
Ghosts of Cantonese {廣東話裡面嘅鬼}
11/01/20 • 6 min
1 听众
上一集

Hong Kong dad jokes - Part 1 {港式爛笑話-上半集}
Every place has its own widespread jokes passed down from one generation to the next. Yasmin wants to share some of those cringe-worthy dad jokes from Hong Kong. EPISODE NOTES AS IN THE FOLLOWING: Joke 1 (revealed in this episode) - 你有冇老土眼鏡?>> 你有冇腦,肚,眼,頸 ? Joke 2 (revealed in this episode) - ONE MORE TWO MORE,屎忽大過菠蘿 Joke 4 Q - 童子軍跳彈床 - guess 4 words that follow Joke 5 Q - 燒嘢食冇帶叉 - guess 3 words that follow Joke 6 Q - 荷蘭銀行支票 - guess 4 words that follow
下一集

Hong Kong dad jokes - Part 2 {港式爛笑話-下半集}
Every place has its own widespread jokes passed down from one generation to the next. Yasmin wants to share some of those cringe-worthy dad jokes from Hong Kong. WATCH: THIS EPISODE IS THE SECOND HALF OF A TWO-PART SERIES. As usual, the show is presented in Cantonese aiming to upskill Cantonese learners' listening skills over time.
如果您喜欢这个单集,您会喜欢
剧集评论
生成徽章
为您的网站获取一个链接回此的徽章episode
<a href="https://goodpods.com/podcasts/aiya-cantonese-%e5%93%8e%e5%91%80%e5%bb%a3%e6%9d%b1%e8%a9%b1%e6%89%93%e5%88%b0%e5%9a%9f-198571/ghosts-of-cantonese-%e5%bb%a3%e6%9d%b1%e8%a9%b1%e8%a3%a1%e9%9d%a2%e5%98%85%e9%ac%bc-19660366"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to ghosts of cantonese {廣東話裡面嘅鬼} on goodpods" style="width: 225px" /> </a>
复制