goodpods headphones icon

To access all our features

Open the Goodpods app
Close icon
headphones

Fluent Fiction - Korean

FluentFiction.org

Are you ready to supercharge your Korean listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.
Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Korean, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Korean and English.
This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.
But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.
And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to South Korea or North Korea? Maybe you want to speak Korean with your family from Seoul? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Korea.
Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Korean listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.
오늘 우리의 한국어 이야기로 귀한 청취력을 향상시키세요!

...more

not bookmarked icon
Share icon

All episodes

Best episodes

Top 10 Fluent Fiction - Korean Episodes

Best episodes ranked by Goodpods Users most listened

play

06/21/23 • 9 min

Fluent Fiction - Korean: The Cost of the Beef: A Tale of Truth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-cost-of-the-beef-a-tale-of-truth
Story Transcript:
Ko: "당신은 불고기 식당에서 김이 되어보세요.
En: "You become Kim at a bulgogi restaurant.
Ko: 주문은 문제없이 나왔고 당신은 맛있는 쇠고기를 기다리고 있습니다.
En: Your order came out without a hitch and you are waiting for delicious beef.
Ko: 그러나, 실수로 당신은 친구의 쇠고기를 먹고 말았습니다.
En: However, you accidentally ate your friend's beef.
Ko: 누구에게도 고백하지 않는 그 순간부터 어떻게 되었을까요?
En: What happened from that moment when you didn't confess to anyone?"
Ko: "김은 소리 없는 내심 욕망을 느끼며 주문한 쇠고기를 먹고 싶어했습니다.
En: Kim wanted to eat the beef he ordered, feeling a silent desire in his heart.
Ko: 그러나 이제 그의 혼란은 깨어집니다.
En: But now his confusion is broken.
Ko: 그는 이미 다른 이를 해치고 말았던 것입니다.
En: He has already hurt others.
Ko: 친구는 당황스러워 보이지만, 친구의 걱정거리는 김이 신경쓰지 않은 채, 예전처럼 입의 맛을 즐기며 즐기고 있습니다.
En: The friend looks embarrassed, but Kim doesn't pay attention to his friend's concerns, enjoying the taste in his mouth as before.
Ko: 그리고 바로 이것이 이야기의 중심 갈등입니다.
En: And that's the central conflict of the story.
Ko: 김은 그가 먹은 쇠고기의 기억을 지우려고 노력하고 있습니다.
En: Kim is trying to erase the memory of the beef he ate.
Ko: 그러나 그의 대가는 더 큰 숙명입니다.
En: But his cost is a greater fate.
Ko: 결국, 김은 자신의 행동을 고발하고 진실을 이야기합니다.
En: Eventually, Kim denounces her actions and tells the truth.
Ko: 이야기는 김의 걸음을 따라 여행하는 것이 아니라, 그의 성장과 자아 인식을 보여주는 것입니다.
En: The story isn't just a journey through Kim's stride, it's a show of his growth and self-awareness.
Ko: 갈등과 결말을 통해, 이야기의 교훈은 다음과 같습니다: 우리는 때로 우리가 어떤 것을 먹은 지 기억하지 못할 수도 있습니다.
En: Through the conflict and the ending, the moral of the story is this: We sometimes may not remember what we ate.
Ko: 하지만, 당신은 항상 진실을 말해야 합니다.
En: However, you must always tell the truth.
Vocabulary Words:
  • become: 되어보세요
  • restaurant: 식당
  • order: 주문
  • beef: 쇠고기
  • accidentally: 실수로
  • friend: 친구
  • confess: 고백하다
  • desire: 욕망
  • heart: 내심
  • confusion: 혼란
  • hurt: 해치다
  • embarrassed: 당황스러운
  • concerns: 걱정거리
  • enjoying: 즐기다
  • taste: 맛
  • central conflict: 중심 갈등
  • erase: 지우다
  • memory: 기억
  • greater fate: 더 큰 숙명
  • denounces: 고발하다
  • truth: 진실
  • journey: 여행
  • growth: 성장
  • self-awareness: 자아 인식
  • conflict: 갈등
  • ending: 결말
  • moral: 교훈
  • remember: 기억하다
  • always: 항상
  • tell: 말하다
play

06/21/23 • 9 min

bookmark
plus icon
share episode
play

06/16/23 • 8 min

Fluent Fiction - Korean: The Taste of Regret: Respect Other's Meal
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-taste-of-regret-respect-others-meal
Story Transcript:
Ko: "얏호!
En: "Yah-ho!"
Ko: " 김민지가 말했다.
En: Minji Kim said.
Ko: "이제 식사를 즐길 차례인데, 모두 똑같은 메뉴로 김밥을 주문하고 있어!
En: "Now it's time to enjoy the meal, but everyone is ordering gimbap from the same menu!
Ko: 이런 식으로는 좋은 저녁이 될 수 없어.
En: It can't be a good dinner this way."
Ko: "김민지는 옆 테이블에 시선을 돌렸다.
En: Minji Kim turned her gaze to the table next to her.
Ko: 거기엔 누군가 다른 메뉴를 먹고 있었다.
En: There was someone eating another menu.
Ko: 그녀는 궁금해서 그쪽 방향으로 끌어다보았고, 갑자기 식욕이 불타올랐다.
En: Curious, she looked in that direction, and suddenly her appetite flared up.
Ko: 그래서 걷어차고 손으로 다른 사람의 음식을 가져왔다.
En: So I kicked and took someone else's food with my hands.
Ko: 그런데, 이것은 후회를 초래한 긴 밤의 시작일 뿐이었다.
En: However, this was only the beginning of a long night of regret.
Ko: 그녀가 가져온 음식은 불쌍해서 먹을 수 없는 정도로 매우 덜 익었다.
En: The food she brought was so undercooked that I couldn't eat it out of pity.
Ko: 이것이 그녀가 다른 사람의 음식을 훔쳤을 때의 처단이었다.
En: This was her punishment for stealing other people's food.
Ko: 다음 날, 김민지는 한식당으로 돌아갔다.
En: The next day, Minji Kim went back to the Korean restaurant.
Ko: 그녀는 전날 밤의 교훈을 받았다.
En: She had the lesson of the night before.
Ko: 그녀는 다른 사람의 식사를 존중하고자 다시 한테이블에 앉았다.
En: She sat down again at one table to respect the other's meal.
Ko: 이제 그녀는 자신의 음식뿐만 아니라, 다른 사람의 음식도 즐길 수 있었다.
En: Now she could enjoy not only her own food, but also the food of others.
Vocabulary Words:
  • meal: 식사
  • menu: 메뉴
  • gimbap: 김밥
  • good: 좋은
  • dinner: 저녁
  • table: 테이블
  • someone: 누군가
  • eating: 먹고 있었다
  • curious: 궁금해서
  • direction: 방향
  • appetite: 식욕
  • flared up: 불타올랐다
  • kicked: 걷어차고
  • hands: 손으로
  • regret: 후회
  • undercooked: 덜 익은
  • pity: 불쌍해서
  • punishment: 처단
  • stealing: 훔침
  • back: 돌아갔다
  • lesson: 교훈
  • respect: 존중하다
  • enjoy: 즐기다
  • others: 다른 사람들
  • next: 다음
  • day: 날
  • Korean: 한국어
  • restaurant: 식당
  • sit down: 앉다
play

06/16/23 • 8 min

bookmark
plus icon
share episode

Fire Salami: A Spicy Tale

Fluent Fiction - Korean

play

06/12/23 • 11 min

Fluent Fiction - Korean: Fire Salami: A Spicy Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/fire-salami-a-spicy-tale
Story Transcript:
Ko: 후크: 불 살라미 한 접시를 먹고 싶다면 어디로 가야 할까요?
En: Hook: Where to go if you want a plate of fire salami?
Ko: 민재는 길거리 음식 카트 앞에서 서성거리며 메뉴를 살펴보았다.
En: Minjae looked at the menu while pacing in front of a street food cart.
Ko: 그녀는 매운 음식을 좋아했지만, 오늘은 차마 불 살라미를 시켜볼 용기를 내지 못했다.
En: She liked spicy food, but today she couldn't muster up the courage to order fire salami.
Ko: "뭘 시킬래?
En: "What do you want me to do?"
Ko: " 지혜가 민재에게 물었다.
En: Jihye asked Minjae.
Ko: "아마 그냥 불고기와 김치찌개로 할게.
En: "Maybe I'll just make bulgogi and kimchi stew."
Ko: " 민재가 대답했다.
En: Minjae replied.
Ko: 하지만 음식 카트 주인은 다른 생각을 가지고 있었다.
En: But the food cart owner had other ideas.
Ko: "한 번 불 살라미 시도해 보시겠어요?
En: "Would you like to try the fire salami?"
Ko: " 그녀가 민재와 지혜에게 말했다.
En: She said to Minjae and Jihye.
Ko: 민재는 혼란스러워 했지만, 지혜는 제안에 미소를 머금었다.
En: Min-jae was confused, but Ji-hye smiled at the suggestion.
Ko: "그래, 한 번 시켜 볼까요?
En: "Okay, shall we try it?"
Ko: " 지혜가 말했다.
En: Wisdom said.
Ko: 그런데 불 살라미는 뜨거워서 물 붓는 건 권장되지 않는다는 점을 민재는 잊고 있었다.
En: However, Minjae forgot that fire salami is hot, so pouring water on it is not recommended.
Ko: 그녀는 불 살라미 한 접시를 시켜먹기 시작했지만, 그것이 너무 매워서 눈물이 흘렀다.
En: She started to order a plate of fire salami, but it was so spicy that tears flowed.
Ko: 지혜는 민재를 도와주려 노력했지만, 그것은 어려운 일이었다.
En: Ji-hye tried to help Min-jae, but it was difficult.
Ko: 민재는 눈 앞의 불 살라미를 먹기 위해 고군분투했다.
En: Minjae struggled to eat the fire salami in front of him.
Ko: 먹다 보니 느낌이 좋아졌고, 민재는 매운 음식을 더 자주 시켜 먹게 되었다.
En: After eating, he felt better, and Minjae ordered spicy food more often.
Ko: 지혜는 항상 눈동자가 반짝이며 민재를 보면서 웃음을 자제할 수 없었다.
En: Wisdom always had sparkling eyes and couldn't stop laughing while looking at Minjae.
Ko: 결국, 민재는 불 살라미를 먹는 데에 성공했다.
En: In the end, Min-jae succeeded in eating the fire salami.
Ko: 그녀는 즐겁게 먹었고, 지혜는 민재를 보내 줄 때까지 웃음을 멈출 수 없었다.
En: She ate happily, and Ji-hye couldn't stop laughing until she let Min-jae go.
Ko: 훌륭한 맛과 긴장감을 가지고 끝까지 읽을만한 이야기가 되었습니다.
En: It has great flavor and suspense, making it a story worth reading to the end.
Vocabulary Words:
  • plate: 접시
  • fire salami: 불 살라미
  • menu: 메뉴
  • spicy: 매운
  • courage: 용기
  • bulgogi: 불고기
  • kimchi stew: 김치찌개
  • food cart: 음식 카트
  • owner: 주인
  • try: 시도해 보다
  • confused: 혼란스러운
  • suggestion: 제안
  • water: 물
  • order: 시키다
  • tears: 눈물
  • help: 도와주다
  • struggle: 고군분투하다
  • sparkling: 반짝이는
  • laughing: 웃음
  • succeeded: 성공하다
  • flavor: 맛
  • suspense: 긴장감
  • worth: 가치있는
  • reading: 읽기
  • pacing: 서성거리다
  • liked: 좋아하다
  • recommend: 권장하다
  • difficult: 어려운
  • happily: 즐겁게
play

06/12/23 • 11 min

bookmark
plus icon
share episode

Kim's Spicy Seoul Victory!

Fluent Fiction - Korean

play

06/09/23 • 7 min

Fluent Fiction - Korean: Kim's Spicy Seoul Victory!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/kims-spicy-seoul-victory
Story Transcript:
Ko: "후크!
En: "hook!"
Ko: "김은 서울의 한 식당에서 매운 한국 음식을 먹으려고 했지만, 그녀는 모든 것을 엎어버리고 매운 맛에 몸서리쳤다.
En: Kim tried to eat spicy Korean food at a restaurant in Seoul, but she overturned everything and shuddered at the spicy taste.
Ko: 그녀는 눈물을 흘리며 다시 시도해 봤지만, 그녀의 입은 불타오르고 몸은 얼어붙었다.
En: She tried again through tears, but her mouth burned and her body froze.
Ko: 식당에 있는 모든 사람들은 이상하게 웃었다.
En: Everyone in the restaurant laughed strangely.
Ko: 김은 이제야 힘겹게 먹으려고 시도하지만, 그녀는 다시 엎어졌다.
En: Kim now tries hard to eat, but she collapses again.
Ko: 그러나, 김의 눈에 불꽃이 튀어나왔다.
En: However, sparks flew out of Kim's eyes.
Ko: 그녀는 다시 시도하고 이번에는 매운맛에 겨우처리했다.
En: She tried it again and this time it was barely overpowering.
Ko: 식당안을 포함하여 모든 이들은 김의 용기를 보고 놀랐다.
En: Everyone, including the restaurant, was surprised to see Kim's courage.
Ko: 그녀는 손가락을 빨리 움직여 불을 끄고 물을 마시며 자신을 칭찬하기 시작했다.
En: With a quick flick of her fingers, she turned off the lights, drank water, and began praising herself.
Ko: 이제 그녀는 서울의 매운 음식에 대해 자신감을 가지고 주문할 수 있다.
En: Now she can order spicy food in Seoul with confidence.
Vocabulary Words:
  • restaurant: 식당
  • spicy: 매운
  • taste: 맛
  • tears: 눈물
  • laughed: 웃었다
  • courage: 용기
  • overpowering: 압도적인
  • surprised: 놀랐다
  • fingers: 손가락
  • turned off: 끄다
  • drank: 마시다
  • praising: 칭찬하는
  • confidence: 자신감
  • Kim: 김
  • Seoul: 서울
  • food: 음식
  • tried: 시도하다
  • body: 몸
  • burned: 불타오르다
  • froze: 얼다
  • everyone: 모두
  • strangely: 이상하게
  • collapsed: 엎어지다
  • sparks: 불꽃
  • including: 포함하여
  • barely: 겨우
  • order: 주문하다
  • hard: 힘겹게
  • everything: 모든 것
play

06/09/23 • 7 min

bookmark
plus icon
share episode
play

06/07/23 • 10 min

Fluent Fiction - Korean: Grilling Mastery: A Korean BBQ Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/grilling-mastery-a-korean-bbq-story
Story Transcript:
Ko: "Hook"Min-Jae, Hye-Jin, and Ki-Seok met up at their favorite Korean restaurant for some barbecue.
En: "Hook" Min-Jae, Hye-Jin, and Ki-Seok met up at their favorite Korean restaurant for some barbecue.
Ko: As they grilled the meat at their table, Min-Jae was in charge of flipping the meat.
En: As they grilled the meat at their table, Min-Jae was in charge of flipping the meat.
Ko: But to his dismay, he failed miserably, causing his friends to burst into laughter.
En: But to his dismay, he failed miserably, causing his friends to burst into laughter.
Ko: As the night went on, Min-Jae felt more and more self-conscious about his grilling skills.
En: As the night went on, Min-Jae felt more and more self-conscious about his grilling skills.
Ko: Hye-Jin and Ki-Seok tried to reassure him, but it only made things worse.
En: Hye-Jin and Ki-Seok tried to reassure him, but it only made things worse.
Ko: Soon, the three friends were bickering and arguing about who was better at grilling.
En: Soon, the three friends were bickering and arguing about who was better at grilling.
Ko: As the tension rose, the restaurant staff came over to check on them and offered to help.
En: As the tension rose, the restaurant staff came over to check on them and offered to help.
Ko: Together, they showed Min-Jae some tips and tricks to improve his grilling skills.
En: Together, they showed Min-Jae some tips and tricks to improve his grilling skills.
Ko: In the end, Min-Jae was able to successfully grill the meat and his friends cheered him on.
En: In the end, Min-Jae was able to successfully grill the meat and his friends cheered him on.
Ko: They even complimented him on how delicious the food turned out.
En: They even complimented him on how delicious the food turned out.
Ko: With their bellies full and their spirits lifted, they left the restaurant with big smiles on their faces.
En: With their bellies full and their spirits lifted, they left the restaurant with big smiles on their faces.
Ko: This short story features a specific location - a Korean restaurant - and a simple yet relatable situation of struggling to grill meat.
En: This short story features a specific location - a Korean restaurant - and a simple yet relatable situation of struggling to grill meat.
Ko: The conflict arises when Min-Jae makes a mistake, and the tension between the friends builds up until it's resolved with the help of the restaurant staff.
En: The conflict arises when Min-Jae makes a mistake, and the tension between the friends builds up until it's resolved with the help of the restaurant staff.
Ko: The story ends with a satisfying conclusion of Min-Jae improving his grilling skills and everyone enjoying their meal together.
En: The story ends with a satisfying conclusion of Min-Jae improving his grilling skills and everyone enjoying their meal together.
Vocabulary Words:
  • Hook: 갈고리
  • Min-Jae: 민재
  • Hye-Jin: 혜진
  • Ki-Seok: 기석
  • Korean restaurant: 한식당
  • Barbecue: 바베큐
  • Meat: 고기
  • Flipping: 뒤집는 것
  • Failed: 실패했다
  • Miserably: 비참하게
  • Laughter: 웃음
  • Self-conscious: 자존심 상하여
  • Reassure: 안심시키다
  • Bickering: 말다툼
  • Arguing: 논쟁하는
  • Tension: 긴장감
  • Resolved: 해결된
  • Tips and tricks: 조언과 요령
  • Improving: 개선하는
  • Successfully: 성공적으로
  • Cheered him on: 응원했다
  • Complimented: 칭찬했다
  • Delicious: 맛있는
  • Food: 음식
  • Bellies full: 배 부른
  • Spirits lifted: 기분 좋아진
  • Smiles: 미소
  • Features: 특징이 있다
play

06/07/23 • 10 min

bookmark
plus icon
share episode

Kim Minji's Embarrassing Date Day

Fluent Fiction - Korean

play

06/05/23 • 8 min

Fluent Fiction - Korean: Kim Minji's Embarrassing Date Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/kim-minjis-embarrassing-date-day
Story Transcript:
Ko: "오늘은 김민지와 그녀의 데이트 날이었다.
En: "Today was Minji Kim and her date day.
Ko: 커피숍에서 미리 만나기로 했다.
En: We decided to meet in advance at a coffee shop.
Ko: 마침내 그녀가 도착했고, 손에는 커피가 있었다.
En: She finally arrived and had coffee in her hand.
Ko: 하지만, 그 커피에는 설탕 대신 소금이 들어가 있었다.
En: However, the coffee contained salt instead of sugar.
Ko: 기묘한 맛에 김민지는 바로 구역질을 하기 시작했다.
En: The strange taste made Kim Minji vomit immediately.
Ko: 그녀의 데이트 상대는 당황했다.
En: Her date was taken aback.
Ko: 김민지는 실수한 것을 인정했고, 그녀는 다시 재주를 뽐내기 위해 데이트 장소를 바꿔서 새로운 커피를 사왔다.
En: Kim Min-ji admitted her mistake, so she changed the date and bought a new coffee to show off her talent again.
Ko: 그녀는 결국 그녀의 데이트 상대를 웃게 만들었고, 그녀는 행복했다.
En: She ended up making her date laugh and she was happy.
Ko: 하지만, 이 경험으로 인해 김민지는 처음 짓던 실수에 대해 깨달았다.
En: However, through this experience, Minji Kim realized the mistake she made the first time.
Ko: 이것은 그녀에게 중요한 가르침이 되었다.
En: This became an important lesson for her.
Ko: 그녀는 두번 다시 같은 실수를 반복하지 않을 것이다.
En: She will never make the same mistake again."
Vocabulary Words:
  • Minji Kim: 김민지
  • date: 데이트
  • coffee shop: 커피숍
  • coffee: 커피
  • salt: 소금
  • sugar: 설탕
  • vomit: 구역질
  • mistake: 실수
  • admit: 인정하다
  • change: 바꾸다
  • buy: 사다
  • show off: 자랑하다
  • laugh: 웃다
  • happy: 행복한
  • experience: 경험
  • realize: 깨달다
  • important: 중요한
  • lesson: 가르침
  • never: 절대로 ~하지 않다
  • same: 같은
  • repeat: 반복하다
  • immediately: 즉시
  • taken aback: 당황한
  • strange: 기묘한
  • taste: 맛
  • new: 새로운
  • again: 다시
  • through: 를 통해
  • become: 되다.
play

06/05/23 • 8 min

bookmark
plus icon
share episode

The Price of Bulgogi Gluttony

Fluent Fiction - Korean

play

06/02/23 • 7 min

Fluent Fiction - Korean: The Price of Bulgogi Gluttony
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-price-of-bulgogi-gluttony
Story Transcript:
Ko: "당신은 한 번에 거대한 불고기를 먹으려고 하면 안돼요.
En: "You shouldn't try to eat a huge bulgogi in one sitting."
Ko: " 은민은 친절하게 말했지만, 재순은 그의 충고를 무시했다.
En: Eun-min spoke kindly, but Jae-soon ignored his advice.
Ko: 그녀는 쇠고기 조각을 고기 구덩이에 던졌고 한 입에 삼켰다.
En: She threw a piece of beef into the meat pit and swallowed it in one bite.
Ko: 그리고 그녀는 고통스러운 기침으로 다시 시작했다.
En: And she started again with a painful cough.
Ko: 다른 후원자들은 웃고 환호했다.
En: Other patrons laughed and cheered.
Ko: "당신이 그랬는데야," 다른 한 사람이 말했다.
En: "You did it," said the other.
Ko: 재순은 붉은 얼굴로 입을 다물었다.
En: Jaesoon closed his mouth with a red face.
Ko: "미안해요," 그녀가 간절하게 말했다.
En: "I'm sorry," she said earnestly.
Ko: 은민은 손으로 조심스럽게 뒤를 쓸어 주었다.
En: Eun-min carefully wiped her back with her hand.
Ko: "이 밤은 힘이 없어서 좋은 밤이 아니에요.
En: "This is not a good night because I have no energy."
Ko: " 그리고 그는 삶은 고기를 접시에 옮기고 발걸음을 돌렸다.
En: Then he put the boiled meat on a plate and walked away.
Ko: 그 후, 재순은 다시 불고기 아침을 시도하지 않았다.
En: After that, Jaesoon never tried Bulgogi breakfast again.
Vocabulary Words:
  • eat: 먹다
  • bulgogi: 불고기
  • kindly: 친절하게
  • ignore: 무시하다
  • advice: 충고
  • beef: 쇠고기
  • swallow: 삼키다
  • bite: 한입
  • cough: 기침
  • patron: 후원자
  • laugh: 웃다
  • cheer: 환호하다
  • close: 다물다
  • red: 붉은
  • face: 얼굴
  • sorry: 미안하다
  • earnestly: 간절하게
  • back: 등
  • night: 밤
  • energy: 힘
  • boiled: 삶은
  • meat: 고기
  • plate: 접시
  • walked: 걸어갔다
  • again: 다시
  • breakfast: 아침
  • try: 시도하다
  • not: 아니에요
  • good: 좋은
play

06/02/23 • 7 min

bookmark
plus icon
share episode
play

05/31/23 • 8 min

Fluent Fiction - Korean: Deceived by a Mannequin: Kim's Mistake
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/deceived-by-a-mannequin-kims-mistake
Story Transcript:
Ko: 후크: 김은 실수로 마네킹을 사람인 줄 알고 절을 했다.
En: Hook: Kim mistakenly thought the mannequin was a person and bowed.
Ko: 김은 오늘도 서울의 한 옷가게에서 일하고 있었다.
En: Kim was still working at a clothing store in Seoul today.
Ko: 하지만 오늘은 다른 날과는 조금 다른 날이었다.
En: But today was a little different day than the other days.
Ko: 손님이 많고 바쁘고 지칠 것 같은 날이었다.
En: It was a busy and tiring day with many customers.
Ko: 그리고 이 바쁜 상황에서 김은 큰 실수를 저지르게 된다.
En: And in this hectic situation, Kim makes a big mistake.
Ko: 김은 바쁘게 옷을 정리하던 중, 한 마네킹에게 눈길을 던졌다.
En: While Kim was busy organizing her clothes, she caught sight of a mannequin.
Ko: 그 마네킹이 마치 실제 사람처럼 보였다.
En: The mannequin looked like a real person.
Ko: 그래서 김은 잠시 생각을 멈추었고, 마네킹을 인간이라고 착각한 채 어느덧 그 마네킹 앞에서 절을 하고 있었다.
En: So Kim stopped thinking for a moment and was bowing in front of the mannequin before he knew it, mistaking it for a human being.
Ko: 절에서 일어나 김은 뒤늦게 자신이한 일에 대해 큰 실수를 저질렀음을 깨닫는다.
En: Waking up at the temple, Kim belatedly realizes that he made a big mistake in what he did.
Ko: 그리고 김은 이제 더 이상 못해 실수한 것을 고치려고 마네킹을 사기로 결심한다.
En: And Kim decides to buy a mannequin to fix the mistake that he can no longer do.
Ko: 하지만 그 결심은 김에게 큰 벌을 가져왔다.
En: However, that decision brought great punishment to Kim.
Ko: 그 김은 가게와 가족에게 속았지만 결국 다시금 진실을 보게 된다.
En: The Kim is deceived by the shop and the family, but eventually sees the truth again.
Ko: 그리고 그 결정이 김에게 무엇을 가르쳐 줄 지는 아무도 모르겠지만, 김에게는 그 순간 그리고 이후의 일들이 더 이상 사라질 수 없는 기억이 될 것이다.
En: And no one knows what that decision will teach Kim, but for Kim, that moment and the events that followed will be memories that will no longer disappear.
Vocabulary Words:
  • Kim: 김
  • Mannequin: 마네킹
  • Person: 사람
  • Bow: 절
  • Clothing store: 옷가게
  • Seoul: 서울
  • Busy: 바쁜
  • Tiring: 지치는
  • Customers: 손님
  • Mistake: 실수
  • Organizing: 정리
  • Real: 실제
  • Thinking: 생각
  • Before: 어느덧
  • Human being: 인간
  • Temple: 절
  • Belatedly: 뒤늦게
  • Decision: 결심
  • Punishment: 벌
  • Deceived: 속았다
  • Shop: 가게
  • Family: 가족
  • Truth: 진실
  • Teach: 가르치다
  • Moment: 순간
  • Events: 일들
  • Memories: 기억
  • Disappear: 사라지다
play

05/31/23 • 8 min

bookmark
plus icon
share episode

Spicy Food Challenge: Resolved!

Fluent Fiction - Korean

play

05/15/23 • 8 min

Fluent Fiction - Korean: Spicy Food Challenge: Resolved!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/spicy-food-challenge-resolved
Story Transcript:
Ko: 매운 음식을 시킨 김민지는 이젠 후회밖에 없었다.
En: Kim Min-ji, who ordered spicy food, now had only regrets.
Ko: 박상현은 우유를 달라며 신음하며 마시고, 이태용은 웃으며 아무렇게나 먹어치우고 있었다.
En: Park Sang-hyun moaned and drank milk, while Lee Tae-yong laughed and ate it at random.
Ko: 그러던 중, 불고기집 주인은 민지에게 물었다.
En: Meanwhile, the owner of the bulgogi restaurant asked Minji.
Ko: "양념을 좀 식게 하시겠어요?
En: "Would you like the seasoning to cool?"
Ko: "민지는 고개를 끄덕이며, "네, 부탁드립니다.
En: Minji nodded, "Yes, please."
Ko: " 라고 대답했다.
En: answered.
Ko: 주인은 양념을 식히러 갔고, 그동안 박상현은 우유를, 이태용은 물을 차례로 마셨다.
En: The owner went to cool the seasoning, and in the meantime Park Sang-hyeon drank milk and Lee Tae-yong drank water.
Ko: 양념이 식은 후, 모두가 기분 좋게 불고기를 맛있게 먹었다.
En: After the seasoning cooled down, everyone happily enjoyed the bulgogi.
Ko: 모두 다시 일어나기 전에, 박상현은 "다음번에 올때는 더위조심할게요!
En: Before everyone gets up again, Park Sang-hyun says, "I'll be careful of the heat next time!"
Ko: " 라고 말했고, 이태용은 웃으며 "네, 그렇죠!
En: Taeyong Lee smiled and said, "Yes, that's right!"
Ko: " 라고 대답했다.
En: answered.
Ko: 민지는 기분 좋게 밖으로 나와, 다음에도 불고기집을 방문하리라 다짐했다.
En: Minji came out in a good mood and promised to visit the bulgogi restaurant next time.
Ko: 이야기의 중심 갈등인 매운 음식 문제는 해결되었고, 모두가 만족스럽게 식사를 마치고 불고기집을 나갔다.
En: The central conflict of the story, the spicy food issue, was resolved, and everyone left the bulgogi restaurant after finishing their meal satisfactorily.
Vocabulary Words:
  • Kim Min-ji: 김민지
  • regrets: 후회
  • spicy food: 매운 음식
  • Park Sang-hyun: 박상현
  • moaned: 신음하며
  • drank: 마셨다
  • milk: 우유
  • Lee Tae-yong: 이태용
  • laughed: 웃으며
  • ate: 먹어치우고 있었다
  • randomly: 아무렇게나
  • owner: 주인
  • bulgogi restaurant: 불고기집
  • seasoning: 양념
  • cool: 식게 하시겠어요
  • nodded: 고개를 끄덕이며
  • happily: 기분 좋게
  • enjoyed: 맛있게 먹었다
  • resolved: 해결되었다
  • before: 다시 일어나기 전에
  • heat: 더위
  • careful: 조심할게요
  • smiled: 웃으며
  • promised: 다짐했다
  • visit: 방문하리라
  • central conflict: 중심 갈등
  • meal: 식사
  • finished: 마치고
  • satisfactorily: 만족스럽게
play

05/15/23 • 8 min

bookmark
plus icon
share episode
play

06/23/23 • 9 min

Fluent Fiction - Korean: Jiyoon's Misunderstanding: A Tale of Redemption
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/jiyoons-misunderstanding-a-tale-of-redemption
Story Transcript:
Ko: 후크: 지윤은 민호의 등을 문지르는 순간, 그녀는 큰 오해를 했다는 것을 깨닫고 선명한 얼굴로 빨간색이 돌아갔다.
En: Hook: The moment Jiyoon rubbed Minho's back, she realized that she had made a big misunderstanding, and her face turned bright red.
Ko: 한식 찜질방의 찜질방 내부, 마루 위의 뜨거운 모시밥, 사우나 이불, 그리고 땀으로 촉촉한 비치탕의 냄새들은 모두 지윤이 즐기는 것이었다.
En: The interior of the Korean sauna, the hot ramie rice on the floor, the sauna duvet, and the smell of the beach bath wet with sweat were all things Jiyoon enjoyed.
Ko: 하지만, 자리를 마련할 때, 지윤은 다른 모든 것보다 이 곳에 있는 사람들을 좋아한다.
En: However, when it comes to setting up a place, Jiyoon likes the people here more than anything else.
Ko: 그 중에서도 특히, 민호와 친구인 준기를 만나기 위해서 찜질방에 자주 들러야겠다고 생각했다.
En: Among them, I thought that I should stop by the jjimjilbang often to meet Minho and his friend Junki.
Ko: 그러나, 오늘 밤은 그녀에게 최악의 악몽 같았다.
En: However, tonight was like her worst nightmare.
Ko: 지윤은 다가오는 것을 느끼고, 민호라고 생각한 순간, 그녀는 민호의 등을 문지르는 단서 없이 그를 좀비라고 생각했다.
En: Ji-yoon felt it coming and the moment she thought it was Min-ho, she thought he was a zombie without a clue rubbing Min-ho's back.
Ko: 친구인 준기는 그녀가 그것을 할 수 있다는 것이 무척이나 기쁘게 느껴졌다.
En: My friend Joon-gi felt very happy that she could do it.
Ko: 이 불상사 때문에, 준기는 지윤의 이전에는 절대로 할 수 없었던 미소를 지을 수 있었다.
En: Because of this mishap, Joon-gi was able to smile, which Ji-yoon never could before.
Ko: 결국, 지윤은 그녀의 잘못을 인정하고, 민호와 함께 은혜를 갚고자, 그녀의 전체유산을 기부하기로 결정했다.
En: In the end, Jiyoon admitted her wrongdoing and decided to donate her entire inheritance to repay the favor with Minho.
Ko: 민호는 그녀의 행동에 매우 감동했고, 지윤은 이러한 모습으로 그녀의 친구들로부터 영원한 치료가 됐다.
En: Min-ho was very moved by her actions, and Ji-yoon became an eternal treat from her friends in this way.
Ko: 끝.
En: end.
Vocabulary Words:
  • hook: 후크
  • Jiyoon: 지윤
  • Minho: 민호
  • back: 등
  • misunderstanding: 오해
  • sauna: 사우나
  • ramie rice: 모시밥
  • duvet: 이불
  • beach bath: 비치탕
  • sweat: 땀
  • people: 사람들
  • jjimjilbang: 찜질방
  • friend: 친구
  • nightmare: 악몽
  • zombie: 좀비
  • clue: 단서
  • happy: 기쁘게
  • smile: 미소
  • mishap: 불상사
  • admitted: 인정
  • wrongdoing: 잘못
  • inheritance: 유산
  • repay: 갚다
  • favor: 은혜
  • moved: 감동한
  • eternal: 영원한
  • treat: 치료
  • end: 끝.
play

06/23/23 • 9 min

bookmark
plus icon
share episode

Show more

Toggle view more icon

FAQ

How many episodes does Fluent Fiction - Korean have?

Fluent Fiction - Korean currently has 173 episodes available.

What topics does Fluent Fiction - Korean cover?

The podcast is about Language Learning, Podcasts and Education.

What is the most popular episode on Fluent Fiction - Korean?

The episode title 'The Cost of the Beef: A Tale of Truth' is the most popular.

What is the average episode length on Fluent Fiction - Korean?

The average episode length on Fluent Fiction - Korean is 13 minutes.

How often are episodes of Fluent Fiction - Korean released?

Episodes of Fluent Fiction - Korean are typically released every day.

When was the first episode of Fluent Fiction - Korean?

The first episode of Fluent Fiction - Korean was released on Jan 18, 2023.

Show more FAQ

Toggle view more icon

Comments

0.0

out of 5

Star filled grey IconStar filled grey IconStar filled grey IconStar filled grey IconStar filled grey Icon
Star filled grey IconStar filled grey IconStar filled grey IconStar filled grey Icon
Star filled grey IconStar filled grey IconStar filled grey Icon
Star filled grey IconStar filled grey Icon
Star filled grey Icon

No ratings yet