Log in

goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
headphones
五分钟中文 5 Minute Chinese

五分钟中文 5 Minute Chinese

The Lone Mandarin Teacher

《五分钟中文》是一档每周更新的播客节目,用简单易懂的中文聊学习和生活中的事。作为一名高中中文老师和语言爱好者,我会分享有趣的、贴近生活的中文内容,让你听得懂、学得会,还能乐在其中!由于空间限制,录音稿没有都放在下面的描述栏,但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。
网址是 https://www.buzzsprout.com/1868166
如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是 [email protected]。祝您有美好的一天!
5 Minute Chinese is a weekly podcast show that talks about all things in life in authentic yet comprehensible Mandarin. As a high school Mandarin teacher and language enthusiast, I explore fun, real-life experiences in the Mandarin language that you can relate, understand, learn, and enjoy! Due to space limitations, the scripts are not all included in the episode descriptions but can be found on my podcast website below each episode. The web address is:
https://www.buzzsprout.com/1868166
If you have trouble finding them, please let me know. If you have any questions or suggestions, feel free to email me at [email protected]. Have a great day!
如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
点击订阅支持:Support the show
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

bookmark
Share icon

All episodes

Best episodes

Top 10 五分钟中文 5 Minute Chinese Episodes

Goodpods has curated a list of the 10 best 五分钟中文 5 Minute Chinese episodes, ranked by the number of listens and likes each episode have garnered from our listeners. If you are listening to 五分钟中文 5 Minute Chinese for the first time, there's no better place to start than with one of these standout episodes. If you are a fan of the show, vote for your favorite 五分钟中文 5 Minute Chinese episode by adding your comments to the episode page.

五分钟中文 5 Minute Chinese - 学中文有多难?How hard is learning Mandarin?
play

01/30/24 • 8 min

Hello everyone! In this episode I discuss the difficulty of learning Chinese compared to other languages, using the Foreign Service Institute's categorization. It classifies languages into four levels of difficulty for English speakers. Chinese is considered a "super-hard language," requiring approximately 88 weeks (2200 class hours) to achieve general professional fluency. By comparison, Spanish requires 30 weeks (750 class hours).
While the ease of learning a language can be influenced by one's native tongue, mastering any language, including both easier and harder ones, is always a challenging endeavor, requiring consistent effort and dedication in language learning. As long as we work hard, we will definitely see results!
Hope you enjoy this episode. You can find the script below. Let me know if you have any questions or suggestions. Have a great day!
大家好! 欢迎大家收听新一期的5分钟中文。今天想跟大家聊了话题是中文到底有多难呢?今天跟学生聊,我们已经学了多少东西的时候,学生就说:“西班牙语的学生学了很多。感觉我们已经学了一年多了,应该会说更多的东西。”我说:“我们学了一年多了。而且我们进步很大。但是呢,你不能跟很多像西班牙语这样的语言比。因为中文虽然说它有简单的地方,但是总体来说他是一个比较难的语言。”然后我就跟学生讲了一下美国国务院外交学院(就是他们的Foreign Service Institute)他们把各种的语言,根据母语为英语的学习者为基础,把他们的难易程度分为了不同的类别。一共呢,就有四级。

第一级的语言呢,就是category 1。就是比较容易的,你如果想达到一般的、流利的程度,他叫general professional的这个程度,差不多需要24到30周,也就是差不多600到750个课时。然后原因呢,就是像法语啊、意大利语啊、西班牙语。这些语言,他们在语法词汇上都和英语更相似。而且他们学起来好像发音上也比较容易模仿。

第二级的语言呢就需要的时间长一点,差不多需要36周,也就是差不多900个课时。那这个二级语言比一级的语言要难一点,更有挑战性。比如说,二级语言里有德语、印尼语、马来语等等。就是他们稍微难一点儿。对于母语为英语的学习者来说更有挑战性。

然后下一级就是第三级。就是更难!那这些就被认为是hard languages,就是比较困难的语言了。那这些语言呢和英语有着比较明显的语言上或者文化上的差异。比如说波斯语、希伯来语、还有缅甸语、波兰语啊、俄语啊。就是很多语言,他们跟英语的差别比较大。所以比如说,我知道越南语好像比中国的中文的声调还要多。就他好像是有六个tones/声调。我对这些语言了解不多。但是这些呢,对于英语为母语的学习者来说,差不多需要44周也就是1100个课时,才能基本有一定的熟练程度。

然后最难的呢,才是中文这种语言。就是属于超难的语言,就是super-hard languages。这些就是特别特别地具有挑战性。如果你的英语是母语的话,你如果想学习阿拉伯语,想学习中文、日语、韩语、就会非常的困难。你需要88周,差不多2200个课时,才能有一个基础的流利程度。

所以你想这四级:从一级差不多西班牙语吧,是30周可以达到一个基本的流利程度。到中文,你需要快90周才能达到一个基本的流利程度。那就相当于,如果按美国的外交学院的这个标准来看,中文要比西班牙语难三倍。就是根据他的时间上来看,你需要用三倍的时间才能达到同样的一个语言的学习的程度。

那当然了,这里说的都是以母语为英语的学习者为基础的。所以有的时候呢,你会发现中国人他学日语或者学韩语很容易。或者日本人学中文也感觉不是那么难。因为他们的母语不是英语,他们在语言和文化上、历史上和中国的交集也比较多,有更多的相似点,所以学起来就很容易。包括为什么以英语为母语的人,他学西班牙语啊,学法语为什么很容易呢?因为他有很多的词是一样的。在文化上、习惯上也有更多的相似的地方,所以学起来就比较轻松。但是不管是什么语言,我觉得想要学好、学精、都不是一件简单的事。都是需要用很多的时间去真正的去下功夫、去练习、去重复、去愿意跟人进行交流、多看书,等等等等。用各种的办法坚持努力才能学好。我不知道大家学中文学了多久了。如果你能听完这个播客,我觉得你的中文应该是非常棒的!不管怎么样,我们只要坚持就一定会有结果。努力就会有成功!

感谢大家收听!如果你觉得这期节目对你有帮助,请帮我订阅、转发、分享,让5分钟中文可以帮到更多的人。如果你有什么问题,欢迎你给我留言或者写电子邮件。那今天就跟大家聊到这里。我们下期再见!

发短信给我! Send me a text!

Support the show

如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

bookmark
plus icon
share episode
五分钟中文 5 Minute Chinese - Ep.2 现代中国人的审美变化 Beauty Standards in China
play

10/09/21 • 3 min

This all-Mandarin episode talks about beauty standards and recents shifts in beauty concepts in modern China.
中国的传统文化和现代文化的审美不太一样。古代胖是美。比如在唐朝的时候,女人胖一些更受人喜爱,欢迎。现在中国社会却不一样了:现在主流文化认为女人越瘦越好。很多女生虽然并不胖,却总是在减肥。为了减肥,很多女生不好好吃饭,导致身体健康都出现了问题。经常生病。

现在不健康的审美也受到了很多人的批评。很多人也认识到瘦不是美,健康才是第一的。不应该为了追求瘦不吃饭。即使需要减肥,大家也都健康减肥。比如参加运动或者去健身房。

中国人也非常喜欢“白”。尤其是中国的女人很热衷于美白。为了白,他们花钱买各种美白产品。中国人夏天出门的时候一般都会打太阳伞,防止阳光让自己变黑。因为怕晒黑,中国人也不像美国人那么喜欢去沙滩晒太阳。

不过现在也有很多人崇尚健康的肤色,而不是苍白的肤色。越来越多的中国人参加户外运动,比如跑步,骑自行车。她们不怕太阳,也为自己的自然肤色骄傲。

发短信给我! Send me a text!

Support the show

如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

bookmark
plus icon
share episode
五分钟中文 5 Minute Chinese - 看舞蹈剧庆生 Watching Beijing Dance Theater to Celebrate My Birthday
play

11/12/23 • 5 min

Hello, everyone! Welcome to another episode of 5 Minutes Chinese! In today's episode I want to share how I celebrated my birthday with a wonderful performance by the Beijing Dance Theater based on the Oscar Wilde fairy tale "The Nightingale and the Rose." Thank you for tuning in. Find the script and useful expression below. Have a great week!
大家好欢迎收听新一期的5分钟中文!大家这周过得怎么样呢?对于我来说,这周最重要的事就是我的生日。而在我生日的这天正好是北京当代芭蕾舞团来我们这儿巡演。其实,这件事还是我的一个美国同事告诉我的。不知道她是从哪儿看到北京当代芭蕾舞团要来我们这儿巡演。最开始听说的时候,我还是挺吃惊的。因为我们市真的是一个非常小的城市,只有10多万人,而且也不是很有名,所以不知道为什么北京当代芭蕾舞团会选在我们城市进行演出。而且碰巧的是:这场演出正好是在我生日这天,所以我就决定用演出来庆祝生日。决定看演出庆生以后呢,我就去这个剧院的官网买票。因为我不是学生,也没有其他的优惠,所以我就买了全价票:一共要$120。然后我也买了停车费,所以一共差不多130。但是我买的位置很好,我买的是舞台前边正中间的第一排的位置,所以这个票价也是正常了。演出7:30准时开始演出。演出从7:30到9:30一共差不多两个小时,中间有两次休息,不是说两个小时一直从头演到尾。这个舞团是结合了现代舞和芭蕾舞,我觉得很有创意很有意义。

这次演出的名字是夜莺与玫瑰:The Nightingale and the Rose。它是英国作家王尔德的一个童话。这个故事是一个夜莺,它受到大学生的爱情感动,所以它决定帮助这个大学生在冬天也能给他心爱的姑娘献上一朵红色的玫瑰。所以在一个寒冷的夜晚,夜莺决定用自己的血染红玫瑰,可是当这个大学生把玫瑰献给他的爱人的时候却被拒绝了。因为他太穷了。一怒之下大学生就把夜莺用生命换来的玫瑰扔到了大街上。北京当代芭蕾舞团以这个故事为主线进行了多样的编舞。我觉得非常地好看,非常地有创意,最后结束的时候,演出赢得了全场经久不息的掌声。

演出结束了之后,我出来还问工作人员“他们会不会出来跟观众见面呢?得到了否定的答案。我有点失落。但是工作人员跟我说他们有一个留言本,我可以在上面留言。所以我就给北京当代舞团留了言,我说:“感谢你们来我们这儿的巡演。正好今天也是我的生日。我很高兴你这样美好特别的方式度过。我想不到有更好的方式庆生。所以再次感谢你们的演出!祝你们一切顺利!”

那关于这周我看京当代芭蕾舞团的演出来庆祝生日就跟大家聊到这里。希望您喜欢。不知道你的生日是什么时候呢?你一般都会怎么样庆祝生日呢?感谢您的收听。如果您喜欢5分钟中文,请帮我订阅点赞分享,让这期节目可以帮到更多的人!那今天就聊到这里,我们下期再见。

  1. 演出 (yǎnchū) - Performance
  2. 庆祝 (qìngzhù) - Celebrate
  3. 巡演 (xúnyǎn) - Tour (as in a performance tour)
  4. 创意 (chuàngyì) - Creative/Innovative
  5. 主线 (zhǔxiàn) - Mainline/Plot (in the context of a story or performance)
  6. 留言本 (liúyánběn) - Guestbook
  7. 生命 (shēngmìng) - Life
  8. 拒绝 (jùjué) - Reject/Refuse
  9. 特别 (tèbié) - Special
  10. 经久不息 (jīngjiǔbùxī) - Unceasing/Continuous (applause in this context)
  11. 一怒之下 (yī nù zhī xià) - In a fit of anger (literally: under one's anger)
  12. 芭蕾舞团 (bāléiwǔtuán) - Ballet troupe
  13. 献上 (xiànshàng) - Present/Offer
  14. 染 (rǎn) - Dye
  15. 失落 (shīluò) - Disappointed/Downcast

发短信给我! Send me a text!

Support the show

如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

bookmark
plus icon
share episode
五分钟中文 5 Minute Chinese - What is Shein? 中国人都没听说过!

What is Shein? 中国人都没听说过!

五分钟中文 5 Minute Chinese

play

12/10/21 • 3 min

In this Mandarin episode, I talked about Shein, a popular online clothing store that is located in China but targets markets outside of China. Have Chinese people heard of Shein? Where do Chinese people buy clothes online?

  1. 总部 Zǒngbù:Headquarters
  2. 电商 diàn shāng:E-commerce company
  3. 卖衣服 mài yīfú:sell clothes
  4. 发展迅速 fāzhǎn xùnsù:develop rapidly
  5. 疫情阶段 yìqíng jiēduàn:pandemic period
  6. 抓住利用机会 zhuā zhù lìyòng jīhuì:Seize and use the opportunity
  7. 网红营销 wǎng hóng yíngxiāo:influencer marketing
  8. 真实生活 zhēnshí shēnghuó :real life
  9. 算法 suànfǎ:algorithm
  10. 通过 tōngguò:pass through
  11. 推荐 tuījiàn:recommend
  12. 购买 gòumǎi :purchase, buy
  13. 薄利多销 bólì duō xiāo:razor-thin profits but huge sales amount
  14. 挣到钱 zhēng dào qián:earn money
  15. 量 liàng:quantity
  16. 火 huǒ:hot,popular,fire
  17. 惊讶 jīngyà:surprised
  18. 消费 xiāofèi:consume, consumption
  19. 市场shìchǎng:market
  20. 淘宝/京东/唯品会 táobǎo/jīngdōng/wéi pǐn huì:Taobao/JD/Vipshop - popular e-commerce site in China

发短信给我! Send me a text!

Support the show

如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

bookmark
plus icon
share episode
五分钟中文 5 Minute Chinese - 玩桌游 Play Board Games

玩桌游 Play Board Games

五分钟中文 5 Minute Chinese

play

08/12/22 • 3 min

Hello everyone, in today's episode I talk about board games. The most recent one I played is called Machi Koro 2--an easy, fun board game where you build establishments, earn returns, and build 3 landmarks to win.
In this day and age, board games may sound boring compared to our smartphones, computers and other forms of multi-media entertainment. Yet board games have its unique merits. First, it's very engaging since you need to actively think about your moves as well as other players'. And more importantly, you can have a wonderful time with your friends and family without the distraction of things like your phones.
Thank you for listening to 5 Minute Chinese. If you like the show, kindly take a second to rate and share the show so that it can help more people. I appreciate your support. See you next time!
0:00
大家好,欢迎收听。不好意思这个星期比较忙,一直到周五才有时间更新。今天我想跟大家聊一聊桌游。

  1. 更新 | Gēngxīn | renew |
  2. 桌游 | zhuō yóu | board game |

0:15
最近我接触了两个新的桌游。一个叫《卡坦岛》(Catan)。一个是《街口 2》(Machi Koro 2)。昨天我玩儿的是《街口2》。在这个游戏中,玩家扮演市长的角色,购买餐厅,果园,购物中心等各种物业。然后掷色子🎲。如果掷到符合自己物业卡片要求的数字就会得到相应的回报。游戏中玩家努力扩展自己的物业,增加收入,用来购买标志性的建筑(landmark)。最先建成三个标志性建筑的玩家就赢了比赛。街口是一款简单好玩的桌面游戏。很容易上手。

  1. 接触 | jiēchù | get in contact with
  2. 扮演...的角色 | bànyǎn......de juésè | play...roles
  3. 市长 | shì zhǎng | mayor
  4. 购买 | gòumǎi | Buy, purchase
  5. 果园 | guǒyuán | orchard
  6. 物业 | shíshìqiúshì | property
  7. 掷 | zhì | throw
  8. 色子 | shǎi zi | Dice
  9. 符合 | fúhé | meets the
  10. 卡片 | bàoxiāo | card
  11. 数字 | shùzì shùzì | number
  12. 相应 | yǒushí | corresponding
  13. 回报 | huíbào | return
  14. 努力 | nǔlì | strive
  15. 扩展 | kuòzhǎn | expand
  16. 增加 | zēngjiā | Increase
  17. 标志性 | biāozhì xìng | iconic, landmark
  18. 建筑 | jiànzhú | architecture

1:17
我小时候玩过很多桌游。但是好像长大以后就很少玩了。我觉得是因为现代人的室内娱乐方式更多了。首先,人人都有智能手机。业余时间大家可以用手机上网,听歌儿,刷社交媒体,看YouTube视频什么的。其次,现在有各种视频流媒体。大家在家就可以用Hulu,Amazon Prime看电影,看剧。或者看有线电视上的娱乐节目,体育比赛直播。在各种多媒体的娱乐时代,桌游或者卡牌游戏感觉有点儿无聊。但是其实桌游是很有意思的。玩桌游需要动脑,主动去制定自己的策略,同时观察、分析别人的情况。这些都会让你很投入到游戏中,一点儿都不会无聊。而且,没有手机、电视、电脑的打扰,跟亲朋好友围坐在一起玩桌游,一边玩一边聊天说话,度过快乐的时光。这是多么美好的一件事呀!我觉得大家可以考虑聚会的时候多玩儿玩儿桌游。而不是大家都自己在玩儿手机。

  1. 室内 | shìnèi | indoor
  2. 娱乐方式 | yúlè fāngshì | entertainment
  3. 智能 | zhìnéng | intelligent, smart
  4. 业余 | yèyú de | spare time
  5. 刷 | shuā | scroll
  6. 社交 | shèjiāo | social
  7. 视频 | shìpín | video
  8. 流媒体 | liú méitǐ | streaming media
  9. 直播 | zhíbò | live streaming
  10. 卡牌 | kǎ pái | card
  11. 动脑 | dòngnǎo | brainstorm
  12. 主动 | chàngyì | actively
  13. 制定策略 | zhìdìng cèlüè | make strategies
  14. 观察 | guānchá | Observe
  15. 分析 | fēnxī | analyze
  16. 投入 | liú | engaged, invest, put in
  17. 亲朋好友 | qīnpéng hǎoyǒu | friends and relatives
  18. 围坐 | wéi zuò | sit around
  19. 度过 | dùguòle | spend
  20. 时光 | shíguāng | time
  21. 考虑 | kǎolǜ | consider
  22. 聚会 | jùhuì | party, reunion

3:15
那今天关于桌游就跟大家聊到这儿。你平时喜欢玩儿桌游吗?你最喜欢的桌游是什么?感谢您的收听。如果你喜欢这期节目,请帮我点赞分享。我们下期再见。

发短信给我! Send me a text!

Support the show

如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

bookmark
plus icon
share episode
五分钟中文 5 Minute Chinese - 今年的秋季庆祝活动 Fall Fest 2024

今年的秋季庆祝活动 Fall Fest 2024

五分钟中文 5 Minute Chinese

play

10/20/24 • 4 min

这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。网址是https://www.buzzsprout.com/1868166。如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是[email protected]。祝您有美好的一天!

This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at [email protected]. Have a great day!

中文简介 / Chinese Summary:

大家好!这一期我分享了我们学校上周五刚举办的秋季庆祝活动——Fall Fest。这是一个增进学校和社区联系的年度活动,现场有娱乐项目、餐车和表演等。我们学校的Fall Fest由高中学生会牵头组织,所有高中生都参与其中,筹集的资金将用于支持高中的各种活动,包括prom。今年的Fall Fest特别盛大,校园里充满了欢声笑语。我还在“魔幻庭院”当志愿者,结束后还去了健身房,感觉这一天非常充实。这次活动不仅锻炼了学生的组织能力,也培养了他们的责任心和解决问题的能力。感谢收听!

English Summary:

Hello everyone! In this episode, I talked about the Fall Fest our school just held last Friday. It's an annual event that strengthens the connection between the school and the community, featuring entertainment, food trucks, and performances. Our school's Fall Fest was led by the upper school student government, with all high school students participating. The funds raised will support various high school activities, including prom. This year's Fall Fest was especially lively, with the campus filled with joy. I volunteered at the "Enchanted Courtyard" and went to the gym afterward, making for a very fulfilling day. The event not only helped students develop organizational skills but also fostered responsibility and problem-solving abilities. Thank you for listening!

发短信给我! Send me a text!

Support the show

如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

bookmark
plus icon
share episode
五分钟中文 5 Minute Chinese - 学生台湾旅行计划初探 Exploring a Student Trip to Taiwan
play

10/12/24 • 6 min

这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。网址是https://www.buzzsprout.com/1868166。如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是[email protected]。祝您有美好的一天!

中文简介:
在本期《五分钟中文》中,我分享了我计划带学生去台湾旅行的初步想法。我探索了与一家专门从事学校旅行的旅游公司合作的可能性,我对他们提供的台湾九日游有兴趣。这个行程包括台北和台中的历史文化景点、夜市、烹饪课程以及自然景观。我分享了目前考虑到的事宜,包括旅行费用、家长的参与,以及这次旅行对中文学习者的潜在好处。
English Description:
In this episode of “5-Minute Chinese,” I share my initial thoughts for organizing a student trip to Taiwan. I explored the possibility of working with a tour company specialized in school trips to arrange a nine-day tour, including visits to cultural sites in Taipei and Taichung, night markets, cooking classes, and natural attractions. I discuss the considerations I have taken into account so far, including the cost of the trip, parental involvement, and the potential benefits for Chinese language learners.

发短信给我! Send me a text!

Support the show

如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

bookmark
plus icon
share episode

这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。网址是https://www.buzzsprout.com/1868166。如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是[email protected]。祝您有美好的一天!

This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at [email protected]. Have a great day!

中文简介
欢迎收听新一期的《五分钟中文》!今天我想和大家分享一下我对中美高中生打工文化差异的观察。作为美国高中的老师,我经常听到学生们聊他们在健身房、商店或者超市打工的经历,这是很常见的。而相比之下,中国的高中生因为学业压力大,尤其是要准备高考,所以很少会打工。这种差异也反映了两国不同的教育理念。不过,打工对学生来说都是一种宝贵的生活经验,能帮助他们为未来独立生活做好准备。
English Summary
Welcome to a new episode of "5 Minute Chinese!" In today's episode, I share my observations on the differences between American and Chinese high school students' part-time job culture. As a high school teacher in the U.S., I often hear about my students working at gyms, stores, or supermarkets, which is quite common. In contrast, Chinese high school students rarely work due to heavy academic pressure, especially with the college entrance exam, Gaokao, looming over them. This difference highlights the distinct educational philosophies of the two countries. Regardless, part-time jobs offer valuable life experience and help students develop important skills for their future.

发短信给我! Send me a text!

Support the show

如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

bookmark
plus icon
share episode
五分钟中文 5 Minute Chinese - 亚特兰大的Blackpink演唱会 Blackpink Concert in Atlanta
play

11/08/22 • 5 min

Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. If you live in the US, I hope you are adapting well to the end of daylight saving time. In today’s episode I talked about Blackpink’s concert in Atlanta last week. It has been three years since their last concert and despite the high ticket price, it was totally worth it to see them close up in person. I hope I can see them again in the future. Scripts and useful expressions below.
大家好!欢迎收听新一期的5分钟中文。这个星期一是美国夏令时结束,冬令时开始的第一个星期一。在美国的大家感觉怎么样呢?我之前有一期节目聊过这个话题。中国过去其实也有一段时间采用夏令时,但是后来停了,我希望美国也早点结束这个冬令时,夏令时的转换。因为真的让人很不舒服。我星期日起来的时候就觉得很累,今天休息得也不是很好。

  1. 夏令时 | Xiàlìng shí | daylight saving time
  2. 采用 | cǎiyòng | use
  3. 转换 | zhuǎnhuàn | convert

0:54

那关于夏令时就不多说了,今天主要想跟大家聊一聊我上个星期去的BLACKPINK的演唱会。我之前有一期节目聊过我跟BLACKPINK的故事。BLACKPINK是韩国的一个女团。我2019年去亚特兰大看过她们的演唱会。到今年已经有三年了,这三年真的世界发生了太大的变化。不过今年终于她们又来美国巡演了。我也又有机会在亚特兰大见到她们。

  1. 演唱会 | yǎnchàng huì | concert
  2. 女团 | nǚ tuán | girl group
  3. 亚特兰大 | yàtèlándà | Atlanta
  4. 变化 | biànhuà | change
  5. 巡演 | xúnyǎn | tour

1:44
我这次买的是站票。说到这儿,不得不说一说票价。19年Blackpink演唱会VIP票价只要403。对比今年,最高级的VIP票价是1250,跟19年比,最好的票的价格翻了三倍。真是太可怕了。不过这也是从侧面证明了BLACKPINK现在真的很火。

  1. 站票 | zhàn piào | standing ticket
  2. 高级 | gāojí | high level
  3. 票价 | piào jià | ticket price
  4. 翻倍 | fān bèi | double
  5. 可怕 | kěpà | scary
  6. 侧面 | cèmiàn | side
  7. 证明 | zhèngmíng | prove

2:21

VIP站票没有固定座位,所以就不能到演唱会快开始了才去。如果你很想占到好的位置,那么越早去排队越好。像我这次是早上吃完早饭就立马去排队了。到的时候天还没亮。差不多7:00。门口已经有好几个人在排队了。从七点等到十点开始按照不同的VIP等级检票。检票后会给你一个手环,上面有你的号码。有了这个号码以后,就转到地下停车场按照号码继续排队。但是这时候因为你已经有了号码,你就可以离开去吃饭,买东西什么的。不用一直站在队里等。只要soundcheck之前回来就可以了。soundcheck是五点开始。一共十多分钟。会唱三首歌。soundcheck完了以后大家就在原地等演唱会开始。当然,中途你可以去买水,吃东西,上厕所什么的。但是人多的话,来回会很不方便。所以很多人就一直站到十点演唱会结束。所以说追星也个体力活儿啊!不过这一切的辛苦都比不上看到BLACKPINK的开心和兴奋。就会觉得一切都值得了。

  1. 固定 | gùdìng | fixed
  2. 座位 | zuòwèi | seat
  3. 占 | zhàn | Take up
  4. 位置 | wèizhì | Location, spot
  5. 排队 | páiduì | queue
  6. 立马 | lìmǎ | Immediately
  7. 按照 | ànzhào | according to
  8. 等级 | děngjí | level
  9. 检票 | jiǎnpiào | check in
  10. 手环 | shǒu huán | wristband
  11. 号码 | hàomǎ | Number
  12. 原地 | yuán dì | in situ
  13. 中途 | zhōngtú | halfway
  14. 追星 | zhuīxīng | chasing celebrity
  15. 体力活 | tǐlì huó | physical labor
  16. 辛苦 | xīnkǔ | Hard work
  17. 兴奋 | xīngfèn | excited
  18. 值得 | zhídé | worth

4:24

那今天关于BLACKPINK的演唱会就跟大家聊到这里。你喜欢哪个歌手呢?你有没有去过他们的演唱会呢?你的演唱会经历是怎么样的呢?感谢您的收听!如果你对这期节目有什么问题,请给我发电子邮件。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅点赞分享。祝你有美好的一周。

  1. 歌手 | gēshǒu | singer
  2. 经历 | jīnglì | experience

发短信给我! Send me a text!

Support the show

如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

bookmark
plus icon
share episode
五分钟中文 5 Minute Chinese - 轻断食 Intermittent Fasting

轻断食 Intermittent Fasting

五分钟中文 5 Minute Chinese

play

12/29/23 • 7 min

Hi all! Welcome to another episode of '5 Minutes Chinese'! In today's episode, we delve into the intriguing world of '轻断食' or intermittent fasting. I share my personal experiences with intermittent fasting and talk about the potential benefits, from weight management to improved insulin sensitivity, and overall health. Have you tried light fasting, or do you have questions about it? I would love to hear your story! You can share your thoughts by email or leaving a comment on Spotify. Script and useful expressions below. If you have any questions, please feel free to let me know! Have a nice day!
大家好!欢迎收听新一期的5分钟中文。大家最近怎么样呢?我今天想跟大家聊的是轻断食,大家可能听过轻断食。轻断食在这几年还是蛮流行的。那什么是轻断食呢?轻断食就是intermittent fasting。“轻”就是light,不是那种很严格的,长时间的断食;“断”就是stop,cut off,就是停止,中断做一件事情。“食”就是进食,吃东西。放在一起:轻断食就是在一段时间内不吃东西。轻断食通过有规律地减少吃东西的时间来促进身体的健康和减轻体重。
我轻断食也已经有几个月了。我最开始尝试的是16/8断食。就是每天有16个小时不吃东西,剩余的8个小时是进食窗口,在这8个小时内把每天需要的热量和营养都吃了。后来我慢慢习惯了以后我就开始进行18/6断食和20/4断食。18/6就是在6个小时内吃东西,剩余18个小时完全不吃东西。20/4就是每天20个小时完全不摄入卡路里,然后在4个小时内吃饭。还有OMAD(sorry about the slip of tongue),one meal a day,每天只吃一顿饭,剩余时间都不吃东西。我感觉都还很不错。
很多研究表明,轻断食有很多好处。首先就是可以帮助我们减肥。我们现代人的生活环境中食物极大丰富,尤其是有各种各样的零食饮料。一不注意就会吃多。轻断食可以帮助我们减少这种隐性的高热量零食的摄入,有助减肥。同时,因为长时间不吃东西,你身体肝脏和肌肉中的糖原消耗完之后,你的身体可能就需要调动脂肪来为身体供能。这也对减肥有帮助。控制吃东西的时间也会让我们的身体的内分泌器官得到休息。比如,如果我们一直吃,我们的身体就要一直分泌胰岛素。有研究显示,轻断食可以改善胰岛素的敏感性,减少胰岛素抵抗,有助于预防或者管理二型糖尿病。还有研究显示,轻断食可以促进细胞自噬,可以帮助身体清除受损细胞,进行细胞的更新。轻断食还可以降低身体的一些慢性炎症的反应,改善心血管健康,增强脑功能等等。不过需要注意的是:就是这些好处可能是因人而异。轻断食对你身体健康的影响的因素很多。你选择的断食方法,你本身健康的状况,生活的状况,工作学习的压力,都会对你轻断食的效果有各种各样的影响。需要通过实践摸索体会,才能找到一个适合自己的,对自己健康益处最大的方法。就我个人来说,除了上面的一些益处,我也觉得断食可以帮你省很多时间。像我现在放假在家,每天只吃一顿或者两顿饭。我在20个小时不吃东西,然后我只在三四个小时内吃东西,其余时间都禁食。那这样的话就感觉就会有整块,没有被分割的时间来做我喜欢做的事情。平时上班的时候我是晚上7点前吃完东西,然后到第二天中午一点才再吃东西。不吃早饭我现在也不会觉得饿了, 反而觉得头脑很活跃。
轻断食可能对有慢性病的人啊或者孕妇,儿童或者老年人不适用,所以如果你想进行断食以前应该咨询一下医生。但是对普通人来说,我觉得轻断食是一个很有趣的身体实验。对你的效果是怎么样需要你自己体验探索。
那今天关于轻断食就跟大家聊到这里。不知道你听没听过轻断食呢?有没有因为各种原因进行过断食呢?如果你进行过轻断食,你进行的是哪一种呢?我听过各种各样轻断食的方法。如果你有什么问题或者有什么分享,欢迎你给我发邮件或者在Spotify留言。感谢您的收听!希望你在新的一年里身体健康,万事如意,期待与您下一次在播客见面!再见!

  1. 轻断食 (qīng duànshí): Intermittent fasting.
  2. 进食窗口 (jìnshí chuāngkǒu): Eating window.
  3. 热量和营养 (rèliàng hé yíngyǎng): Calories and nutrients.
  4. 慢慢习惯 (mànman xíguàn): Gradually get used to.
  5. 高热量零食 (gāo rèliàng língshí): High-calorie snacks.
  6. 调动脂肪 (diào dòng zhīfá): Mobilize fat.
  7. 内分泌器官 (nèi fēnmì qìguān): Endocrine organs.
  8. 改善胰岛素敏感性 (gǎishàn yìdǎosù mǐngǎn xìng): Improve insulin sensitivity.
  9. 促进细胞自噬 (cùjìn xìbāo zìshì): Promote cellular autophagy.
  10. 身体健康的影响 (shēntǐ jiànkāng de yǐngxiǎng): Impact on physical health.

发短信给我! Send me a text!

Support the show

如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️

bookmark
plus icon
share episode

Show more best episodes

Toggle view more icon

FAQ

How many episodes does 五分钟中文 5 Minute Chinese have?

五分钟中文 5 Minute Chinese currently has 161 episodes available.

What topics does 五分钟中文 5 Minute Chinese cover?

The podcast is about Society & Culture, Language Learning, Podcasts, Mandarin and Education.

What is the most popular episode on 五分钟中文 5 Minute Chinese?

The episode title '巡演的幕后 Behind the Scenes at Concert Tours' is the most popular.

What is the average episode length on 五分钟中文 5 Minute Chinese?

The average episode length on 五分钟中文 5 Minute Chinese is 5 minutes.

How often are episodes of 五分钟中文 5 Minute Chinese released?

Episodes of 五分钟中文 5 Minute Chinese are typically released every 6 days, 17 hours.

When was the first episode of 五分钟中文 5 Minute Chinese?

The first episode of 五分钟中文 5 Minute Chinese was released on Oct 9, 2021.

Show more FAQ

Toggle view more icon

Comments