![A la Cafet' 旬のフランス・フランス語学習方法をご紹介 - 代名詞「y」の使い方のポイント【フランス語 文法】[♯367]](https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/episode_images/c4898205cf1ad58a27f4ab8e817e9d8d5a9a2cfc817e8df24393e4e898309e48.avif)
代名詞「y」の使い方のポイント【フランス語 文法】[♯367]
03/18/21 • 23 min
代名詞「y」の使い方のポイント
初めまして、アンサンブルアンフランセ講師のAdrienです。今回から私もA la Cafet’を担当しますので、どうぞよろしくお願いします。皆さんは代名詞「y」を使いこなせていますか?非常に使用頻度が高いので、今回は「y」について勉強しましょう。
Cindy先生ご紹介
第2部では3月7日にデビューされたCindy先生をご紹介します。
語学というものにたいへん関心があり、日本語や英語が流暢なだけでなく、スペイン語やイタリア語など、なんと11カ国語を学ばれたというCindy先生は、とにかく「語学好き」が伝わる、前向きで楽しいレッスンが魅力です。どんなテーマで会話を行っても、しっかりと「その日から使える」実用的なフランスを教えてくれます。
マルセイユ出身で、南フランスの太陽さながらに明るいCindy先生のレッスンは、6時間前まで予約が可能ですので、ぜひ一度受講してみてくださいね!
YouTube
皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。
フランス語原文
Bonjour à tous, c’est Adrien, professeur chez Ensemble en Français, comment allez-vous ?
J’espère que vous allez bien ! Les températures se réchauffent au Japon comme en France, c’est très agréable. Le printemps s’annonce !
Mais au fait, je ne me suis pas encore présenté !
Je m’appelle donc Adrien, mais aussi Yukio. Car en France on peut avoir plusieurs prénoms à la fois et comme je suis franco-japonais, j’ai eu le droit à un prénom japonais.
En français Yuki veut dire la neige. Pourquoi la neige ? Parce que je suis né en janvier, à Paris.
Là bas j’étudiais et j’enseignais le piano classique. Je jouais aussi souvent avec des acteurs de théâtre.
Je suis allé dans une école qui m’a formé à jouer du piano bien sûr, mais où j’ai pu aussi recevoir des cours de solfège, d’harmonie, de théorie musicale, d’histoire de la musique, de musique de chambre, bref, une formation très complète.
En parallèle, comme je voulais étudier d’autres choses, j’étais également en licence de théologie à la faculté de Strasbourg.
Comme Strasbourg est un peu loin de Paris, j’étudiais cela à distance. Mais cela me donnait l’occasion d’aller régulièrement à Strasbourg qui est une très belle ville.
Theos en grec veut dire Dieu, Logos la parole, c’est donc tout ce qui touche la réflexion sur la religion.
Personnellement je vais très peu à la Messe. Mais ce domaine m’intéressait beaucoup car il me permettait d’étudier l’histoire, l’analyse de texte, la philosophie ou encore les langues anciennes.
Même si la musique et la théologie semblent être des choses très différentes, beaucoup de points semblaient en fait se rejoindre.
J’ai décidé l’année dernière de venir vivre au Japon pour voir ce qu’était la vie japonaise et aussi pour perfectionner mon japonais, que j’ai étudié un peu en France, mais que j’avais beaucoup oublié.
Je suis arrivé à Tokyo l’année dernière en février. Malgré les circonstances particulières de l’année dernière j’ai trouvé plein de choses à faire ici. J’aime évidemment jouer et écouter de la musique, mais j’aime aussi marcher, faire du vélo, manger toutes sortes de choses, voyager (quand c’est possible ... ), prendre des photos, lire, aller au cinéma, au concert, dîner entre amis...
Toutes ces choses là j’ai pu les faire au Japon, et je me souviens d’une période particulièrement agréable pour ces activités, c’était justement au printemps.
Pour moi comme pour beaucoup de monde, c’est ma période favorite de l’année. Le printemps dernier, je m’en rappelle bien.
J’allais sur les bords de la Tama Gawa, j’y allais en vélo.
Je mangeais des glaces à la vanille, j’en mangeais une par jour, ce qui fait qu’au mois d’août j’avais pris six kilos !
J’achetais des fleurs et j’en mettais un peu partout chez moi.
On ne pouvait pas aller écouter de concert à cette période mais je trouvais des vieux disques de City pop japonaise. J’en écoutais toute la journée.
Bref ! C’était très agréable, le printemps, et j’ai hâte qu’on y soit à nouveau !
Allez ! C’est parti pour la leçon !
Je ne sais pas si vous avez remarqué mais tout à l’heure, quand je parlais de mes souvenirs de l’année dernière, j’ai beaucoup utilisé les pronoms personnels « en » et « y ».
Je vous propose donc d’étudier l’utilisation de ces deux pronoms très fréquents. Aujourd’hui, c’est « y » .
Le pronom personnel « y » s’utilise dans deux cas de figure principaux :
Il permet de ne pas répéter un complément de lieu que l’on a introduit par « à », « dans », « chez », ou encore « sous ». Pour savoir si on peut utiliser le pronom « y » , il faut essayer de poser la question « où ?»
Exemple:
*Je vais à la poste. = « Où vais-je ? » = J’y vais.
*J’ai trouvé un oiseau dans le grenier. = « Où ai-je trouvé un oiseau ? » = J’y ai trouvé un oiseau.
*Je retourne chez le coiffeur. = « Où est-ce que je retourne ? » = J’y retourne.
Il permet de remplacer un complément d’objet indirec...
代名詞「y」の使い方のポイント
初めまして、アンサンブルアンフランセ講師のAdrienです。今回から私もA la Cafet’を担当しますので、どうぞよろしくお願いします。皆さんは代名詞「y」を使いこなせていますか?非常に使用頻度が高いので、今回は「y」について勉強しましょう。
Cindy先生ご紹介
第2部では3月7日にデビューされたCindy先生をご紹介します。
語学というものにたいへん関心があり、日本語や英語が流暢なだけでなく、スペイン語やイタリア語など、なんと11カ国語を学ばれたというCindy先生は、とにかく「語学好き」が伝わる、前向きで楽しいレッスンが魅力です。どんなテーマで会話を行っても、しっかりと「その日から使える」実用的なフランスを教えてくれます。
マルセイユ出身で、南フランスの太陽さながらに明るいCindy先生のレッスンは、6時間前まで予約が可能ですので、ぜひ一度受講してみてくださいね!
YouTube
皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。
フランス語原文
Bonjour à tous, c’est Adrien, professeur chez Ensemble en Français, comment allez-vous ?
J’espère que vous allez bien ! Les températures se réchauffent au Japon comme en France, c’est très agréable. Le printemps s’annonce !
Mais au fait, je ne me suis pas encore présenté !
Je m’appelle donc Adrien, mais aussi Yukio. Car en France on peut avoir plusieurs prénoms à la fois et comme je suis franco-japonais, j’ai eu le droit à un prénom japonais.
En français Yuki veut dire la neige. Pourquoi la neige ? Parce que je suis né en janvier, à Paris.
Là bas j’étudiais et j’enseignais le piano classique. Je jouais aussi souvent avec des acteurs de théâtre.
Je suis allé dans une école qui m’a formé à jouer du piano bien sûr, mais où j’ai pu aussi recevoir des cours de solfège, d’harmonie, de théorie musicale, d’histoire de la musique, de musique de chambre, bref, une formation très complète.
En parallèle, comme je voulais étudier d’autres choses, j’étais également en licence de théologie à la faculté de Strasbourg.
Comme Strasbourg est un peu loin de Paris, j’étudiais cela à distance. Mais cela me donnait l’occasion d’aller régulièrement à Strasbourg qui est une très belle ville.
Theos en grec veut dire Dieu, Logos la parole, c’est donc tout ce qui touche la réflexion sur la religion.
Personnellement je vais très peu à la Messe. Mais ce domaine m’intéressait beaucoup car il me permettait d’étudier l’histoire, l’analyse de texte, la philosophie ou encore les langues anciennes.
Même si la musique et la théologie semblent être des choses très différentes, beaucoup de points semblaient en fait se rejoindre.
J’ai décidé l’année dernière de venir vivre au Japon pour voir ce qu’était la vie japonaise et aussi pour perfectionner mon japonais, que j’ai étudié un peu en France, mais que j’avais beaucoup oublié.
Je suis arrivé à Tokyo l’année dernière en février. Malgré les circonstances particulières de l’année dernière j’ai trouvé plein de choses à faire ici. J’aime évidemment jouer et écouter de la musique, mais j’aime aussi marcher, faire du vélo, manger toutes sortes de choses, voyager (quand c’est possible ... ), prendre des photos, lire, aller au cinéma, au concert, dîner entre amis...
Toutes ces choses là j’ai pu les faire au Japon, et je me souviens d’une période particulièrement agréable pour ces activités, c’était justement au printemps.
Pour moi comme pour beaucoup de monde, c’est ma période favorite de l’année. Le printemps dernier, je m’en rappelle bien.
J’allais sur les bords de la Tama Gawa, j’y allais en vélo.
Je mangeais des glaces à la vanille, j’en mangeais une par jour, ce qui fait qu’au mois d’août j’avais pris six kilos !
J’achetais des fleurs et j’en mettais un peu partout chez moi.
On ne pouvait pas aller écouter de concert à cette période mais je trouvais des vieux disques de City pop japonaise. J’en écoutais toute la journée.
Bref ! C’était très agréable, le printemps, et j’ai hâte qu’on y soit à nouveau !
Allez ! C’est parti pour la leçon !
Je ne sais pas si vous avez remarqué mais tout à l’heure, quand je parlais de mes souvenirs de l’année dernière, j’ai beaucoup utilisé les pronoms personnels « en » et « y ».
Je vous propose donc d’étudier l’utilisation de ces deux pronoms très fréquents. Aujourd’hui, c’est « y » .
Le pronom personnel « y » s’utilise dans deux cas de figure principaux :
Il permet de ne pas répéter un complément de lieu que l’on a introduit par « à », « dans », « chez », ou encore « sous ». Pour savoir si on peut utiliser le pronom « y » , il faut essayer de poser la question « où ?»
Exemple:
*Je vais à la poste. = « Où vais-je ? » = J’y vais.
*J’ai trouvé un oiseau dans le grenier. = « Où ai-je trouvé un oiseau ? » = J’y ai trouvé un oiseau.
*Je retourne chez le coiffeur. = « Où est-ce que je retourne ? » = J’y retourne.
Il permet de remplacer un complément d’objet indirec...
前のエピソード
![undefined - 指示代名詞“celui”を便利に使おう【フランス語 文法】[♯366]](https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/episode_images/c4898205cf1ad58a27f4ab8e817e9d8d5a9a2cfc817e8df24393e4e898309e48.avif)
指示代名詞“celui”を便利に使おう【フランス語 文法】[♯366]
指示代名詞“celui”を便利に使おう
アンサンブルアンフランセ、フランス語講師のHibikiです。今回はボルドー発祥の卵を使った生地の食感とラム酒の風味が特徴的なお菓子「カヌレ」を例に用いて、指示代名詞“celui”の使い方を勉強してみましょう。
Lucile先生をご紹介
本日は、2月23日にデビューされた、Lucile先生をご紹介します。
2015年からフランス語を教えている、Lucile先生ですが、大学時代はFLE(外国語としてのフランス語教授法)の修士号を取得され、これまでに、ベトナムやブラジルなどの外国でフランス語を教えた経験が豊富にあります。
DELF・DALFや、TCFなどの試験対策にも対応できるため、受験を控えていらっしゃる方にもおすすめしたい講師です。 レッスン開始時間の6時間前まで予約が可能ですので、ぜひ一度、Lucile先生のレッスンを受講してみてくださいね!
YouTube
皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。
【番組情報】
iPhone, iTunesはこちら
Androidはこちら
【番組説明】
この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。
例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。
さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。
配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ:言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型
The post 指示代名詞“celui”を便利に使おう【フランス語 文法】[♯366] first appeared on オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセ.
次のエピソード
![undefined - 代名詞「en」の使い方のポイント【フランス語 文法】[♯368]](https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/episode_images/c4898205cf1ad58a27f4ab8e817e9d8d5a9a2cfc817e8df24393e4e898309e48.avif)
代名詞「en」の使い方のポイント【フランス語 文法】[♯368]
代名詞「en」の使い方のポイント
アンサンブルアンフランセ講師のAdrienです。前回は代名詞「y」について取り上げました。今回は代名詞「en」についてお話します。代名詞の 「en」が使えるかどうかを調べるには...では、しっかり最後まで聞いてください。
Jade先生ご紹介
第2部では3月15日にデビューされたJade先生をご紹介します。2019年から日本人にフランス語を教えているJade先生は、柔らかく落ち着いた雰囲気が印象的で、教え方も同様に丁寧でしっかりしています。
そのため、ゆったりとした安心感の中で、着実にステップアップできるレッスンが魅力です。文法も発音も、生徒の弱いところを見逃さず、確認から応用まで、生徒に話させ、考えさせながらサポートしてくれます。
レッスン開始時間の、3時間前まで予約を受け付けていますので、その日に予定が空いたという方は、ぜひ一度Jade先生のレッスンを受講してみてくださいね!
YouTube
皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。
フランス語原文
Bonjour à tous, c’est Adrien, professeur chez Ensemble en Français, comment allez-vous ?
Ces derniers temps, je profite du soleil pour me promener dans Tokyo.
Ce que j’aime par-dessus tout, à Tokyo, c’est la nature. Il y en a de partout !
Bien sûr il y a les parcs, mon favori, qui n’est pas très loin de chez moi à vélo, est le parc d’Inokashira, on peut y voir de grands étangs, et l’été c’est très rafraîchissant.
Mais la verdure, à Tokyo, ne se trouve pas que dans les parcs. Ce que j’aime ici c’est que chacun aime décorer la façade de sa maison avec de nombreuses fleurs en pots.
Par ailleurs, il y a aussi beaucoup de jardins arborés. Ces dernières semaines, c’étaient les pruniers qui étaient en fleurs et bientôt, ça sera les cerisiers.
Cette prolifération de verdure amène son lot d’animaux.
Depuis mon arrivée au japon j’ai pu croiser dans la ville :
Une belette qui marchait sur un fil.
Un Tanuki qui fouillait les poubelles.
Un héron qui attendait patiemment son poisson.
Et un long serpent qui prenait le soleil à Nogizaka.
Et ça, c’est sans compter les corbeaux et autres oiseaux. Les chiens tous vêtus de façon très excentrique, et les chats sauvages, qui passent chaque matin devant ma fenêtre et à qui je laisse toujours un peu de nourriture dans une assiette.
Pour moi qui aime beaucoup la nature et les animaux, c’est un environnement idéal ! A Paris, nous n’avons pas autant de diversité dans la ville.
Et vous, quels animaux croisez-vous autour de chez vous ?
Allez ! C’est parti pour la leçon !
La dernière fois, nous avions expliqué l’utilisation du pronom personnel « y ». Cette fois-ci, nous allons nous intéresser au pronom personnel « en ».
Le pronom personnel « en » s’utilise dans 3 cas de figure principaux :
Il permet de ne pas répéter un complément de lieu que l’on a introduit par « de ». Pour savoir si on peut utiliser le pronom « en » , il faut essayer de poser la question « d’où ?»
Exemple :
Tu reviens de la piscine ? « Tu reviens d’où ? » = J’en reviens.
Il permet de remplacer un complément d’objet direct introduit par les articles partitifs « du », « de la » , par des articles indéfinis « un », « une », « des », par un numéral « un, deux, trois... » ou par une locution adverbiale de quantité « un peu de », « beaucoup de ». Pour savoir si on peut utiliser le pronom « en »il faut essayer de poser la question « quoi ? »
Exemple :
Tu veux de l’eau ?= « Tu veux quoi ? » = J’en veux.
Tu vends des vêtements ? » = Tu vends quoi ? = J’en vends
Tu as un stylo ? » = « Tu as quoi ? » = J’en ai un.
Tu portes une robe ? » = « Tu portes quoi ? » = J’en porte une.
Tu as commandé trois desserts ? = « Tu as commandé quoi ? » = Oui j’en ai commandé trois.
Je mange un peu de fromage. = Je mange quoi ? = J’en mange un peu.
Il permet de remplacer un complément d’objet indirect introduit par la préposition « de ». Pour savoir si on peut utiliser le pronom « en »il faut essayer de poser la question « de quoi ? »
Exemple :
Le professeur parle de l’Histoire du Japon. = De quoi parle le professeur ? = Il en parle.
Mon cousin a peur des araignées. = De quoi a-t-il peur ? = Il en a peur.
L’utilisation de ces pronoms paraît très complexe mais avec un peu d’entrainement vous pourrez vite les maîtriser.
Je vous quitte en vous proposant quelques expressions françaises qui utilisent le pronom personnel ” en “:
En veux-tu en voilà.
Les bras m’en tombent.
Il s’en est bien sorti.
A bientôt !
【番組情報】
iPhone, iTunesはこちら
このエピソードが好きなら、こちらもおすすめです
エピソードのコメント
バッジを生成
この%にリンクするウェブサイト用のバッジを取得しますepisode
<a href="https://goodpods.com/podcasts/a-la-cafet-%e6%97%ac%e3%81%ae%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e7%bf%92%e6%96%b9%e6%b3%95%e3%82%92%e3%81%94%e7%b4%b9%e4%bb%8b-164629/%e4%bb%a3%e5%90%8d%e8%a9%9ey%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%81%ae%e3%83%9d%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%83%88%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e8%aa%9e-%e6%96%87%e6%b3%95367-13178007"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to 代名詞「y」の使い方のポイント【フランス語 文法】[♯367] on goodpods" style="width: 225px" /> </a>
コピー