
Let's Talk Greek
Greek Language Experts
All episodes
Best episodes
Seasons
Top 10 Let's Talk Greek Episodes
Goodpods has curated a list of the 10 best Let's Talk Greek episodes, ranked by the number of listens and likes each episode have garnered from our listeners. If you are listening to Let's Talk Greek for the first time, there's no better place to start than with one of these standout episodes. If you are a fan of the show, vote for your favorite Let's Talk Greek episode by adding your comments to the episode page.

S2E5: How to buy a ticket at a theater in Greece (Beginners)
Let's Talk Greek
01/11/24 • 4 min
E: Καλησπέρα σας! / Good evening
D: Γεια σας! Πως μπορώ να σας εξυπηρετήσω; / Hello, how can I help you?
E: Μπορείτε να μου πείτε η παράσταση «Όρνιθες» ποιες μέρες παίζει και τι ώρες; / Can you please tell me what are the days and times for the play “Ornithes”?
D: Βεβαίως! Η παράσταση παίζεται κάθε Τετάρτη στις 6 το απόγευμα, Πέμπτη στις 6 και μισή, Παρασκευή στις 7 το απόγευμα και το Σάββατο έχει μια παράσταση στις 5 το απόγευμα και μια στις 8 το βράδυ. / Of course! The play is every Wednesday at 6pm, Thursday at 6:30pm, Friday at 7pm and on Saturdays there is one at 5pm and one at 8pm
E: Χμμ... Είμαι ανάμεσα στην παράσταση της Παρασκευής και του Σαββάτου την βραδινή. Υπάρχει κάποια διαφορά στην τιμή; / Hmm I am between the one on Friday and the one on Saturday night. Is there any price difference?
D: Όχι, η τιμή είναι ίδια όλες τις μέρες εκτός κι αν είστε φοιτήτρια. No, the price is the same everyday unless you are a (university) student.
E: Μμ όχι δεν είμαι. Βγάλτε μου 2 εισιτήρια για αυτο το Σάββατο, την βραδινή παράσταση. Ποσό κάνουν; Em no I am not. Can I have 2 tickets for this Saturday at night? How much is it?
D: Το σύνολο είναι 30€. Θα πληρώσετε μετρητά ή με κάρτα; / The total is 30 euros. Will you pay cash or card?
E: Με κάρτα παρακαλώ. Ορίστε. / With card please.
D: Ευχαριστώ! Ορίστε τα εισιτήρια και η απόδειξη σας. / Thank you. Here are your tickets and your receipt.
E: Ευχαριστώ. Πόση ώρα πριν ξεκινήσει η παράσταση πρέπει να έρθουμε; / Thank you. How long before the play should we be here?
D: Καλό είναι να είστε εδώ τουλάχιστον μισή ώρα πριν ξεκινήσει η παράσταση ώστε να έχετε χρόνο να βρείτε τις θέσεις σας και να πάρετε κάτι να πιείτε αν θέλετε. Το φαγητο απαγορεύεται κατά την διάρκεια της παράστασης. / It is good to be here at least half an hour in advance so you have time to find your seats and to get something to drink if you want. Food and drinks are prohibited during the show.
E: Ωραία! Σας ευχαριστώ για τις πληροφορίες! / Nice! Thank you for the information
D: Παρακαλώ! Καλή σας μέρα! / You’re welcome! Have a good day
E: Επίσης. / You too
Practice your Greek more on our IG and Facebook page @greek_lang_experts and check out our website for our new group classes starting January 22nd!

S2E2: Our Greek Christmas (Intermediate)
Let's Talk Greek
12/21/23 • 3 min
E: (Phone ringing) Έλα Δανάη, τι κάνεις; Τώρα θα σου έστελνα μήνυμα./ Hi Danai, how are you? I was just about to text you.
D: Αλήθεια; χαχα τι ωραία. Όλα καλά αγάπη. Ετοιμαζόμαστε σιγά σιγά για να περάσουμε τα Χριστούγεννα με την οικογένεια. Εσύ, πώς είσαι;/ Really? How nice! All good love. We’re getting ready to spend Christmas with the family. How are you?
E: Είμαι πολύ καλά! Απολαμβάνω τις διακοπές των χριστουγέννων. Έχω άδεια μέχρι αρχες Ιανουαρίου./ I’m very good! Enjoying the Christmas Holidays. I’m off work until the beginning of January.
D: Τι ωραία, ελπίζω να ξεκουραστείς. Έχετε κανονίσει κάτι για τα Χριστούγεννα;/ That’s great, I hope you rest. Do you have any plans for Christmas?
E: Αχ ναιιιι! Τα Χριστούγεννα θα έρθει η ξαδέρφη μου από την Ελλάδα για διακοπές στην Νέα Υόρκη. Θα πάμε σε πολλά μέρη για να τους δείξουμε την πόλη και σίγουρα θα περάσουμε από το γνωστό rockfeller center να δούμε το χριστουγεννιάτικο δέντρο και τα φώτα. Κάθε χρόνο μου αρέσει να πηγαίνω εκεί και να νιώθω το πνεύμα των Χριστουγέννων. Την ημέρα των Χριστουγέννων θα έχουμε οικογενειακό τραπέζι στο σπίτι του αδερφού μου. Η μαμά μου θα κάνει σίγουρα τους παραδοσιακούς λαχανοσαρμάδες και αρνί στον φούρνο με πατάτες για τον άντρα μου. Του αρέσει πάρα πολύ το αρνί χαχα! Έχει κάνει ήδη μελομακάρονα και κουραμπιέδες και ίσως κάνει ένα ελληνικό cheesecake για γλυκό./ Yes! My cousin is coming from Greece for the Christmas holidays. We’ll visit many places to show her the city and of course we’ll visit the famous Rockefeller center to see the Christmas tree and lights. On Christmas Day we’ll have dinner at my brother’s house. My mom will make the traditional cabbage rolls and lamb in the oven with potatoes for my husband. He really likes lamb! She’s already made melomakarono and kourabiedes and she’ll maybe make a Greek cheesecake for dessert.
D: Ναι ξέρω το ελληνικό cheesecake είναι το καλύτερο, χωρίς αυγό, απλα με τυρί κρέμα και είναι τόσο δροσερό. Θα ήθελα να έχω κι εγώ τη μαμά μου εδώ να κάναμε μελομακάρονα και κουραμπιέδες. Την πρωτοχρονιά τι θα κάνετε;/ Yes, I know of the Greek cheesecake it’s the best, without egg, just cream cheese and so refreshing. I would love to have my mono here too and bake melomakarono and kourabie. What will you do for the New Year?
E: Αχ την πρωτοχρονιά δεν ξέρω ακόμα. Σίγουρα θα αλλάξουμε χρόνο όλοι μαζί και θα φάμε βραδινό όπως κάθε χρόνο. Εσείς τι πλάνα έχετε;/ Ah I don’t know yet. For sure we’ll change the year all together and eat dinner like every year. How about you?
D: Καλή ερώτηση! Χαχα! Δεν ξέρω ακόμα τι θα κάνουμε τα Χριστούγεννα. Έχουν έρθει τα πεθερικά μου από Ελλάδα και ίσως πάμε στην αδερφή του άντρα μου ή στον μικρότερο αδερφό της πεθεράς μου. Ως κλασικοί Έλληνες το αφήνουμε πάντα για την τελευταία στιγμή. Χαχα! Το μόνο σίγουρο είναι ότι θα υπάρχει η παραδοσιακή Ζακυνθινή κουλούρα στο τραπέζι. Αλλά πιο πολύ ανυπομονώ για τα πρώτα Χριστούγεννα με την Αννάλια μας./ Good question! I don’t know yet what we’ll do for Christmas. My in-laws came from Greece and we’ll either go to my husbands sister or to the house of the younger brother of my mother in law. Like classic Greeks we always wait until last minute to decide. The only sure thing is the traditional cake bread from Zakynthos. But most of all I can’t wait for Annalia’s first Christmas.
Ε: Αχ να περάσετε τέλεια! Τα πρώτα σας Χριστούγεννα με την μπέμπα θα είναι τα καλύτερα!/ Have fun! The first Christmas with your baby girl are going to be the best!
D: Ναι ανυπομονώ και εγώ! Χάρηκα που τα είπαμε. Να περάσετε και εσεις όμορφα με την οικογένεια και καλώς να δεχτείτε την ξαδέρφη σου. Φιλάκιαααα./ Yes, I can’t wait either! I’m so glad we spoke. I hope you have a great time with your family and your cousin. Kisses
E: Ευχαριστούμεεεε! Φιλιά πολλά σε όλους!/ Thank you! Lots of kisses to everyone!
Practice your Greek more on our IG and Facebook page @greek_lang_experts and check out our website for our new group classes starting January 22nd!

S2E9: A baptism in Greece (Beginner)
Let's Talk Greek
02/15/24 • 3 min
D: Πώς ήταν η βάφτιση του Αχιλλέα; / How was Achilleas’ baptism?
E: Αχ, πάρα πολύ ωραία! Περάσαμε τέλεια! / Ah it was amazing! We had a lot of fun.
D: Στολίσατε την εκκλησία και την κολυμπήθρα; / Did you decorate the church and the baptistery?
E: Δεν στολίσαμε την εκκλησία, ούτε την κολυμπήθρα γιατί δεν μας άφησαν. Στολίσαμε όμως το εξοχικό μας που έγινε το πάρτυ μετά την βάφτιση. / No we didn’t decorate the church, neither the baptistery because they didn’t let us. We decorated our beach house though where we had the party after the baptism.
D: Ο Αχιλλέας πώς ήτανε; Έκλαψε καθόλου; / How was Achilleas? Did he cry at all?
E: Άσε, έκανε πολλή ζέστη και ήταν γκρινιάρης. Όταν βγάλαμε τα ρούχα και οι νονές βάλανε το λάδι ήταν ήρεμος. Αλλά μόλις ο παπάς τον έβαλε στο νερό άρχισε να κλαίει πολύ. Μετά του έκοψε τα μαλλιά και φόρεσε τα βαφτιστικά του. Του έδωσα και ένα μπισκοτάκι και ηρέμισε. / It was extremely hot and he was fussy. When we took his clothes off and his godmathers put the oil on him, he was calm. But when the priest put him in the water he started crying a lot. After that we gave him a cookie and he was calm.
D: Αχ ψυχή μου! Πως περάσατε στο πάρτυ; / Aww my heart! How was the party?
E: Περάσαμε αξέχαστα. Είχαμε μπομπονιέρες και σαμπάνια στην είσοδο για τους καλεσμένους. Είχαμε πολύ φαγητό, σουβλάκια, μπριζόλες, κοτόπουλο ψητό, σαλάτες και πατάτες. / We had a great time. We had the baptism favors and some campaign in the entrance for our friends. We had a lot of food, souvlakia, steak, chichen, salads and potatoes.
D: Πω πω ακούγονται νόστιμα. / Po po they sound delicious.
E: Ήταν όλα πεντανόστιμα. Είχαμε και δύο φωτογράφους και βγάλαμε πολλές φωτογραφίες. Ο Αχιλλέας όμως ήταν πολύ κουρασμένος και πήγε για ύπνο νωρίς. Μετά εμείς ξεκινήσαμε τον χορό και τα κοκτέιλ. / Everything was delicious. We had two photographers and we took a lot of pictures. But Achilleas was very tired and he went to bed early. After that we started dancing and drinking cocktails.
D: Φαντάζομαι και πολύ καλά κάνατε. Ο μικρός είμαι σίγουρη ότι ήταν πολύ κουρασμένος. Τώρα θα αρχίσω να ετοιμάζω και εγώ την βάφτιση της μικρής μας. / I can imagine and you did the right thing. I am sure that the little one was very tired. I have to start planning my daughter’s baptism as well.
E: Ναι να ξεκινήσεις νωρίς! / Yes, you need to get started soon.
Practice your Greek more on our IG and Facebook page @greek_lang_experts and check out our website for our new group classes starting March 11th!

S2E6: Coffee with a friend in Greek (Intermediate)
Let's Talk Greek
01/19/24 • 4 min
E: Παρακαλώ; / Hello?
D: Γεια σου Εμιλυ, η Δανάη είμαι! Τι κάνεις; / Hi Emily, Danai here! How are you?
E: Αχ, γεια σου Δανάη μου! Καλά είμαι,εσύ; / Oh hi Danai! I am good, you?
D: Πολύ καλα! Έχεις χρόνο το απόγευμα για καφέ; / Very good! Do you have time this evening for a coffee?
E: Ναι, αμέ! Τί ώρα λες; / Yes, sure! What time?
D: Κατά τις 6 είναι καλά; / Around 6, is it good?
E: Τέλεια! Στη γνωστή καφετέρια; / Perfect! At our regular coffee spot?
D: Ναι. Θα σε δω εκεί! / Yes, I will see you there
E: Φιλιά! / Kisses
[a few moments Later]
D: Γεια σου! / Heyyy
E: Γειαααα! / Hiii
D: Τι κάνεις; Καιρό έχουμε να βγούμε για καφέ! / How are you? Haven’t been out for a coffee for a while.
E: Πω πω όντως! Καλά είμαι, εσυ; / Po Po (greek phrase) indeed! I am good, you?
D: Πολύ καλά! Ήμουν άρρωστη την προηγούμενη εβδομάδα. / Very good! I was sick last week.
E: Αμάν! Τι είχες; / Oh no! What happened?
D: Είχα πυρετό, συνάχι, βήχα και πονούσε ο λαιμός μου. / I had a fever, a runny nose, a cough and a sore throat.
E: Χρειάστηκε να πας στον γιατρό; / Did you need to go to the doctor?
D: Ναι. Μου έδωσε ένα σιρόπι για τον βήχα, παυσίπονο για τον πυρετό και καραμέλες για τον λαιμό. / Yes, they gave me a syrup for coughing, fever reducer and cough drops.
E: Ακούγεται σαν να ταλαιπωρήθηκες πολύ βρε! / It sounds like you went through a lot.
D: Ε! Έτσι είναι όταν κρυώνεις.. / Em it is like this when you catch a cold.
E: Ε! Έτσι είναι όπως τα λες! Τώρα όμως είσαι καλά έτσι; Indeed you are right! Now you feel better right?
D: Ναι! Τώρα είμαι καλά! Πες μου εσυ τα νέα σου! / Yes! I am good now! Tell me your news!
E: Εμείς ετοιμαζόμαστε να πάμε εκδρομή στην Αθήνα. / We are getting ready to go on a trip to Athens.
D: Αχ! Τι ωραία! Μου αρέσει πολύ η Αθήνα. / Aaah! Nice! I love Athens.
E: Ναι κι εμένα! / Yeah me too!
D: Τι θα κάνετε εκεί; / What are your plans (for Athens)?
E: θα πάμε να δούμε το μουσείο της Ακρόπολης, θα πάμε θέατρο και άμα προλάβουμε θα πάμε και για ψώνια. / We are going to see the Acropolis museum, we will go to a theater and if we have time we will go shopping.
D: Μου έχει λείψει να δω θέατρο. / I miss going to the theater.
E: Μμμμ και εμένα πολύ! / Yeah same here
D: Για πόσες μέρες θα πάτε; / For how many days are you going?
E: Θα πάμε για 3 μέρες. / We are going for 3 days
D: Ε τότε πρέπει να βγούμε για καφέ όταν γυρίσεις να μου πεις πως περάσατε! / Then we have to go out for a coffee when you come back to tell me if you had fun.
E: Εννοείται! Αγάπη πρέπει να φύγω. Να προλάβω να ετοιμάσω τα πράγματα! / Of course! I have to go love. I have to pack the things on time.
D: Ναι ναι! Πήγαινε θα πληρώσω εγώ. / Yes yes! Go, I’ll pay.
E: Σε ευχαριστώ πολύ! Την επόμενη φορά θα πληρώσω εγώ! / Thank you! I’ll pay next time!
D: Ενταξει! Φιλία πολλά και καλά να περάσετε! / Okay! Many kisses and have fun!
E: Ευχαριστούμε! Φιλάκια! / Thank you, kisses
Practice your Greek more on our IG and Facebook page @greek_lang_experts and check out our website for our new group classes starting January 22nd!

S3E11: "Celebrating Tsiknopempti and Clean Monday in Greece" Greek carnival traditions
Let's Talk Greek
02/20/25 • 5 min
In today's episode you will learn about the Greek carnival season and Clean Monday! Emily and Danae will first engage in a conversation organising Tsiknopempti's grill and then will explain various traditions regarding the period before the Lent.
E: Εμ Δανάη, πλησιάζουν οι Απόκριες και πρέπει να οργανωθούμε! Τι λες να κάνουμε την Τσικνοπέμπτη; / Well, Danai, Carnival is approaching and we need to get organised! What do you think we should do on Tsiknopempti?
D: Σκεφτόμουν, όπως κάθε χρόνο, να μαζευτούμε σπίτι και να ψήσουμε στην αυλή. Θα πάρω τα κρέατα από την Τετάρτη και θα μπορούμε να στήσουμε την ψησταριά από νωρίς. / I was thinking, like every year, we should gather at my place and grill in the yard. I’ll get the meat on Wednesday so we can set up the barbecue early.
E: Τέλεια! Εγώ θα φέρω τα ποτά τότε. Ρετσίνα, κρασί και κανένα αναψυκτικό. Α! Θα φέρω και τις πίτες. Πόσοι πιστεύεις θα είμαστε; / Perfect! I’ll bring the drinks then. Retsina, wine, and some soft drinks. Oh! I’ll also bring the pies. How many do you think we’ll be?
D: Ωραία! Λογικά θα είμαστε γύρω στα 10-15 άτομα. / Nice! We’ll probably be around 10-15 people.
E: Ο Κώστας θα ψήσει και στο μαγαζί; / Will Kostas be grilling at the shop too?
D: Εννοείται! Έχουν κανονίσει με τα άλλα μαγαζιά της γειτονιάς και θα στήσουν μία μεγάλη ψησταριά όλοι μαζί. Θα έχουν και Dj, οπότε θα κρατήσουν το πάρτυ όλο το βράδυ. / Of course! They’ve arranged with the other shops in the neighborhood, and they’ll set up a big barbecue together. They’ll also have a DJ, so the party will go all night
E: Τέλεια, οπότε αφού φάμε στο σπίτι σου, μπορούμε να κατέβουμε στο κέντρο για το πάρτυ. / Great, so after we eat at your place, we can head down to the center for the party.
D: Ωραία ιδέα! Τι λες να ντυθείς φέτος; / Great idea! What do you think you’ll dress up as this year?
E: Σκεφτόμουν να ντυθώ πιλότος. Εσύ; / I was thinking of dressing up as a pilot. What about you?
D: Φέτος λέω να ντυθώ μέλισσα. Έχεις κανονίσει τίποτα για Καθαρά Δευτέρα; / This year, I think I’ll go as a bee. Have you planned anything for Clean Monday?
E: Θα πάμε στο βουνό με την οικογένειά μου για πικ νικ. Θα φτιάξω ταραμοσαλάτα και ντολμαδάκια. Θα πάρω και λαγάνα, ελιές και ίσως κανένα ψάρι ή θαλασσινά. Θες να έρθεις μαζί μας; / We’re going to the mountain with my family for a picnic. I’ll make taramosalata and dolmades. I’ll bring lagana bread, olives, and maybe some fish or seafood. Do you want to join us?
D: Ναι, θέλω! Θα φέρω τον χαρταετό και θα φτιάξω μελιτζανοσαλάτα. Πώς σου φαίνεται; / Yes, I’d love to! I’ll bring the kite and make eggplant salad. How does that sound?
E: Τέλειο. Την ξέχασα την μελιτζανοσαλάτα. Επομένως κανονίστηκε. Τσικνοπέμπτη θα τσικνίσουμε σπίτι σου και Καθαρά Δευτέρα στο Σέιχ Σου. / Perfect. I totally forgot about the eggplant salad. So, it’s settled. On Tsiknopempti, we’ll grill at your place, and on Clean Monday, we’ll be at Seih Sou.
D: Ωραία. Άντε και Καλά Κούλουμα! / Nice. Well, Happy Carnival and Happy Clean Monday!
Check out our Instagram @greek_lang_experts or visit our website for our upcomingGreek classes!
This summer learn Greek while enjoying your vacation! Visit theFABulousGreece website for a fun retreat in Nafpaktos, Greece.
If you enjoyed this episode please rate our podcast and leave a comment!

S2E8: The weather in Greek (Intermediate)
Let's Talk Greek
02/10/24 • 3 min
D: Παρακαλώ; / Hello?
E: Έλα Δανάη, η Εμιλυ είμαι. Τι κανεις; / Hello Danai, Emily here, how are you?
D: Καλα Εμιλυ μου, εσυ; / I am good Emily, and you?
E: Πολύ καλά! Άκουσα στις ειδήσεις ότι είχατε πολύ άσχημο καιρό εκεί στο Illinois με πολύ χαμηλές θερμοκρασίες και χιόνι. / Very good! I heard on the news that you had bad weather in Illinois with low temperatures and snow.
D: Αχ άσε... έχει τώρα δύο εβδομάδες που η θερμοκρασία έχει κολλήσει στους -25 με -30 βαθμούς Κελσίου! / Yes! It’s been two weeks since the temperature is stuck on the -25 to -30 degrees celsius!
E: Πω πω μα τι λες τώρα! Πως πηγαίνετε στις δουλειές σας; / Po po what are you saying? How are you going to work?
D: Ε στην αρχή ήταν δύσκολα γιατί έπεσε απότομα η θερμοκρασία αλλά μετά τις πρώτες τέσσερις πέντε μέρες το συνηθίσαμε. / At the beginning it was very difficult because the temperature dropped but after the first 4-5 days we got used to it!
E: Μα καλά, συνηθίζεται τέτοιο κρύο; / but how do you get use to this cold?
D: Όχι εύκολα! (laughing) / Not easily
E: Το σκυλάκι σας πως το βγάζετε βολτα; / how do you take your dog out for a walk?
D: Στην αρχή και εκείνη είχε σοκαριστεί πολύ από το κρύο. Δεν μπορούσε να περπατήσει. / At the beginning she was in shock from the low temperatures, she couldn’t walk.
E: Πω πω! Ρεεε το καημένο το σκυλί! / Po Po! Reeeee poor dog
D: Άσε! Εσάς εκεί τι λέει ο καιρός; / How is the weather over there?
E: Πωωωω και εδώ τα ίδια αλλά όχι σαν εσάς. Εδώ έφτασε μέχρι -10 το πολύ αλλά δεν είμαστε συνηθισμένοι στα κρύα. / Pooooo here the same but not like over there. Here it reached -10 the most but we are not used to the cold.
D: Είδαμε και εμάς που είμαστε. Για να βγω έξω φορούσα σκουφί και γάντια εννοείται, μακρύ μπουφάν μέχρι τον αστράγαλο, τρεις τεσσερις μπλούζες, παντελόνι του σκι και μπότες με γούνα. / Yeah we are not used to it either. In order to go out I was wearing a beanie and gloves of course, long jacket till my ankle, 3-4 t-shirts, ski pants and boots with a fair.
E: ΧΑΧΑ σαν κρεμμύδι ήσουν ντυμένη. Απορώ πως περπατούσες. / Haha you were dressed like an onion! I am wondering how you were able to walk.
D: Πραγματικά! Ευτυχώς το σαββατοκύριακο λέει ότι θα έχει λιακάδα. / Indeed! Hopefully it says that it will be sunny on the weekend.
E: Άντε ευτυχώς! / Hopefully!
D: Λοιπόν αγάπη σ αφήνω γιατί ξύπνησε το παιδί. / So I am going to go because my kid just woke up.
E: Πήγαινε πήγαινε. Τα λέμε αύριο φιλιά. / Go go. Talk to you tomorrow. Kisses.
D: Έλλλα φιλάκια. / Ela, kisses
Practice your Greek more on our IG and Facebook page @greek_lang_experts and check out our website for our new group classes starting March 11th!

S2E10: Calling my father late at night (Intermediate)
Let's Talk Greek
02/22/24 • 3 min
D: Ποιος.. Ποιος είναι; / Who? Who is it?
E: Γειά σου μπαμπά. Σε ξύπνησα; / Hi Dad. Did I wake you up?
D: Γιώργο! Και βέβαια με ξύπνησες! Είναι τρεις η ώρα το πρωί! Ένα λεπτό... από που τηλεφωνείς; Δεν πήγες στο δωμάτιο σου για να διαβάσεις; Δεν είσαι τώρα στο δωμάτιο σου; / George! Of course you woke me up! It’s three in the morning. One moment... where are you calling from? Didn’t you go to your room to study? Aren’t you in your room now?
E: Εεε, όχι ακριβώς. Ήμουν στο δωμάτιο μου και είχα πολύ διάβασμα και γύρω στη μία λέω “Δεν πάω μία βόλτα για διάλειμμα;” και πήγα έξω και... ήταν πολύ ωραία και... άρχισε να βρέχει. / emmm not exactly. I was in my bedroom and I had a lot to study and around 1 o’clock I said “Why don’t I go for a little walk to have a break?” and I went outside...and it was nice...and it started raining.
D: Γιώργο! Άφησε τις ιστορίες και πες αμέσως τι έγινε! Πού είσαι τώρα; / George! Stop with your stories and tell me now what happened. Where are you now?
E: Στην αστυνομία Καλαμαριάς. / At the police station in Kalamaria
D: Στην αστυνομία; Γιατί στην αστυνομία; / At the police station? Why (are you) at the police station?
E: Εεε, γιατί ξέχασα να πάρω μαζί το δίπλωμα οδήγησης. / Eee, because I forgot to take my drivers license with me.
D: Τι να το κάνεις το δίπλωμα; Με τα πόδια δεν πήγες; / What do you need it for? Didn’t you walk ?
E: Εεε, όχι ακριβώς. Όπως σου είπα άρχισε να βρέχει και λέω “πρέπει να πάρω το αυτοκίνητο για να μην γίνω μούσκεμα” και πήρα... το αυτοκίνητο και... / emm not exactly. Like I said it started raining and I said: “I have to get the car so I don’t get wet” and I got ... the car and...
D: Το αυτοκίνητο ΜΟΥ; Πήρες το αυτοκίνητό μου; / MY CAR? Did you take my car?
E: Εεε εγώ δεν έχω όπως ξέρεις. / emm I don’t have one as you know!
D: Γιώργο! Τι έγινε; Τι έκανες; Χτύπησες κανέναν άνθρωπο; Έπαθες κάτι εσύ; / George! What happened? What did you do? Did you hit anyone? Did anything happen to you?
E: Εντάξει είμαι... ένα μικρό ατύχημα είχα. Γλίστρησε το αυτοκίνητο και έπεσε πάνω σε μία στάση λεωφορείου αλλά ευτυχώς δεν υπήρχαν άνθρωποι και... ήρθε η τροχαία και δεν είχα δίπλωμα και τώρα είμαι εδώ.. / I am ok...I had a small accident.. The car slipped and it hit a bus station but thankfully nobody was there and... the traffic police came and I didn’t have my license and now I am here..
D: Γιώργο, ένα λεπτό. Το αυτοκίνητο που είναι; / George! One second. Where is the car now?
E: Στην στάση... ή μάλλον μέσα στη στάση! / at the bus station...or better inside the bus station!
D: Έρχομαι. Περίμενε με. Και.. Θα τα πούμε από κοντά. / I am coming. Wait for me. And... I will see you in person.
Buy us a coffee here!

S2E7: Talking about our routine in Greek (Beginners)
Let's Talk Greek
01/25/24 • 3 min
D: Εμπρός;/ Hello?
E: Γειά σου Δανάη μου εγώ είμαι η Έμιλυ / Hey Danai, it’s me Emily.
D: Εμιλύ μου, τι κάνεις; / Emily, how are you?
E: Όλα καλά. Εσύ πως είσαι; / Everything good, how are you?
D: Καλά... δηλαδή είμαι πολύ στεναχωρημένη. / Good.. I mean I am a little sad.
E: Γιατί αγάπη μου τι έγινε; / Why my love what happened?
D: Ε Δεν μπορώ άλλο. Κάθε μέρα κάνω τα ίδια πράγματα. Σηκώνομαι πολύ νωρίς. Ξυπνάω τον Αλέξη και το παιδί. Ετοιμάζω το πρωινό, ντύνω το παιδί, το πάω στο σχολείο, πάω στη δουλειά μου, γυρίζω αργά το μεσημέρι και μαγειρεύω. Μετά ξανά έξω, πάω το παιδί στα αγγλικά ή στην πισίνα ή στο ωδείο. Το φέρνω ξανά στο σπίτι, έρχεται και ο Αλέξης, τρώμε όλοι μαζί και κάθε μέρα τα ίδια. Τώρα ο Αλέξης βλέπει τηλεόραση και ο μικρός λέει οτι διαβάζει αλλά εγώ νομίζω ότι παίζει στον υπολογιστή. Νομίζω χρειάζομαι χρόνο για μένα... χρειάζομαι διασκέδαση. / I can’t do this anymore. Everyday I do the same things. I get up early. I wake up Alexis and the kid. I prepare breakfast, I dress up the kid, I take him to school, I go to work,I get back late in the afternoon and I cook. Then I take the kid to English class or to the pool or the the music school. I bring him back home, Alexis comes hom too, we eat all together and everyday the same. Now Alexis is watching TV and the little one says that he is studying but I think that he is playing on his computer. I think I need some me time, I need to have fun.
E: Σε καταλαβαίνω Δανάη μου. Τι λες πάμε σινεμά αύριο; / I understand Danai. What do you think, shall we go to the movies?
D: Βεβαίως! Τι ωραία! Αχ, αύριο δεν μπορώ θα πάμε με τον άντρα μου στο σπίτι του διευθυντή του για φαγητό. / Of course, how nice! Ah, tomorrow I can’t, we will go wit hmy husband to his boss’ house for dinner.
E: Μεθαύριο; /What about the day after tomorrow.
D: Μεθαύριο ευχαρίστως! Α όχι μεθαύριο δεν μπορώ, θα πάω με μία φίλη μου σε μία έκθεση φωτογραφίας. / The day after tomorrow of course! Oh nooo the day after tomorrow I can’t, I will go to a photography gallery with a friend.
E: Τέλος πάντων! Την παρασκευή; / Anyways, Friday???
D: Ε τώρα... ξέρεις. Κάθε παρασκευή βράδυ βγαίνω με τον Αλέξη για βραδινό. Ίσως το σαββατοκύριακο... ΑΧ όχι θα πάμε εκδρομή στον Παρνασσό. / Umm, you know.. Every Friday we go out to dinner with Alexis. Maybe on the weekend!
E: Δανάη μου, όταν έχεις χρόνο, μου τηλεφωνείς και βγαίνουμε! / Danai, when you have time just call me and we will meet.
D: Αχ μπράβο είσαι η πιο καλή φίλη του κόσμου! / Bravo! You are the best friend in the world
Buy us a coffee here!

S2E3: Favorite movie in Greek (Beginner)
Let's Talk Greek
12/28/23 • 2 min
E: Παρακαλώ; Hello?
D: Γειααα! Hi!
E: Γεια σου Δανάη μου. Τι κάνεις; Hi Danai. How are you?
D: Είμαι πολύ καλά! Εσύ; I’m very well and you?
E: Μια χαρά κι εγώ. Θέλεις κάτι; All good. Did you want something?
D: Ναι! Είμαστε με τον Διονύση και ψάχνουμε μια ταινία να δούμε. Εσένα ποια είναι η αγαπημένη σου; Yes! I’m with Dionisis and we’re looking for a movie to see. What’s your favorite movie?
E: χμμ... μου αρέσει πολύ η Πολίτικη Κουζίνα! I really like the movie “A touch of spice “
D: Αχ πολύ ωραία ιδέα! Έχω χρόνια να τη δω! Μου θυμίζει τον παππού μου. Such a great idea! I haven’t seen it in years! It reminds me of my grandpa.
E: Εσένα ποια σου αρέσει; Which is your favorite movie?
D: Εμένα μου αρέσει πολύ η ταινία του Παπακαλιάτη “Δυο κόσμοι” I like a lot the movie “Worlds Apart” by Christopher Papakaliatis.
E: Ααα κι αυτή πολύ ωραία ταινία! Περνάει πολλά μηνύματα. That’s also a great movie! Spreads a lot of awareness
D: Κι εμένα γι’αυτό μου αρέσει πολύ. That’s why I like it this much.
E: Θα κάνετε και ποπ-κορν; Will you make popcorn too?
D: Ε ταινία χωρίς ποπ-κορν γίνεται; Is it possible to see a movie without popcorn?
E: Δεν γίνεται, όχι! Χαχα No, it isn’t!
D: Φτιάξαμε και πίτσα! We made pizza too!
E: Μμμμ τέλεια! Perfect!
D: Σ'ευχαριστώ πολύ για την ιδέα σου! Σ’αφήνω τώρα. Thank you very much for your idea! I gotta go now.
E: Καληνύχτα! Φιλιά πολλά! Good night! Xoxo
D: καλό βράδυ! Φιλάκια Good night! Xoxo
Practice your Greek more on our IG and Facebook page @greek_lang_experts and check out our website for our new group classes starting January 22nd!

S3E3: Expand your Vocabulary in Greek
Let's Talk Greek
12/05/24 • 5 min
In today's episode you will expand your Vocabulary in Greek! Emily and Danai will first engage in a conversation pretending to be roomates and then they will explain some of the keys phrases and vocabulary.
Read Transcript for the Greek dialogue and English Translation!
Ε: Καλημέρα Δανάη. Πως κοιμήθηκες χθες; / Good morning, Danai. How did you sleep last night?
D: Καλημέραααα! Κοιμήθηκα πολύ καλά, εσύ; / Good moooorning! I slept really well, and you?
E: Έτσι κι έτσι.. / So-so
D: Ωχ! Γιατί; / Oh no! Why?
E: Εεε να μωρέ άργησε να με πάρει ο ύπνος. / Well, it took me a while to fall asleep.
D: Ωχ, κρίμα ρε συ. Ίσως μπορούμε να δοκιμάσουμε μερικές αναπνοές χαλάρωσης απόψε. / Oh, that's a shame. Maybe we can try some relaxation breathing tonight.
Ε: Ακούγεται καλή ιδέα. / Sounds like a good idea.
D: Τι σχέδια έχουμε για σήμερα; / What plans do we have for today?
E: Σκεφτόμουν ότι μετά το πρωινό μπορούμε να πάμε για μια βόλτα στο πάρκο. Έχει τόσο όμορφη μέρα έξω. / I was thinking that after breakfast we could go for a walk in the park. The weather is so beautiful outside.
D: Ακούγεται υπέροχο. Θα φτιάξω μερικά pancakes για πρωινό και φύγουμε. / That sounds wonderful. I'll make some pancakes for breakfast, and then we can go.
E: Τέλεια! Μου αρέσουν πολύ τα pancakes. Θα πάω να βάλω ένα πλυντήριο ενώ εσύ θα ετοιμάζεις το πρωινό. Μήπως έχεις ρούχα για πλύσιμο; / Perfect! I love pancakes. I'll go put a load of laundry while you're making breakfast. Do you have any clothes to wash?
D: Έχω ναι αλλά είναι πολλά και θα τα βάλω αργότερα. Α, μην ξεχάσεις να ταΐσεις την γάτα πριν φύγουμε! / Yes, I do, but it's a lot, so I'll do it later. Oh, don't forget to feed the cat before we leave!
Ε: Καλά που μου το θύμησες. Θα το κάνω τώρα γιατί αλλιώς θα το ξεχάσω. / Good thing you reminded me. I'll do it now because I'll forget otherwise.
D: Γιατί δεν παίρνεις τηλέφωνο την Έλλη, τη Μαργαρίτα και τον Κώστα μήπως θέλουν να έρθουν μαζί μας στο πάρκο; / Why don't you call Elli, Margarita, and Kostas to see if they want to come with us to the park?
E: Πολύ καλή ιδέα! Τους παίρνω αμέσως. Τι λες να ετοιμάσουμε μερικά σάντουιτς και να κάνουμε πικ-νικ; / Great idea! I'll call them right away. What do you think about preparing some sandwiches and having a picnic?
D: Ναιαιαι! Πες τους να φέρουν φρούτα και κάτι να πιούμε και θα ετοιμάσω εγώ τα σάντουιτς όσο θα είμαι στην κουζίνα. / Yessss! Tell them to bring some fruit and something to drink, and I'll make the sandwiches while I'm in the kitchen.
Ε: Ίσως στην επιστροφή να περάσουμε από το σούπερ μάρκετ να πάρουμε μερικά λαχανικά και φρούτα που μας τελείωσαν. / Maybe on the way back we can stop by the supermarket to get some vegetables and fruit that we’ve run out of.
D: Οπωσδήποτε! Χρειαζόμαστε φρούτα, λαχανικά, μακαρόνια, αυγά, γάλα, καφέ, χαρτί κουζίνας και χαρτί τουαλέτας. / Definitely! We need fruit, vegetables, pasta, eggs, milk, coffee, paper towels, and toilet paper.
Ε: Ωραία! Τα σημείωσα στο κινητό για να μην τα ξεχάσουμε. / Great! I’ve written it down on my phone so we don't forget.
D: Λοιπόν πάρε εσύ τα παιδιά τηλέφωνο και εγώ πάω να ξεκινήσω με τα φαγητά. / Alright, you call the others, and I'll start with the food.
Ε: Oκ! Φώναξε με όταν είναι έτοιμα. / Okay! Call me when it's ready.
Check out our Instagram @greek_lang_experts or visit our website for our upcoming Greek classes!
If you enjoyed this episode please rate our podcast and leave a comment!
Show more best episodes

Show more best episodes
FAQ
How many episodes does Let's Talk Greek have?
Let's Talk Greek currently has 42 episodes available.
What topics does Let's Talk Greek cover?
The podcast is about Language Learning, Podcasts and Education.
What is the most popular episode on Let's Talk Greek?
The episode title 'Ep. 13 Being Sick in Greek (Beginners)' is the most popular.
What is the average episode length on Let's Talk Greek?
The average episode length on Let's Talk Greek is 5 minutes.
How often are episodes of Let's Talk Greek released?
Episodes of Let's Talk Greek are typically released every 7 days.
When was the first episode of Let's Talk Greek?
The first episode of Let's Talk Greek was released on Feb 23, 2023.
Show more FAQ

Show more FAQ