も学んでいないという方にも楽しんでいただければ幸いです。
You can see how each episode is structured here. Also, you will see both English and Japanese transcripts.
それぞれのエピソードがどのような作り/流れになっているかは、こちらをご覧ください。ウェブサイトでは原文が日本語と英語の両方で読めるようになっています。
On YouTube, you can listen to each episode with subtitles if you like.
YouTubeでは字幕付きでポッドキャストをお聞きになることも可能です。

------------------------------------
The beautiful intro and outro music was created by Joseph McDade.
私どものポッドキャストの始めと終わりに使わせていただいているピアノの音は、ジョセフ・マックデイドさんの作品です。

Support the show

bookmark
plus icon
share episode

This episode is about the Odissi dance recital held at the end of 2021. Odissi is one of the classical Indian dance forms.
今回のエピソードは、2021年末に行われたオディッシィダンスの発表会についてです。オディッシィダンスはインドの古典舞踊の一つです。
This podcast is made for Japanese and English language learners and people who are not necessarily learning either language.
このポッドキャストは、日本語をもしくは英語を学ばれている方用のポッドキャストです。また、どちらの言語も学んでいないという方にも楽しんでいただければ幸いです。
You can see how each episode is structured here. Also, you will see both English and Japanese transcripts.
それぞれのエピソードがどのような作り/流れになっているかは、こちらをご覧ください。ウェブサイトでは原文が日本語と英語の両方で読めるようになっています。
On YouTube, you can listen to each episode with subtitles if you like.
YouTubeでは字幕付きでポッドキャストをお聞きになることも可能です。

------------------------------------
The beautiful intro and outro music was created by Joseph McDade.
私どものポッドキャストの始めと終わりに使わせていただいているピアノの音は、ジョセフ・マックデイドさんの作品です。

Support the show

bookmark
plus icon
share episode

This story is about my deceased grandma calling me back in my dream.
今回は、亡(な)くなった祖母(そぼ)が夢(ゆめ)の中で電話をしてくれたときのことです。
This podcast is made for Japanese and English language learners and people who are not necessarily learning either language.
このポッドキャストは、日本語をもしくは英語を学ばれている方用のポッドキャストです。また、どちらの言語も学んでいないという方にも楽しんでいただければ幸いです。
You can see how each episode is structured here. Also, you will see both English and Japanese transcripts.
それぞれのエピソードがどのような作り/流れになっているかは、こちらをご覧ください。ウェブサイトでは原文が日本語と英語の両方で読めるようになっています。
On YouTube, you can listen to each episode with subtitles if you like.
YouTubeでは字幕付きでポッドキャストをお聞きになることも可能です。

------------------------------------
The beautiful intro and outro music was created by Joseph McDade.
私どものポッドキャストの始めと終わりに使わせていただいているピアノの音は、ジョセフ・マックデイドさんの作品です。

Support the show

bookmark
plus icon
share episode

How were your high school days? In the previous and this episode, I talk about the struggles I experienced during my high school years and the people who supported me.
皆さんの高校生活はどんなものでしたか。前回と今回に渡り、私の高校生時代に経験した大変だったことと、支えてくださった方々のことをお話しました。
This podcast is made for Japanese and English language learners and people who are not necessarily learning either language.
このポッドキャストは、日本語をもしくは英語を学ばれている方用のポッドキャストです。また、どちらの言語も学んでいないという方にも楽しんでいただければ幸いです。
You can see how each episode is structured here. Also, you will see both English and Japanese transcripts.
それぞれのエピソードがどのような作り/流れになっているかは、こちらをご覧ください。ウェブサイトでは原文が日本語と英語の両方で読めるようになっています。
On YouTube, you can listen to each episode with subtitles if you like.
YouTubeでは字幕付きでポッドキャストをお聞きになることも可能です。

----------------------------------
The beautiful intro and outro music was created by Joseph McDade.
私どものポッドキャストの始めと終わりに使わせていただいているピアノの音は、ジョセフ・マックデイドさんの作品です。

Support the show

bookmark
plus icon
share episode

How were your high school days? In the previous and this episode, I talk about the struggles I experienced during my high school years and the people who supported me.
皆さんの高校生活はどんなものでしたか。前回と今回に渡り、私の高校生時代に経験した大変だったことと、支えてくださった方々のことをお話しました。
This podcast is made for Japanese and English language learners and people who are not necessarily learning either language.
このポッドキャストは、日本語をもしくは英語を学ばれている方用のポッドキャストです。また、どちらの言語も学んでいないという方にも楽しんでいただければ幸いです。
You can see how each episode is structured here. Also, you will see both English and Japanese transcripts.
それぞれのエピソードがどのような作り/流れになっているかは、こちらをご覧ください。ウェブサイトでは原文が日本語と英語の両方で読めるようになっています。
On YouTube, you can listen to each episode with subtitles if you like.
YouTubeでは字幕付きでポッドキャストをお聞きになることも可能です。

------------------------------------
The beautiful intro and outro music was created by Joseph McDade.
私どものポッドキャストの始めと終わりに使わせていただいているピアノの音は、ジョセフ・マックデイドさんの作品です。

Support the show

bookmark
plus icon
share episode

This episode is about one of the college students I had the honor of hosting here on Maui and that he has become an elementary school teacher.
今回のエピソードは、過去にマウイでお世話をさせていただいたある大学生と、彼が小学校教員になったというお話です。
This podcast is made for Japanese and English language learners and people who are not necessarily learning either language.
このポッドキャストは、日本語をもしくは英語を学ばれている方用のポッドキャストです。また、どちらの言語も学んでいないという方にも楽しんでいただければ幸いです。
You can see how each episode is structured here. Also, you will see both English and Japanese transcripts.
それぞれのエピソードがどのような作り/流れになっているかは、こちらをご覧ください。ウェブサイトでは原文が日本語と英語の両方で読めるようになっています。
On YouTube, you can listen to each episode with subtitles if you like.
YouTubeでは字幕付きでポッドキャストをお聞きになることも可能です。

------------------------------------
The beautiful intro and outro music was created by Joseph McDade.
私どものポッドキャストの始めと終わりに使わせていただいているピアノの音は、ジョセフ・マックデイドさんの作品です。

Support the show

bookmark
plus icon
share episode
Akari's Heart Read Aloud - ELL - Grandma, Iʼm home! おばあちゃん、ただいま!
play

04/01/23 • 19 min

In the fall of 2022, I finally returned home for the first time in three years!
2022年の秋に、3年ぶりにやっと日本に帰れました!
This podcast is made for Japanese and English language learners and people who are not necessarily learning either language.
このポッドキャストは、日本語をもしくは英語を学ばれている方用のポッドキャストです。また、どちらの言語も学んでいないという方にも楽しんでいただければ幸いです。
You can see how each episode is structured here. Also, you will see both English and Japanese transcripts.
それぞれのエピソードがどのような作り/流れになっているかは、こちらをご覧ください。ウェブサイトでは原文が日本語と英語の両方で読めるようになっています。
On YouTube, you can listen to each episode with subtitles if you like.
YouTubeでは字幕付きでポッドキャストをお聞きになることも可能です。

------------------------------------
The beautiful intro and outro music was created by Joseph McDade.
私どものポッドキャストの始めと終わりに使わせていただいているピアノの音は、ジョセフ・マックデイドさんの作品です。

Support the show

bookmark
plus icon
share episode
Akari's Heart Read Aloud - JLL - Grandma, Iʼm home! おばあちゃん、ただいま!
play

04/01/23 • 20 min

In the fall of 2022, I finally returned home for the first time in three years!
2022年の秋に、3年ぶりにやっと日本に帰れました!
This podcast is made for Japanese and English language learners and people who are not necessarily learning either language.
このポッドキャストは、日本語をもしくは英語を学ばれている方用のポッドキャストです。また、どちらの言語も学んでいないという方にも楽しんでいただければ幸いです。
You can see how each episode is structured here. Also, you will see both English and Japanese transcripts.
それぞれのエピソードがどのような作り/流れになっているかは、こちらをご覧ください。ウェブサイトでは原文が日本語と英語の両方で読めるようになっています。
On YouTube, you can listen to each episode with subtitles if you like.
YouTubeでは字幕付きでポッドキャストをお聞きになることも可能です。

------------------------------------
The beautiful intro and outro music was created by Joseph McDade.
私どものポッドキャストの始めと終わりに使わせていただいているピアノの音は、ジョセフ・マックデイドさんの作品です。

Support the show

bookmark
plus icon
share episode
Akari's Heart Read Aloud - Love Blossoming and Roaring 花咲かせおらぶ愛
play

12/09/21 • 43 min

This story is about a phone call I had with my dad after my grandma passed away.
今回(こんかい)は、祖母(そぼ)が亡(な)くなったあとの父との電話(でんわ)のお話です。
This podcast is made for Japanese and English language learners and people who are not necessarily learning either language.
このポッドキャストは、日本語をもしくは英語を学ばれている方用のポッドキャストです。また、どちらの言語も学んでいないという方にも楽しんでいただければ幸いです。
You can see how each episode is structured here. Also, you will see both English and Japanese transcripts.
それぞれのエピソードがどのような作り/流れになっているかは、こちらをご覧ください。ウェブサイトでは原文が日本語と英語の両方で読めるようになっています。
On YouTube, you can listen to each episode with subtitles if you like.
YouTubeでは字幕付きでポッドキャストをお聞きになることも可能です。

------------------------------------
The beautiful intro and outro music was created by Joseph McDade.
私どものポッドキャストの始めと終わりに使わせていただいているピアノの音は、ジョセフ・マックデイドさんの作品です。

Support the show

bookmark
plus icon
share episode

Show more best episodes

Toggle view more icon

FAQ

How many episodes does Akari's Heart Read Aloud have?

Akari's Heart Read Aloud currently has 11 episodes available.

What topics does Akari's Heart Read Aloud cover?

The podcast is about Esl, Educational, Language Learning, Podcasts and Education.

What is the most popular episode on Akari's Heart Read Aloud?

The episode title 'ELL - Grandma, Iʼm home! おばあちゃん、ただいま!' is the most popular.

What is the average episode length on Akari's Heart Read Aloud?

The average episode length on Akari's Heart Read Aloud is 43 minutes.

How often are episodes of Akari's Heart Read Aloud released?

Episodes of Akari's Heart Read Aloud are typically released every 26 days.

When was the first episode of Akari's Heart Read Aloud?

The first episode of Akari's Heart Read Aloud was released on Nov 9, 2021.

Show more FAQ

Toggle view more icon

Comments