登录

goodpods headphones icon

要访问我们的所有功能

打开 Goodpods 应用
Close icon
Bear老師的雙語故事:bilingual、學中文、學英文 - EP.43 大家談談「端午節」/ Let's talk about "Dragon Boat Festival" (Bear老師原創故事#10)

EP.43 大家談談「端午節」/ Let's talk about "Dragon Boat Festival" (Bear老師原創故事#10)

06/19/23 • 9 min

Bear老師的雙語故事:bilingual、學中文、學英文

如果需要PDF文字檔或想知道更多關於每集的英語小知識,請追蹤:
🅸🅶:bear.bilingual
FB:Bear老師的中英雙語故事 (https://www.facebook.com/profile.php?id=100085483186691)
💝贊助連結:https://pay.soundon.fm/podcasts/f2cb33e1-02d1-4fce-9e8e-68b636579fd0
🧸如果家長您手頭方便,也願意,Bear老師感謝您的贊助。不方便也無妨,Bear老師很開心也很榮幸能幫助您的孩子學習。
本集片頭、片尾音樂:https://www.youtube.com/watch?v=-3H9Et_AvZQ
Hello, this is teacher Bear, 我是Bear老師。
小朋友,最近天氣越來越熱了,你是不是感受到夏天要到了呢(The weather is getting hotter and hotter recently, do you feel that summer is coming)?說到夏天,就不能忘記我們的傳統節慶端午節(When it comes to summer, we must not forget our traditional celebration, Dragon Boat Festival),以及吃粽子、掛艾草等習俗(as well as customs such as eating sticky rice wraps and hanging Chinese mugwort leaves)。讓我們來聽聽Amy與她的朋友們談談端午節(Let's listen to Amy talk about Dragon Boat Festival with her friends)。
Amy:你們知道嗎?端午節快到了(Do you know “Duānwǔ”, the Dragon Boat Festival is coming)。
Jasper:「端午」,到底是什麼意思啊(Duānwǔ, what exactly does it mean)?
Robin: 關於「端午」有很多說法(There are many theories about " Duānwǔ "),不過重點就是因為農曆五月五日端午過後天氣慢慢熱了起來(but the main point is that because the weather gradually heats up after Duānwǔ on the fifth day of the fifth lunar month),人們容易生病(people are prone to getting sick),因此在端午這一天要在門上掛艾草,或是配戴著香包來避邪(So, on the day of Duānwǔ , we hang Chinese mugwort leaves on the door, or wear a fragrant sachet to ward off evil)。
Emma: 「避邪」(To ward off evil)?所以古人相信人會生病是因為有邪惡的東西嗎(So did the ancients believe that people get sick because of evil things)?真是迷信(What a superstition)。
Amy: 我奶奶說「寧可信其有,不可信其無」(My grandma said “it's better to believe something than nothing”)。反正端午節的時候我家門口都會掛上艾草(Anyway, during the Dragon Boat Festival, Chinese mugwort leaves will be hung on the door of my house),我奶奶還會自己做香包給我呢(My grandma also makes fragrant sachets for me)。
Emma: 那為什麼要吃粽子、划龍舟呢(So why eat sticky rice wraps and row dragon boats)?
Jasper:聽說是為了紀念2000多年前的一個詩人屈原(It is said that it is to commemorate Qu Yuan, a poet who lived more than 2,000 years ago),他在農曆五月五日這一天跳河自盡了(who committed suicide by jumping into a river on the fifth day of the fifth lunar month)。
Emma: 跳河自盡(Committed suicide by jumping into the river)?他為什麼這麼想不開啊(Why did he take things so hard)?
Robin: 因為他的國王不但不接受他的建議,還把他趕到很遠的地方(Because his king not only rejected his recommendations, but also drove him far away)。結果他的國家後來真的被別的國家佔領了,所以他太傷心了,就決定離開這個世界(As a result, his country was occupied by others, so he was so sad that he decided to leave this world)。後來人們划船找了半天都找不到屈原的屍體(Later, people rowed for a long time but couldn't find Qu Yuan's body),於是大家就把用葉子包著的米丟入河裡餵魚蝦,希望魚蝦不要傷害屈原的屍體(so they threw rice wrapped in leaves into the river to feed the fish and shrimps, hoping that they would not hurt Qu Yuan's body)。
Amy: 我聽媽媽說後來大家為了紀念屈原,就在端午這一天划龍舟、吃粽子(I heard from my mother that everyone rowed dragon boats and ate sticky rice wraps on the Dragon Boat Festival to commemorate Qu Yuan.)。
Emma: 好可惜喔(What a pity),如果他願意活下去,說不定還有機會能改變情況(If he was willing to live, he might still have a chance to change the situation),結果死了,什麼都機會都沒了(But because he died, he lost all chances)。
Jasper: 唉~~你說得沒錯(You're right)。我們要珍惜生命,遇到困難時要想辦法找別的路(We should cherish life and find other ways when encountering difficulties)。
Amy:嗯~~啊!說到粽子,我奶奶包的粽子最香了(Speaking of sticky rice wraps, my grandma makes the most delicious sticky rice wraps),我已經等不及了(I can’t wait)。
Jasper: 我也要吃(I want to eat too)!
Robin:我也要(Me too)!
Amy:端午節那天中午你們到我家來立蛋(At noon on the day of Dragon Boat Festival, you all come to my house to stand eggs on end),誰能立最多蛋,我就請奶奶多送他一些粽子(Whoever can stand the most eggs on end, I will ask my grandma to give him more sticky rice wraps )。
Jasper:好,我參加(OK, I’m in)!
Robin:我也參加(Me too)。
Emma: 立蛋(Stand eggs on end)?讓雞蛋站著(Make the egg stand upright)?
Robin:是啊,你不知道嗎(Yeah, don't you know)?端午節這一天中午,雞蛋能站起來(At noon on the day of Dragon Boat Festival, eggs can stand up)。
Emma:我才不相信(I don't believe it!)!
Jasper:哼!端午節那天看我們的(On Dragon Boat Festival, watch us)。
小朋友,端午節那天,你是不是也要挑戰立蛋呢(On the day of the Dragon Boat Festival, do you also want to challenge standing eggs on end)?祝你成功(Wish you success)。
此外,端午節的英文叫 “Dragon Boat Festival ”,意思是「龍舟節」,可見對外國人來說,端午節讓他們印象最深的,就是划龍舟喔。
還有,如果你等不及想吃香噴噴的粽子,用英文怎麼說呢?
“I can't wait to eat sticky rice wraps.”
意思是,我等不及吃「包起來的糯米」了。是的,你沒聽錯,外國人叫粽子是「包起來的糯米」。
請跟Bear老師再說一次:
“I can't wait to eat sticky rice wraps.”
小朋友,今年你打算吃幾個粽子呢(How many sticky rice wraps are you going to eat this year)? 希望你吃得很開心喔(I hope you have a good time eating)!
我們下次見嘍(See you next time)!
--
Hosting provided by SoundOn

plus icon
bookmark

如果需要PDF文字檔或想知道更多關於每集的英語小知識,請追蹤:
🅸🅶:bear.bilingual
FB:Bear老師的中英雙語故事 (https://www.facebook.com/profile.php?id=100085483186691)
💝贊助連結:https://pay.soundon.fm/podcasts/f2cb33e1-02d1-4fce-9e8e-68b636579fd0
🧸如果家長您手頭方便,也願意,Bear老師感謝您的贊助。不方便也無妨,Bear老師很開心也很榮幸能幫助您的孩子學習。
本集片頭、片尾音樂:https://www.youtube.com/watch?v=-3H9Et_AvZQ
Hello, this is teacher Bear, 我是Bear老師。
小朋友,最近天氣越來越熱了,你是不是感受到夏天要到了呢(The weather is getting hotter and hotter recently, do you feel that summer is coming)?說到夏天,就不能忘記我們的傳統節慶端午節(When it comes to summer, we must not forget our traditional celebration, Dragon Boat Festival),以及吃粽子、掛艾草等習俗(as well as customs such as eating sticky rice wraps and hanging Chinese mugwort leaves)。讓我們來聽聽Amy與她的朋友們談談端午節(Let's listen to Amy talk about Dragon Boat Festival with her friends)。
Amy:你們知道嗎?端午節快到了(Do you know “Duānwǔ”, the Dragon Boat Festival is coming)。
Jasper:「端午」,到底是什麼意思啊(Duānwǔ, what exactly does it mean)?
Robin: 關於「端午」有很多說法(There are many theories about " Duānwǔ "),不過重點就是因為農曆五月五日端午過後天氣慢慢熱了起來(but the main point is that because the weather gradually heats up after Duānwǔ on the fifth day of the fifth lunar month),人們容易生病(people are prone to getting sick),因此在端午這一天要在門上掛艾草,或是配戴著香包來避邪(So, on the day of Duānwǔ , we hang Chinese mugwort leaves on the door, or wear a fragrant sachet to ward off evil)。
Emma: 「避邪」(To ward off evil)?所以古人相信人會生病是因為有邪惡的東西嗎(So did the ancients believe that people get sick because of evil things)?真是迷信(What a superstition)。
Amy: 我奶奶說「寧可信其有,不可信其無」(My grandma said “it's better to believe something than nothing”)。反正端午節的時候我家門口都會掛上艾草(Anyway, during the Dragon Boat Festival, Chinese mugwort leaves will be hung on the door of my house),我奶奶還會自己做香包給我呢(My grandma also makes fragrant sachets for me)。
Emma: 那為什麼要吃粽子、划龍舟呢(So why eat sticky rice wraps and row dragon boats)?
Jasper:聽說是為了紀念2000多年前的一個詩人屈原(It is said that it is to commemorate Qu Yuan, a poet who lived more than 2,000 years ago),他在農曆五月五日這一天跳河自盡了(who committed suicide by jumping into a river on the fifth day of the fifth lunar month)。
Emma: 跳河自盡(Committed suicide by jumping into the river)?他為什麼這麼想不開啊(Why did he take things so hard)?
Robin: 因為他的國王不但不接受他的建議,還把他趕到很遠的地方(Because his king not only rejected his recommendations, but also drove him far away)。結果他的國家後來真的被別的國家佔領了,所以他太傷心了,就決定離開這個世界(As a result, his country was occupied by others, so he was so sad that he decided to leave this world)。後來人們划船找了半天都找不到屈原的屍體(Later, people rowed for a long time but couldn't find Qu Yuan's body),於是大家就把用葉子包著的米丟入河裡餵魚蝦,希望魚蝦不要傷害屈原的屍體(so they threw rice wrapped in leaves into the river to feed the fish and shrimps, hoping that they would not hurt Qu Yuan's body)。
Amy: 我聽媽媽說後來大家為了紀念屈原,就在端午這一天划龍舟、吃粽子(I heard from my mother that everyone rowed dragon boats and ate sticky rice wraps on the Dragon Boat Festival to commemorate Qu Yuan.)。
Emma: 好可惜喔(What a pity),如果他願意活下去,說不定還有機會能改變情況(If he was willing to live, he might still have a chance to change the situation),結果死了,什麼都機會都沒了(But because he died, he lost all chances)。
Jasper: 唉~~你說得沒錯(You're right)。我們要珍惜生命,遇到困難時要想辦法找別的路(We should cherish life and find other ways when encountering difficulties)。
Amy:嗯~~啊!說到粽子,我奶奶包的粽子最香了(Speaking of sticky rice wraps, my grandma makes the most delicious sticky rice wraps),我已經等不及了(I can’t wait)。
Jasper: 我也要吃(I want to eat too)!
Robin:我也要(Me too)!
Amy:端午節那天中午你們到我家來立蛋(At noon on the day of Dragon Boat Festival, you all come to my house to stand eggs on end),誰能立最多蛋,我就請奶奶多送他一些粽子(Whoever can stand the most eggs on end, I will ask my grandma to give him more sticky rice wraps )。
Jasper:好,我參加(OK, I’m in)!
Robin:我也參加(Me too)。
Emma: 立蛋(Stand eggs on end)?讓雞蛋站著(Make the egg stand upright)?
Robin:是啊,你不知道嗎(Yeah, don't you know)?端午節這一天中午,雞蛋能站起來(At noon on the day of Dragon Boat Festival, eggs can stand up)。
Emma:我才不相信(I don't believe it!)!
Jasper:哼!端午節那天看我們的(On Dragon Boat Festival, watch us)。
小朋友,端午節那天,你是不是也要挑戰立蛋呢(On the day of the Dragon Boat Festival, do you also want to challenge standing eggs on end)?祝你成功(Wish you success)。
此外,端午節的英文叫 “Dragon Boat Festival ”,意思是「龍舟節」,可見對外國人來說,端午節讓他們印象最深的,就是划龍舟喔。
還有,如果你等不及想吃香噴噴的粽子,用英文怎麼說呢?
“I can't wait to eat sticky rice wraps.”
意思是,我等不及吃「包起來的糯米」了。是的,你沒聽錯,外國人叫粽子是「包起來的糯米」。
請跟Bear老師再說一次:
“I can't wait to eat sticky rice wraps.”
小朋友,今年你打算吃幾個粽子呢(How many sticky rice wraps are you going to eat this year)? 希望你吃得很開心喔(I hope you have a good time eating)!
我們下次見嘍(See you next time)!
--
Hosting provided by SoundOn

上一集

undefined - EP.42 英文繪本《當我感到忌妒時》/An English Picture Book “When I’m Feeling Jealous”

EP.42 英文繪本《當我感到忌妒時》/An English Picture Book “When I’m Feeling Jealous”

如果需要PDF文字檔或想知道更多關於每集的英語小知識,請追蹤:
🅸🅶:bear.bilingual
FB:Bear老師的中英雙語故事 (https://www.facebook.com/profile.php?id=100085483186691)
💝贊助連結:https://pay.soundon.fm/podcasts/f2cb33e1-02d1-4fce-9e8e-68b636579fd0
🧸如果家長您手頭方便,也願意,Bear老師感謝您的贊助。不方便也無妨,Bear老師很開心也很榮幸能幫助您的孩子學習。
Hello, this is teacher Bear, 我是Bear老師。小朋友,你曾經感到忌妒嗎(Have you ever felt jealous)?那個時候,你有什麼樣的感覺呢(How did you feel at that time)?你想過你為什麼會忌妒嗎(Have you ever wondered why you were jealous)?今天Bear老師想給你介紹一本英文繪本(Today I want to introduce you an English picture book),繪本當中的主角是一隻毛毛兔(The main character in the picture book is a furry rabbit),我們來聽他談談忌妒的感覺,好不好(Let's listen to him talk about the feeling of jealousy, shall we?)?
An English picture book “When I’m Feeling Jealous” (英文繪本《當我感到忌妒時》)
Author: Trace Moroney (作者:崔西 摩洛妮)
When I’m feeling jealous, I feel like a big, green, grouchy monster. I see the things others have and want to have them all to myself.
當我感到忌妒時,我覺得自己像一隻巨大的、綠色的、憤怒的怪獸,一看到別人的東西就想占為己有。
When I’m feeling jealous, I feel like Mum and Dad love my little brother more than they love me.
當我感到忌妒的時候,我覺得爸爸和媽媽更愛弟弟。
Feeling jealous can sometimes make me do silly things to try and get someone to notice me.
有的時候,忌妒的感覺讓我想故意做一些傻事來得到別人的關注。
Some things just make me so jealous...like when someone has a new toy that I want...or when someone beats me in a running race...or when someone is getting more attention than I am.
有些事情讓我真的很忌妒,像是朋友有我想要的新玩具,賽跑時他跑贏了我,以及他得到比我更多的關注。
Feeling jealous makes me think about all the things that I don’t have and the things that I am not very good at.
忌妒的感覺讓我想起那些我沒有的東西,讓我想到那些我做不好的事。
This doesn’t make me feel very good, so.........
這種感覺一點也不好受,所以............
When I’m feeling jealous, I try to remember to appreciate the things I do have...and the things that I am good at...
當我感到忌妒時,我試著記得去感謝我所擁有的以及我所擅長的,
like my favorite toys,
像是我最愛的玩具,
and being good at skating,
我很會溜冰,
and knowing that I am a really kind and caring friend.
知道自己是一個善良又有愛心的朋友。
Talking about why I’m feeling jealous makes me realise that my friends and family love me for just being me.
跟別人談談忌妒的感覺讓我明白:我的家人和朋友們愛我,是因為我就是我。
Jealousy is when it seems like others have a lot more or can do a lot more than I can. Sometimes they do, sometimes they don’t...and sometimes those some people may be jealous of me.
忌妒的時候好像別人擁有的比較多或能比我做得更多。但是,有的時候他們比我好,有的時候他們並不比我好。有的時候他們可能也忌妒我呢。
小朋友,你同意毛毛兔的看法嗎(Do you agree with this furry rabbit)?有些事物Bear老師真的好想得到可是卻得不到(There are things I really want but can’t get),有的時候我也會傷心、生氣、忌妒(Sometimes I also feel sad, angry, and jealous),怎麼辦呢(What should I do)?那個時候,我就會好好地想想自己的優點(At that time, I would think carefully about my own advantages),想想自己能做什麼,然後盡力去做自己能做的事(I would think about what I can do, and then try my best to achieve it),也因為我常常很專心地做自己能做的事,慢慢地就忘了忌妒的感覺了(And because I often focus on doing what I can do, I can slowly forget about feeling jealous)。
但是,如果,有一天,你真的需要讓別人知道你忌妒的感覺,用英文你可以怎麼說呢?
“I am jealous.”
意思是「我覺得忌妒」,請跟Bear老師再說一次
“I am jealous.”
小朋友,答應Bear老師,覺得忌妒的時候,看看自己所擁有的,想想自己的優點,並且去做自己能做的事喔(Promise me, when you feel jealous, look at what you have, think about your own advantages, and do what you can do)。
我們下次見嘍(See you next time)!
--
Hosting provided by SoundOn

下一集

undefined - EP.44 英文繪本《親愛的動物園》/An English Picture Book “Dear Zoo”

EP.44 英文繪本《親愛的動物園》/An English Picture Book “Dear Zoo”

📃如果需要PDF文字檔或想知道更多關於每集的英語小知識,請追蹤:
🅸🅶:bear.bilingual
FB:Bear老師的中英雙語故事 (https://www.facebook.com/profile.php?id=100085483186691)
💝贊助連結:https://pay.soundon.fm/podcasts/f2cb33e1-02d1-4fce-9e8e-68b636579fd0
🧸如果家長您手頭方便,也願意,Bear老師感謝您的贊助。不方便也無妨,Bear老師很開心也很榮幸能幫助您的孩子學習。
Hello, this is Teacher Bear,我是Bear老師。小朋友,你喜歡動物嗎(Do you like animals)?你最喜歡哪種動物呢(Which animal do you like the most)?你想不想擁有一隻寵物,並且好好地照顧牠呢(Do you want to own a pet and take good care of it)?如果你有機會寫信給動物園,你希望動物園寄什麼動物給你呢(If you had a chance to write to the zoo, what animal would you want the zoo to send you)?讓我們來聽聽這位小朋友的經驗(Let's listen to this kid's experience)。
英文繪本《親愛的動物園》(An English Picture Book “Dear Zoo”)
作者:羅德 坎博(author:Rod Campbell )
I wrote to the zoo to send me a pet.
我寫信給動物園,請他們寄給我一隻寵物。
They sent me an elephant.
結果他們寄給我一隻大象。
He was too big. I sent him back.
他太大了,我只好把他寄回去。
So, they sent me a giraffe.
所以,他們寄給我一隻長頸鹿。
He was too tall. I sent him back.
他太高了,我只好把他寄回去。
So, they sent me a lion.
所以,他們寄給我一隻獅子。
He was too fierce. I sent him back.
他太兇猛了,我只好把他寄回去。
So, they sent me a camel.
所以,他們寄給我一隻駱駝。
He was too grumpy. I sent him back.
他的脾氣太暴躁了,我只好把他寄回去。
So, they sent me a snake.
所以,他們寄給我一隻蛇。
He was too scary. I sent him back.
他太可怕了,我只好把他寄回去。
So, they sent me a monkey.
所以他們寄給我一隻猴子。
He was too naughty. I sent him back.
他太調皮了,我只好把他寄回去。
So, they sent me a frog.
所以,他們寄給我一隻青蛙。
He was too jumpy. I sent him back.
他太活蹦亂跳了,我只好把他寄回去。
So, they thought very hard, and sent me a puppy.
所以,他們努力想了想,然後寄給我一隻狗寶寶。
He was perfect. I kept him.
他太完美了,所以,我把他留下了。
小朋友,有人說「狗是人類最忠實的好朋友」,你同意嗎(Some people say "dogs are the most faithful friends of humans", do you agree)?你家裡也養狗嗎(Do you have a dog at home too)?還是養了其他寵物呢(Or do you have other pets)?照顧寵物是一個非常大的責任(Taking care of pets is a very big responsibility),如果你家裡已經有寵物了,請善待牠就像善待你的家人一樣(If you already have a pet at home, please treat it like your own family)。如果你沒有寵物,可是很想養,那麼,你必須好好地思考你有沒有能力照顧牠喔(If you don't have a pet, but want to keep one, then you must think carefully about whether you have the ability to take care of it)。
如果,你想對你的寶貝寵物說「我會照顧你的」,用英文你可以怎麼說呢?
“I will take care of you.”
請跟Bear老師再說一次:
“I will take care of you.”
小朋友,雖然不是每一種動物都適合當寵物(Although not every animal is suitable as a pet),可是世界上的每一種動物都很重要,都值得我們珍惜(every animal in the world is very important and worthy of cherishing),希望你能夠愛護動物,保護動物喔(I hope you can love and protect animals)。
我們下次見嘍(See you next time)!
--
Hosting provided by SoundOn

剧集评论

生成徽章

为您的网站获取一个链接回此的徽章episode

选择类型和大小
Open dropdown icon
share badge image

<a href="https://goodpods.com/podcasts/bear%e8%80%81%e5%b8%ab%e7%9a%84%e9%9b%99%e8%aa%9e%e6%95%85%e4%ba%8bbilingual%e5%ad%b8%e4%b8%ad%e6%96%87%e5%ad%b8%e8%8b%b1%e6%96%87-248128/ep43-%e5%a4%a7%e5%ae%b6%e8%ab%87%e8%ab%87%e7%ab%af%e5%8d%88%e7%af%80-lets-talk-about-dragon-boat-festival-bear%e8%80%81%e5%b8%ab%e5%8e%9f%e5%89%b5%e6%95%85%e4%ba%8b10-30969326"> <img src="https://storage.googleapis.com/goodpods-images-bucket/badges/generic-badge-1.svg" alt="listen to ep.43 大家談談「端午節」/ let's talk about "dragon boat festival" (bear老師原創故事#10) on goodpods" style="width: 225px" /> </a>

复制