Розенталь и Гильденстерн
Техника Речи
Говорим о русском языке и лингвистике. Почему мы ссоримся из-за слов? Не пора ли спасать русский язык? Какой будет наша речь через пять-десять лет? Ведущие — научный руководитель «Грамоты.ру», научный сотрудник Института русского языка РАН Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков.
All episodes
Best episodes
Top 10 Розенталь и Гильденстерн Episodes
Goodpods has curated a list of the 10 best Розенталь и Гильденстерн episodes, ranked by the number of listens and likes each episode have garnered from our listeners. If you are listening to Розенталь и Гильденстерн for the first time, there's no better place to start than with one of these standout episodes. If you are a fan of the show, vote for your favorite Розенталь и Гильденстерн episode by adding your comments to the episode page.
Поговорить о русском языке и остаться в живых: почему нас раздражают любые изменения в языке?
Розенталь и Гильденстерн
09/30/19 • 24 min
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
Русский язык — вечный повод для беспокойства и недовольства. Кажется, что наш язык надо срочно спасать — от иностранных слов, неправильных ударений и кофе среднего рода.
В подкасте «Розенталь и Гильденстерн» научный сотрудник Института русского языка РАН, главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков разбираются, как меняется язык и почему мы так много о нем спорим.
В первом выпуске:
- Что вы все время виляете: почему лингвисты не любят вопросы «как правильно» и уходят от прямых ответов?
- «Да у меня пятерка по русскому»: почему школа не делает из нас великих лингвистов, а все самое интересное о языке не попадает в учебники?
- Река Рона роняет капли: кто такие лингвофрики и почему не надо верить любительской этимологии?
- Яндекс, Google, Зализняк: как словарь знаменитого академика помог настроить поисковые системы?
Что почитать о лингвистике:
- «Почему языки такие разные», Владимир Плунгян
- «Русский язык на грани нервного срыва», Максим Кронгауз
- «Языкознание. От Аристотеля до компьютерной лингвистики», Владимир Алпатов
- «Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы», Светлана Бурлак
- «Конструирование языков. От эсперанто до дотракийского», Александр Пиперски
«Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст в Apple Podcasts, Google Podcasts и CastBox.
Обсуждаем с Максимом Ильяховым популярность инфостиля и претензии к этому приему редактуры: текст бездушный, сокращения излишние, все авторы одинаковые
Розенталь и Гильденстерн
04/26/21 • 50 min
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
Информационный стиль в последние несколько лет стал очень популярен в коммерческих текстах. Его используют копирайтеры, журналисты, авторы корпоративных медиа. Инфостиль — это приемы редактирования, которые позволяют сделать текст лаконичнее и понятнее, очистить его от речевых штампов. У инфостиля много последователей и в то же время много критиков. Почему он вызывает такую противоречивую реакцию? И почему не все авторы правильно понимают цели и задачи такого подхода к текстам? Ведущие Александр Садиков и Владимир Пахомов спросили об этом Максима Ильяхова — создателя сервиса «Главред», автора книги «Пиши, сокращай», главного редактора медиа «Код» и «Кинжал».
В выпуске:
- 01:56 «Кинжал»: зачем сегодня нужно еще одно медиа с инфографикой и инструкциями на тему личной эффективности?
- 06:02 В чем суть инфостиля? Какие слова считаются «мусорными» и как их удаление поможет тексту?
- 10:47 В чем новизна инфостиля и почему его стали так активно применять?
- 14:38 В каких случаях уместен инфостиль? И почему сокращение текста и удаление стоп-слов не единственный и не основной принцип инфостиля?
- 17:47 Что делает текст лучше, помимо сокращения?
- 19:09 Можно ли плохой текст спасти инфостилем?
- 20:48 Критики метода говорят, что за инфостилем не видно автора. Когда универсальность стиля плюс, а когда минус?
- 26:42 «Тысячи человек, прочитав статьи, стали лучше распоряжаться своими деньгами — и это гораздо ценнее для меня, чем войти в историю журналистики». Художественная литература остается в истории, а статьи, написанные инфостилем?
- 33:29 Есть ли сейчас запрос на авторские журналистские тексты в отличном от информационного стиле?
- 34:55 Как Максим Ильяхов относится к ошибкам в речи окружающих?
- 40:51 Сайты, курсы, книги, рассылки и другие медиа — зачем нужны разные каналы для продажи одной и той же идеи?
- 44:16 «Есть критика, а есть то, что ты получаешь каждый день от мира, — какую обратную связь ты получаешь от людей, которые тебе платят». Как реагировать на негативные комментарии?
🎙«Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст, мы есть в Apple Podcasts, Google Podcasts, Castbox, «Яндекс.Музыке» и других платформах, а также на YouTube.
Русский язык в Японии. Как правильно произносить аниме, суши и Хонсю? Откуда в Осаке очкуры? И за что японцы так любят капибар?
Розенталь и Гильденстерн
11/01/21 • 42 min
Русский входит в десятку самых популярных иностранных языков в Японии, при этом изучают его в основном взрослые — в университетах и на курсах, а в школах уроки русского — большая редкость. Зачем японцам русский язык и откуда у них такая любовь к русской культуре? Как влияет близость Японии на речь жителей Приморья? И как все-таки правильно: суши или суси? Такеши Китано или Такэси Китано?
В предпоследнем выпуске сезона Владимир Пахомов и Александр Садиков говорят об этом с преподавателем русского языка как иностранного Татьяной Щипковой. Она переехала в Японию из Владивостока почти десять лет назад и сейчас живет в Осаке.
В выпуске:
- 03:03 Из Осаки или из Осака? Что с ударением в названии Хонсю?
- 07:43 Япония — другая планета? Что общего у осакских бабушек с нашими?
- 11:25 Советское кино, балет и классическая литература: почему японцы начинают учить русский?
- 18:44 Как японцы воспринимают русский язык? И что тяжелее всего им дается в изучении?
- 23:48 Какое ударение в слове аниме? И как произносить японские имена по-русски?
- 29:20 «Постоянно извиняюсь». Как сказывается на русской речи долгое нахождение в японской языковой среде?
- 33:15 Почему в Японии почти не преподают русский в школе, а в университетах его легко встретить?
- 36:57 Капибары — кавай. Откуда у японцев такая любовь к этим животным?
🤝 Спасибо партнеру этого выпуска — компании Яндекс. Она помогает не только искать ответы на вопросы о русском языке (и, конечно, на многие другие), но и видеть поэзию в привычных вещах. Это можно сделать с помощью умной камеры в приложении Яндекс. Открываете камеру, наводите на предмет и читаете стихи о нем — в диапазоне от Жуковского до Гребенщикова. Если цитата вам нравится, вы можете ею поделиться, а еще — перейти к полной версии стихотворения. 🤝
🎙«Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст, мы есть в Apple Podcasts, Google Podcasts, Castbox, «Яндекс.Музыке» и других платформах, а также на YouTube. Пишите вопросы, комментарии и пожелания на почту [email protected].
Запомнить правописание «не» и «ни» легко — достаточно… Нет, простого способа мы не знаем. Но можем объяснить самые сложные случаи на играх и анекдотах
Розенталь и Гильденстерн
10/26/20 • 35 min
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
Один из самых сложных случаев в русской орфографии (наряду с «о» и «ё» после шипящих) — это правописание «не» и «ни». Слитно или раздельно? И как запомнить, где «ни», а где «не»?
Ведущие Владимир Пахомов и Александр Садиков ищут легкий способ запомнить правило (но, похоже, его нет) и обсуждают, почему частица «ни», скорее всего, исчезнет. А еще проходят тест «Медузы» на правописание «не» (невероятно, но не все неправильно) и выясняют, что «чайник долго не остывает» и «чайник долго остывает» — это не совсем одно и то же.
В выпуске:
- Почему нельзя упростить слитное и раздельное написание частицы «не»?
- Годяй, истовый, льзя: откуда взялись слова, которые теперь без «не» не употребляются?
- Недоедать или не доедать: почему многие часто ошибаются с приставкой «недо-» и как ее отличить от «не» с глаголом?
- Лингвисты считают, что язык постепенно избавится от «ни»: когда это произойдет?
🎙«Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст, мы есть в Apple Podcasts, Google Podcasts, Castbox, «Яндекс.Музыке» и других платформах, а также на YouTube.
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
В школе нас заставляют разбирать слова по составу, и кажется, что главное в этом — чтобы все было подчеркнуто снизу и выделено значками сверху. А зачем это вообще нужно? Как угадать, какой суффикс в слове песочница или какой корень у столицы? Оказывается, словообразование и морфология дают понять, как в языке появляются слова, помогают разобраться с некоторыми мифами о феминитивах и позволяют бороться с лженаучными теориями о русском языке. И да — еще это помогает грамотно писать.
Ведущие подкаста «Розенталь и Гильденстерн» Владимир Пахомов и Александр Садиков наконец разобрались, что такое словообразование, и могут его наглядно объяснить: на русском мате, старом меме о хороводоводоведах, суффиксе «-ебн-» и детских стихах Андрея Усачева.
Книги, которые упоминаются в выпуске:
- «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников», Е. И. Литневская
- «Словообразовательный словарь русского языка» и «Морфемно-орфографический словарь», А. Н. Тихонов
🎙«Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст, мы есть на всех основных платформах: Apple Podcasts, Google Podcasts, Castbox, на «Яндекс.Музыке» и YouTube.
«С Розенталем все ясно, но почему Гильденстерн?» Отвечаем на ваши вопросы о русском языке
Розенталь и Гильденстерн
12/30/19 • 43 min
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
В заключительном эпизоде первого сезона ведущие Владимир Пахомов и Александр Садиков отвечают на ваши вопросы, выбирают слово года и даже подводят итоги десятилетия для русского языка.
В выпуске:
- Почему с Розенталем на самом деле не все ясно, а его юбилей можно отмечать несколько раз.
- Почему западные славяне пользуются латиницей, а восточные — кириллицей? И зачем казахский язык переходит на латиницу?
- Мы учим времена past simple и past perfect в английском, а ведь в русском они тоже когда-то были. Как было устроено сверхсложное прошедшее?
- Почему прилагательное естественно-научный раньше писалось слитно, а теперь через дефис?
А также:
- Когда мы перестанем писать Вы с большой буквы? Как правильно: Беларусь или Белоруссия? Таллин или Таллинн? Что не так с «вкусным текстом» и «вкусными скидками»? Как часто надо покупать новые словари?
Что почитать о лингвистике и истории русского языка (полный список на сайте «Грамота.ру»):
- «Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы», Светлана Бурлак
- «Из заметок о любительской лингвистике», Андрей Зализняк
- «Почему языки такие разные», Владимир Плунгян
- «Аз Буки Веди», Марина Ремнева
- «1100 лет славянской азбуки», Виктор Истрин
❗️Второй сезон подкаста начнется в январе, а в новогодние праздники «Розенталь и Гильденстерн» вернутся со специальным эпизодом о сленге и профессиональном жаргоне. Этот выпуск ведущие провели в декабре в формате открытой записи.
🎙«Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст в Apple Podcasts, Google Podcasts, CastBox. Также мы есть на «Букмейте», «Яндекс.Музыке» и YouTube.
Вместе с Георгием Черданцевым ищем синонимы к «андердогу» и «голеадору» — и выясняем, как появился «Буффонище!» и другие комментаторские мемы
Розенталь и Гильденстерн
03/29/21 • 52 min
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
Возможна ли трансляция футбольного матча без андердогов, камбэков и корнеров? Как понять, какие иноязычные слова в спортивном репортаже уместны, а какие нет? А на «Матч ТВ» действительно запретили англицизмы? И как рождаются комментаторские мемы? Владимир Пахомов и Александр Садиков говорят об этом с комментатором телеканала «Матч ТВ» Георгием Черданцевым.
В выпуске:
- 00:49 Отвечаем на комментарий научного журналиста Александра Соколова к прошлому эпизоду с астрофизиком Сергеем Поповым — и признаем ошибку в цитате.
- 03:42 Комментатор Владимир Синицын написал нам письмо — он удручен речью современных спортивных комментаторов. Как меняется язык репортажей и трансляций сегодня?
- 06:41 «Огромное количество людей получило доступ к микрофону». Чего не хватает новому поколению комментаторов?
- 10:34 Как говорить в эфире федерального телевидения и на специализированном футбольном канале? И почему нужно уметь «переключать регистры»?
- 16:52 Откуда взялись новости о запрещенных заимствованиях на «Матч ТВ»? Какие англицизмы уместны в трансляциях, а каких надо избегать? И почему бэкграунд — можно, а корнер — нельзя? А чем заменить сейв?
- 30:16 Коуч, наставник, тренер. Как разнообразить эфир и избежать штампов?
- 38:45 Блиц: кто такой андердог, чем занимаются голеадор и страйкер, что значит ноу-тач-пасс?
- 42:05 «Буффонище! Аббьятище! Футболище!» Как возникают комментаторские шутки, мемы и ляпы? И из чего состоит стиль Георгия Черданцева?
- 47:16 Как во время матча Россия — Голландия на чемпионате Европы 2008 года родилась фраза «Я сейчас закончу вообще все»?
🎙«Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст, мы есть в Apple Podcasts, Google Podcasts, Castbox, «Яндекс.Музыке» и других платформах, а также на YouTube.
Битва за феминитивы: когда авторки и блогерки станут нормой?
Розенталь и Гильденстерн
10/14/19 • 21 min
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
Феминитивы — самая горячая тема в сегодняшних спорах о языке. Что случится с этими словами в ближайшее время? Редакторка, операторка и докторка закрепятся в словарях и станут нейтральными или о них забудут через несколько лет?
Научный сотрудник Института русского языка РАН, главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков обсуждают прошлое, настоящее и будущее феминитивов.
В выпуске:
- Зачем нам феминитивы, как язык отражает изменения в обществе и почему он за ними не успевает?
- Почему актриса, певица и студентка стали нейтральными, а экспертка и инженерка вызывают сопротивление у некоторых носителей языка?
- Стюардесса против бортпроводницы: как слова конкурируют в языке и как непродуктивные суффиксы возвращаются в речь?
- В Новосибирске — новосибирка, в Нижнем Новгороде — нижегородка. А во Владивостоке и в Воронеже? Почему не у всех городов есть названия жительниц?
❗️Нам очень важно ваше мнение, и мы хотим с вами поближе познакомиться. Пройдите, пожалуйста, наш опрос по подкастам — это займет всего три минуты. Расскажите нам о себе: какие подкасты слушаете, что нравится, каких подкастов не хватает. Вы поможете нам сделать подкасты еще лучше!
«Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст в Apple Podcasts, Google Podcasts, CastBox. Также мы есть на «Букмейте», «Яндекс.Музыке» и YouTube.
Брифингом по неймингу: зачем нам иностранные слова и надо ли бороться за чистоту русского языка?
Розенталь и Гильденстерн
10/07/19 • 26 min
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
Каршеринги, коворкинги, абьюзеры и воркауты заполонили русский язык. Но лингвисты почему-то не спешат их запрещать.
Во втором выпуске подкаста «Розенталь и Гильденстерн» научный сотрудник Института русского языка РАН, главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков обсуждают, почему нас бесят заимствования и можно ли от них избавиться.
В выпуске:
- Что считать иноязычными словами: почему хештег — заимствование, а хештегнуть — уже исконно русский глагол?
- «Можно, пожалуйста»: как в русском языке появляются интонации и синтаксис из английского и почему мы этого даже не замечаем?
- «Если бы мы изобрели айфон и назвали бы его русским словом, во все языки вошло бы наше название»: почему так мало русских слов проникает в европейские языки?
- Каминаут или каминг-аут: как правильно писать и произносить иноязычные слова?
«Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст в Apple Podcasts, Google Podcasts, CastBox. Также мы есть на «Букмейте», Яндекс.Музыке и YouTube.
❗️Нам очень важно ваше мнение, и мы хотим с вами поближе познакомиться. Пройдите, пожалуйста, наш опрос по подкастам — это займет всего три минуты. Расскажите нам о себе: какие подкасты слушаете, что нравится, каких подкастов не хватает. Вы поможете нам сделать подкасты еще лучше!
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
В специальном эпизоде Владимир Пахомов и Александр Садиков обсуждают главные слова 2020 года, вспоминают правописание новогодних поздравлений, гадают на словаре Штудинера и отвечают (да, опять) на ваши письма, которые не успели прочитать в финале четвертого сезона. А еще советуют научно-популярные книги о языке, которые вышли в прошлом году, и рассказывают, каким будет следующий сезон «Розенталя и Гильденстерна».
В выпуске:
- Почему мы называем елкой все новогодние деревья — и ель, и сосну, и пихту? Кстати, как связаны пихта и Дед Пихто?
- И все-таки, давайте раз и навсегда выясним: с Новым годом или с новым годом? Когда правильно писать Дед Мороз, а когда — дед-мороз?
- А что с салатами: мы готовим праздничный оливье, Оливье или «Оливье»?
- Слова года: обнуление, локдаун, самоизоляция, пандемия, карантин. Почему не коронавирус? И какое слово ведущие считают главным в 2020 году?
- Гадание на словаре ударений: Владимиру Пахомову в 2021 году повезет, Александру Садикову достанется дятьковский хрусталь, а слушателям подкаста — русский алфавит. Что все это значит?
Что почитать о языке:
- «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция», Ирина Фуфаева
- «#Панталоныфракжилет. Что такое языковые заимствования и как они работают», Мария Елиферова
- «Мы так говорим. Обидные слова и как их избежать», Мария Бобылева
- «Лингвистические детективы», Николай Шанский
- «Русский язык в котах», Анна Беловицкая
🤝 Музей транспорта Москвы предлагает идеальный новогодний саундтрек. Посмотрите концерт, который прошел в музейном троллейбусе! Среди пассажиров единственного в городе троллейбусного маршрута «Т» — СБПЧ, Сансара, Uma2rman, OQJAV, Zoloto, Моя Мишель. 🤝
Show more best episodes
Show more best episodes
FAQ
How many episodes does Розенталь и Гильденстерн have?
Розенталь и Гильденстерн currently has 140 episodes available.
What topics does Розенталь и Гильденстерн cover?
The podcast is about Society & Culture, Language Learning, Podcasts and Education.
What is the most popular episode on Розенталь и Гильденстерн?
The episode title 'Зачем в школе заставляют лить воду в сочинениях? Когда разрешат «ихний»? Откуда взялась «дурында»? Вы прислали нам почти 200 вопросов. Поэтому получайте марафон ответов' is the most popular.
What is the average episode length on Розенталь и Гильденстерн?
The average episode length on Розенталь и Гильденстерн is 40 minutes.
How often are episodes of Розенталь и Гильденстерн released?
Episodes of Розенталь и Гильденстерн are typically released every 7 days.
When was the first episode of Розенталь и Гильденстерн?
The first episode of Розенталь и Гильденстерн was released on Sep 27, 2019.
Show more FAQ
Show more FAQ